Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Портленд: откройте для себя ресторан, который переносит вкусы Ханоя в Америку

Ресторан The Paper Bridge в Портленде, отмеченный газетой The New York Times, производит фурор своими аутентичными бунча и бундау в северном стиле, заставляя посетителей бронировать столики за несколько месяцев вперед.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng26/10/2025

В Портленде, штат Орегон, вьетнамский ресторан The Paper Bridge производит настоящий кулинарный фурор, войдя в число 50 лучших ресторанов Америки по версии газеты The New York Times. Бронирование столиков до декабря полностью забронировано, что свидетельствует о привлекательности аутентичных северных блюд этого ресторана.

Рестораном The Paper Bridge управляют жительница Ханоя Куинь Нгуен и ее муж, шеф-повар Карло Рейна. Это не только место, где можно поесть, но и культурное пространство, где бережно хранят настоящие вьетнамские вкусы и знакомят с ними друзей из разных стран.

Путешествие, приносящее северные вкусы в сердце Америки

Куин и Карло познакомились во Вьетнаме, где их объединяла страсть к еде, особенно к блюдам северо-западного региона. Спустя пять лет они решили переехать в США и открыть ресторан, стремясь представить более глубокий и разнообразный взгляд на вьетнамскую кухню, выходящий за рамки привычных блюд, таких как фо или бань ми.

Ресторан Paper Bridge открылся в ноябре 2023 года, столкнувшись с множеством первоначальных трудностей. Количество клиентов сократилось уже после первых недель работы: многие жаловались на текстуру свежей лапши и фо, поскольку привыкли к сухому варианту из упаковки. Однако, благодаря упорству и вере в качество, пара постепенно завоевала доверие клиентов.

Г-жа Куинх и ее муж на углу воссоздают вьетнамскую уличную культуру ресторана The Paper Bridge.
Г-жа Куин и её муж сделали фотографии в комнате, воссоздающей вьетнамскую культуру уличных прогулок, в ресторане The Paper Bridge. Фото: NVCC

Меню «Упрямый»: сохраните оригинальный вкус

В меню ресторана The Paper Bridge около 30 блюд, в основном это блюда северной кухни, такие как бунча, фо бо, жареная утка Ван Динь и солёные жареные лепёшки. Г-жа Куинх подтвердила, что рецептура остаётся оригинальной, а не адаптируется под местные вкусы. «Если кому-то не нравится, пусть смирится, но я хочу продвигать аутентичную вьетнамскую кулинарную культуру», — поделилась она.

Фирменное блюдо ресторана — бунча по-ханойски. Хотя из-за сложных правил приготовление на углях запрещено, она проявила изобретательность, поджарив свиную шкурку на гриле и используя выделяющуюся жидкость для создания характерного копчёного аромата. Даже более придирчивые блюда, такие как бундау мам том или ча ка ла вонг, пользуются популярностью у американских посетителей.

Полная порция ханойской вермишели с жареной свининой в ресторане The Paper Bridge.
Бунча в ресторане. Фото: NVCC

Чтобы удержать клиентов, ресторан выбрал стратегию добавления трёх специальных блюд каждый месяц. Среди последних новинок — суп с лапшой из улиток «Фу Тай Хо», салат из кожи буйвола и тайское рыбное блюдо «Па Пинь Топ», которые привносят новые и интересные впечатления.

Порция супа с лапшой и улитками Phu Tay Ho, нового блюда в меню ресторана.
В меню только что появилась порция супа с лапшой и улитками Phu Tay Ho. Фото: NVCC

Преодоление проблемы сырья

Сохранение оригинального вкуса требует постоянных усилий по поиску ингредиентов. Многие травы, такие как перилла и орегано, доступны в США, но их вкус не такой, как во Вьетнаме. Типичные специи, такие как кардамон, свежая лапша и оборудование для приготовления фо, приходится импортировать напрямую из Вьетнама, что приводит к многочисленным сложностям в обслуживании и ремонте.

Миниатюрное вьетнамское культурное пространство

«Paper Bridge» покоряет посетителей не только едой, но и интерьером во вьетнамском стиле. Госпожа Куинь отвела уголок для воссоздания уличной культуры с табличками «Сверление и резка бетона» и традиционными зелёными пластиковыми стульями. Многие другие уголки украшены бумагой «До» и росписью в стиле «Донг Хо». В ресторане также продаются изделия ручной работы, такие как роспись в стиле «Донг Хо» и миски и тарелки в стиле «Бат Чанг», помогая вьетнамской культуре проникнуть в жизнь местных жителей.

Ресторан постепенно стал своего рода «информационной станцией», куда люди, собирающиеся во Вьетнам, приходят за советом. Г-жа Куинь всегда готова поделиться своим опытом, способствуя установлению прекрасных связей между двумя культурами.

Заслуженные результаты и светлое будущее

Признание от The New York Times — достойная награда за неустанные усилия Куин и её мужа. Благодаря нынешнему успеху она вынашивает план открытия ещё одного ресторана, а Карло всё ещё мечтает написать книгу о вьетнамской кухне. Оба уверены, что внесут свой вклад в укрепление вьетнамской кухни на международной карте.

Источник: https://baolamdong.vn/portland-kham-pha-quan-an-mang-huong-vi-ha-noi-den-my-397890.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

«Сказочная страна» в Дананге очаровывает людей и входит в двадцатку самых красивых деревень мира.
Нежная осень Ханоя на каждой маленькой улочке
Холодный ветер «касается улиц», ханойцы приглашают друг друга на регистрацию в начале сезона
Пурпур Там Кока – волшебная картина в самом сердце Ниньбиня

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

ЦЕРЕМОНИЯ ОТКРЫТИЯ ХАНОЙСКОГО ФЕСТИВАЛЯ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ 2025: ПУТЕШЕСТВИЕ КУЛЬТУРНЫХ ОТКРЫТИЙ

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт