Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

«Чемпион» по выращиванию хурмы в Корее продал этот восхитительный фрукт на вьетнамский рынок. Какова цена?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt09/10/2024


Учитель математики стал «чемпионом» по выращиванию роз в Корее

Провинция Кёнсан-Намдо (Южная Корея) славится своим прохладным климатом круглый год и считается «столицей» корейской хурмы с многолетними садами хурмы, причем даже древние деревья хурмы, которым более 30 лет, все еще дают высокие урожаи.

Многие здесь знают историю господина Ким Джин Хёна, учителя математики в местной средней школе, который стал владельцем ведущей в провинции фабрики по упаковке высококачественной хурмы.

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 1.

Господин Ким Джин Хён, фермер из провинции Кёнсан-Намдо, Южная Корея, выращивающий высококачественную хурму, раньше работал учителем математики в местной средней школе.

«Как учёный, я строго следую рекомендациям профессора Корейского института исследований хурмы и соблюдаю их очень строго, поэтому в этом году качество и урожайность моей хурмы по-прежнему удерживают лидирующие позиции в регионе», — сказал г-н Ким.

«Главное, на чём я хочу остановиться, — это вопрос использования пестицидов и остатков химикатов. Мы очень тщательно и превосходно справляемся с сохранением хурмы в соответствии с высочайшими корейскими стандартами. Вплоть до финального этапа консервации и упаковки мы с моей командой тщательно проверяем каждую коробку перед погрузкой в ​​грузовик», — добавил г-н Ким.

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 2.

За многолетними деревьями хурмы на ферме г-на Кима ухаживают в соответствии с самыми высокими корейскими стандартами.

По словам г-на Кима, ему не всегда это удавалось, но благодаря его упорству и любви к хурме, на сегодняшний день хурма с фермы г-на Кима экспортируется на многие рынки по всему миру .

Г-н Нгуен Суан Хай, генеральный директор компании Klever Fruit, ведущего импортера фруктов премиум-класса во Вьетнаме, был очень впечатлен, посетив линию по упаковке хурмы г-на Кима.

Глядя на крупные, равномерно спелые оранжево-желтые плоды хурмы, движущиеся по сортировочной линии на фабрике г-на Кима, на поддоны с хурмой, аккуратно разложенные для подготовки к экспорту на Тайвань и во Вьетнам, г-н Хай задумался о том, как можно было бы содействовать подписанию соглашения, чтобы поставлять эту высококачественную хурму на вьетнамский рынок.

Выступая на церемонии подписания Меморандума о взаимопонимании (МОВ) между тремя сторонами, включая Klever Fruit, HuynNong Fresh (элитный корейский садовод) и Корейскую ассоциацию хурмы (организацию, представляющую корейскую отрасль хурмы), г-н Хай сказал, что это событие является важной вехой в отношениях стратегического сотрудничества по развитию высококачественной сельскохозяйственной продукции между Вьетнамом и Кореей в целом и между Klever Fruit и ее партнерами в частности.

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 3.

Церемония подписания меморандума о взаимопонимании между Klever Fruit, HuynNong Fresh и Корейской ассоциацией хурмы с целью продвижения корейской хурмы во Вьетнаме.

Г-н Хай отметил, что сложная проблема под названием «происхождение» всегда является препятствием для доверия и покупательских привычек вьетнамских потребителей.

Стремясь гарантировать, что импортируемые фрукты имеют четкое происхождение и соответствуют нормам безопасности пищевых продуктов Вьетнама и стран-экспортеров, группа экспертов Klever Fruit ежегодно посещает каждый сад, чтобы изучить процесс выращивания и стандарты сбора урожая фруктов.

Корейская хурма сорта Тиачу — это не просто обычный сельскохозяйственный продукт, она считается воплощением квинтэссенции и стойкости природы.

Выращенная в суровых природных условиях провинции Консан-Намдо, каждая хурма тщательно отбирается с древних деревьев. Особенность этого сорта хурмы в том, что даже в зелёном виде она обладает естественной сладостью, совершенно отличающейся от обычных фруктов.

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 4.

Представители Klever Fruit, HuynNong Fresh и Корейской ассоциации производителей хурмы взяли на себя обязательство содействовать экспорту высококачественной хурмы во Вьетнам, а также внести вклад в продвижение вьетнамских фруктовых деликатесов в Корею.

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 5.

Сладкая хурма, выращенная в горах Кёнсан-Намдо (Корея).

Представитель Корейской ассоциации производителей хурмы г-н Ли Сангдыг отметил, что корейская хурма впервые начала экспортироваться на рынки Юго-Восточной Азии в 1995 году, а затем распространилась и на другие рынки. В настоящее время корейская хурма широко представлена ​​на многих рынках Юго-Восточной Азии, а также на некоторых крупных рынках, таких как Гонконг, Канада, Саудовская Аравия, Дубай и др.

Корейская ассоциация производителей хурмы разработала для своих членов специальные рекомендации по выращиванию хурмы, отвечающей стандартам каждого региона и страны мира.

Садоводы и владельцы фермерских хозяйств строго следуют этим инструкциям, начиная от выбора сортов хурмы, посадки хурмы, ухода за ней, ее хранения и заканчивая сбором урожая и отбором каждой хурмы, соответствующей экспортным стандартам.

Множество возможностей для экспорта вьетнамских тропических фруктов в Корею

Представитель Корейской ассоциации производителей хурмы г-н Ли Сангдыг в беседе с журналистами отметил: «Когда корейцы говорят о Вьетнаме, они сразу же вспоминают вкусные тропические фрукты, такие как манго, ананас...

Соответственно, Вьетнам может сосредоточиться на экспорте этих ценных фруктов в Корею. Самое главное, чтобы вьетнамские фрукты соответствовали стандартам, установленным корейским рынком.

Г-н Ли Сангдык также сказал: «Во время моего пребывания во Вьетнаме я пользовался шведским столом в отеле и обнаружил, что сезонные вьетнамские фрукты очень сладкие и вкусные. Я с нетерпением жду, когда вьетнамские тропические фрукты начнут экспортировать в Корею».

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 7.

Представитель Корейской ассоциации любителей хурмы г-н Ли Сангдыг и гости наслаждались хурмой со своей родины прямо в Ханое .

Представитель Klever Fruit также сообщил, что корейский рынок открывает много возможностей для вьетнамских тропических фруктов, однако это рынок со строгими стандартами гигиены и безопасности пищевых продуктов, а также качества продукции.

Фрукты, импортируемые в Корею, должны соответствовать строгим нормам по содержанию остатков пестицидов, безопасным процессам ведения сельского хозяйства и качеству хранения.

Это серьёзная проблема для вьетнамского бизнеса, особенно учитывая, что многие фермы всё ещё используют традиционные методы ведения сельского хозяйства. Чтобы решить эту проблему, компаниям необходимо инвестировать в технологии послеуборочной консервации, современные системы упаковки и строгие процедуры контроля качества.

Кроме того, мы проводим рекламные и маркетинговые мероприятия, помогающие корейским потребителям узнавать и доверять продуктам из Вьетнама.

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 6.

Компания Klever Fruit разрабатывает красивые подарочные коробки с корейскими розами, которые отлично подойдут в качестве подарка.

В настоящее время некоторые вьетнамские фрукты, такие как манго, питахайя и личи, начали укреплять свои позиции на корейском рынке. К 2023 году Корея станет третьим по величине рынком экспорта фруктов и овощей из Вьетнама после Китая и США с товарооборотом в 226 миллионов долларов США.

По данным Торгового представительства Вьетнама в Корее, манго — популярный тропический фрукт на корейском рынке, наряду с бананами и ананасами, поэтому спрос на него очень высок. К концу августа 2024 года экспорт бананов в Корею достиг 35,4 млн долларов США, что почти в три раза больше, чем за аналогичный период прошлого года. Экспорт манго достиг 24 млн долларов США, увеличившись на 72%.

Кроме того, экспорт таких товаров, как питахайя, арбуз, грибы шиитаке, дуриан и ананас, также значительно вырос – с 40% до 217% за тот же период. В частности, экспорт миндаля, вьетнамского ореха, достиг почти 2 миллионов долларов США, увеличившись в 244 раза.

Г-н Хонг Сан, председатель Ассоциации корейского бизнеса во Вьетнаме (KOCHAM), сказал: «Для Кореи внутренние затраты на производство сельскохозяйственной продукции становятся все выше, поэтому доля импортируемых из-за рубежа фруктов увеличивается».

Манго, дуриан и многие другие тропические фрукты хорошо знакомы корейцам, и они едят их всё больше и больше. Раньше они не стали бы есть их, даже если бы им их дали, но теперь они добровольно покупают и едят их. Поэтому вьетнамские тропические фрукты по-прежнему занимают достойное место на корейском рынке.



Источник: https://danviet.vn/quan-quan-trong-hong-o-han-quoc-da-ban-sang-loai-qua-ngon-nay-sang-thi-truong-viet-nam-20241009021827109.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Истребители Су-30-МК2 сбрасывают помехи, вертолеты поднимают флаги в небе над столицей
Полюбуйтесь на истребитель Су-30МК2, сбрасывающий светящуюся тепловую ловушку в небе над столицей.
(В прямом эфире) Генеральная репетиция празднования, парада и марша в честь Национального дня 2 сентября.
Дуонг Хоанг Йен поёт а капелла «Отечество в солнечном свете», вызывая сильные эмоции.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт