Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Издательство «Ким Дон» организует дискуссию об истории вьетнамской письменности

Công LuậnCông Luận12/10/2024


Письменность — одно из выдающихся культурных достижений человеческой цивилизации. Каждая страна и каждая этническая группа имеют свой собственный язык и систему письма.

Задумывались ли мы, вьетнамцы, когда-нибудь о том, как возникла вьетнамская письменность? Почему мы сейчас используем латиницу, которая отличается от письменности в соседних странах с «близкими языками», таких как Япония и Корея? Мы по-прежнему говорим, что используем национальную письменность. Так что же такое национальная письменность? Кто её создал? На этот вопрос ответит книга «Путь создания национальной письменности».

Издательство «Ким Дон» организовало конференцию, посвященную историям на вьетнамском языке, фото 1.

Сцена дискуссии на тему «Путь создания национального языка» в Национальной библиотеке Ханоя .

«Путь к созданию национального языка» — полувымышленная комикс-книга, повествующая о взлётах и падениях в жизни Александра де Родоса, священника Ватикана, приехавшего во Вьетнам в XVII веке и сыгравшего большую роль в издании первого словаря вьетнамского языка (вьетнамско-португальско-латинского словаря) в 1651 году.

В ходе дискуссии на тему «Путь создания национального языка — история вьетнамской письменности» обсуждался путь создания, развития и распространения латинской письменности вьетнамского языка с тех пор, как миссионер Александр де Родс впервые ступил на территорию Вьетнама 400 лет назад (1624–2024), а также значение письменностей, зафиксированных в периоды взлетов и падений вьетнамской истории.

Издательство «Ким Дон» организовало конференцию, посвященную рассказам на вьетнамском языке, фото 2.

Книга «Путь создания национального языка».

В программе принимают участие гости: доктор Фам Тхи Киеу Ли, автор книги «Путь создания национального языка», доцент доктор Чан Чонг Дуонг, исследователь ханнома, и доктор Ву Дык Лием, исследователь истории.

Издательский дом Kim Dong надеется, что благодаря программе обмена общественность сможет лучше понять вьетнамский язык и распространить пламя любви к вьетнамскому языку, прекрасному языку вьетнамского народа.

Новости и фото: Трунг Нгуен



Источник: https://www.congluan.vn/nxb-kim-dong-to-chuc-toa-dam-noi-ve-cau-chuyen-chu-viet-cua-tieng-viet-post316504.html

Комментарий (0)

No data
No data
Люди стекаются в Ханой, чтобы погрузиться в героическую атмосферу накануне Дня независимости.
Предложенные места для просмотра парада в Национальный день 2 сентября
Посетите деревню шелка Ньяса
Посмотрите прекрасные фотографии, сделанные фотографом Хоангом Ле Джиангом с помощью Flycam.
Когда молодые люди рассказывают патриотические истории через моду
Более 8800 волонтеров в столице готовы внести свой вклад в фестиваль А80.
В момент, когда Су-30МК2 «рассекает ветер», воздух собирается на задней части крыльев, словно белые облака.
«Вьетнам — гордый шаг в будущее» — источник национальной гордости
Молодые люди ищут заколки для волос и золотые наклейки-звезды в честь Дня независимости.
Посмотрите на самый современный в мире танк и БПЛА-самоубийцу на тренировочном комплексе парада.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт