В последние дни года, когда на склонах гор начинают распускаться розовые персиковые цветы, а из домов на сваях доносятся смех и болтовня, деревня Па О в коммуне Хынг Ву словно преображается, словно облачаясь в весенние краски. Эта деревня, насчитывающая 78 домохозяйств и 346 жителей, 100% из которых принадлежат к этнической группе дао, особенно неблагополучна. Жители Па О отмечают Тет (Лунный Новый год) в теплой, простой атмосфере, но полной надежд.
На 29-й день двенадцатого лунного месяца дорога, ведущая к деревне Па-О, была оживленнее обычного. Грузы перевозили на мотоциклах, а жители тепло приветствовали друг друга. На склонах холмов начали цвести персиковые деревья, их розовые оттенки выделялись на фоне неба в конце года. Внутри каждого дома на сваях жители были заняты уборкой и приготовлением новогодней трапезы.

Собравшись в теплой атмосфере дома вместе с семьей г-на Триеу Тьен Хоя и наслаждаясь новогодним ужином, мы отчетливо почувствовали искренность и простоту, заложенные в каждом блюде местных жителей.
Новогодний пир у народа Дао в деревне Па О в основном состоит из продуктов, приготовленных самими жителями, таких как свинина от собственных черных свиней, куры свободного выгула, зеленые овощи, выращенные вокруг дома, и кувшины домашнего кукурузного вина, дистиллированного из зерен кукурузы, выращенной на полях; он не отличается изысканностью и не содержит множества деликатесов, но каждое блюдо является кульминацией года кропотливого труда, плодом дней, проведенных в полях, а также теплой радостью воссоединения семьи с приходом весны.
Обилие продуктов на сегодняшнем празднике Тет вызывает у многих пожилых жителей деревни воспоминания о более бедных временах. Госпожа Данг Тхи Муи (60 лет) вспоминает: «В прошлом , когда жизнь была трудной, а электричество не всегда было, у большинства семей не было холодильников для хранения продуктов. Поход на местный рынок занимал много времени, поэтому людям приходилось заранее запасаться едой на весь месяц. Когда мы забивали свинью, мясо разделяли на большие куски, тщательно солили, а затем подвешивали на чердаке кухни для копчения, чтобы предотвратить порчу и использовать постепенно».
Не только мясо, но и многие другие продукты сушат или маринуют для хранения на случай длительной холодной и дождливой погоды, скользких дорог и перебоев в транспортном сообщении. В последние годы, с более стабильной электросетью, многие домохозяйства приобрели холодильники, что сделало покупки более удобными, и людям больше не нужно хранить продукты по-старому. Поэтому блюда на Тет становятся свежее и их становится больше, что отражает постепенное улучшение уровня жизни.
Попрощавшись с семьей г-на Хоя, мы посетили семью г-на Триеу Синь Дуонга, секретаря партийной организации и главы деревни Па О. В его уютном доме его дочь и другие женщины деревни искусно шили и ремонтировали традиционные костюмы народа Дао для празднования Нового года. Г-жа Триеу Тхи Нгоан, дочь г-на Дуонга, рассказала: «Каждый год на Тет женщины деревни надевают свои национальные костюмы, чтобы сделать памятные фотографии, создавая радостную атмосферу и способствуя сохранению нашей культурной самобытности».

Рассказывая о жизни жителей деревни, г-н Триеу Синх Дуонг сказал: «В настоящее время в деревне по-прежнему проживает 46 бедных семей и 16 семей, находящихся на грани бедности. Хотя уровень жизни значительно улучшился по сравнению с прошлым, уровень бедности остается высоким, а условия труда людей пока не являются по-настоящему благоприятными. В настоящее время жители деревни развивают свою экономику в основном за счет лесоводства, выращивая такие деревья, как акация, эвкалипт и анис, а некоторые семьи сочетают это с мелким животноводством для увеличения своего дохода. Чтобы помочь людям устойчиво выйти из бедности, в будущем мы продолжим проводить пропагандистскую работу и поощрять людей к активному развитию экономики, эффективному использованию имеющегося потенциала и постепенному увеличению доходов и стабилизации их жизни».
Радость жителей деревни Па О в этом году во время праздника Тет также связана с новой дорогой, соединяющей деревню Ланг Тхам с деревней Па О, строительство которой запланировано на конец 2025 года. Пятикилометровая дорога, соединяющая деревню Ланг Тхам с двумя школами в деревне, готова примерно на 30% и, как ожидается, будет завершена в 2028 году. Хотя весь маршрут еще не достроен, первые изменения уже вызвали заметное волнение.
Г-жа Триеу Тхи Лань сказала: «Раньше, когда шел дождь, дорога в деревню была грязной, грязь прилипала к колесам машин. Каждая поездка на рынок или в коммуну сопровождалась грязью как для людей, так и для транспорта, что делало перевозку товаров очень сложной и трудоемкой. Теперь, с новой дорогой, которая, хотя и еще не достроена, значительно облегчила передвижение для таких людей, как мы. Мы можем легче перевозить рис, кукурузу, звездчатый анис и другие сельскохозяйственные продукты на продажу, что способствует увеличению нашего дохода».
В Па-О приходит весна, принося с собой розовые цветы персиковых деревьев, тепло домашнего очага и тихую, но непоколебимую веру местных жителей. В изменчивом ритме этой маленькой деревни Тет (Лунный Новый год) — это не только день воссоединения, но и начало новых надежд, постепенно зарождающихся среди высоких гор.
Источник: https://baolangson.vn/tet-tren-ban-nho-5077862.html







Комментарий (0)