19 мая в Ханое Центральный отдел пропаганды совместно с Центральным руководящим комитетом по внешней информационной работе и Национальным политическим издательством «Правда» организовал церемонию анонсирования и представления книги Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга «Некоторые теоретические и практические вопросы социализма и пути к социализму во Вьетнаме», изданной на 7 иностранных языках.
На церемонии присутствовали секретарь Центрального Комитета партии, заведующий Центральным отделом пропаганды, заведующий Руководящим комитетом по внешней информационной работе товарищ Нгуен Чонг Нгиа; товарищи из Центрального Комитета партии, кандидаты в члены Центрального Комитета партии, руководители отделов, министерств, отделений и учреждений Центрального Комитета; дипломатические представительства ряда стран во Вьетнаме, специалисты, переводчики и ученые, участвовавшие в переводе и редактировании серии книг.
Выступая на церемонии, товарищ Нгуен Чонг Нгиа высоко оценил идею перевода и издания книги на 7 иностранных языках; признал усилия команды авторитетных экспертов и переводчиков из агентств, министерств и местных экспертов. Он подтвердил, что событие запуска книги на 7 иностранных языках имеет как политическое, так и историческое и культурное значение, и выразил надежду, что книга продолжит распространять ценные ценности, помогая международным друзьям лучше понимать политику и руководящие принципы Вьетнама для национального обновления и развития, способствуя укреплению и укреплению дружественных отношений между Вьетнамом и другими странами.
Книга Некоторые теоретические и практические вопросы социализма и пути к социализму во Вьетнаме (вьетнамская версия) представленная читателям по случаю 92-й годовщины основания Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 г. - 3 февраля 2022 г.), является одним из изданий с сильным и глубоким влиянием Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга. На сегодняшний день количество напечатанных и распространенных экземпляров этой версии достигло почти 30 000.
В книге отобраны 29 типичных статей и речей Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, которые сосредоточены на 5 ключевых положениях, в том числе: Поэтапное осуществление пути к социализму; Последовательное осуществление руководящих принципов и политики партии, законов и мероприятий государства на благо народа в духе «сначала поддержка, потом поддержка», «один призыв, все отвечают», «единодушие сверху донизу», «во всем»; Отстаивание достоинства и чести как самых священных и благородных вещей; Утверждение уникальной внешней политики и дипломатии «вьетнамского бамбукового дерева» с прочными корнями, крепким стволом и гибкими ветвями; Подчеркивание культуры как души нации: пока существует культура, существует и нация.
С момента выхода книги ее содержание стало важным ориентиром, помогающим кадровым работникам, членам партии и народу лучше понять социализм и путь к социализму во Вьетнаме, создавая идеологическое единство во всем обществе, содействуя укреплению великого национального единства для реализации стратегических целей, выбранных партией, президентом Хо Ши Мином и нашим народом.
Книга представляет собой ценный документ, обобщающий теорию политики обновления, творческие разработки Коммунистической партии Вьетнама по образцу социализма во Вьетнаме на основе творческого применения марксизма-ленинизма и идей Хо Ши Мина. Работа получила множество положительных отзывов и широкое внимание со стороны общественного мнения в стране и за рубежом.
Благодаря вьетнамским посольствам и дипломатическим миссиям за рубежом книга вызвала глубокий интерес у международных исследователей, ученых и читателей.
Это также является основой идеи организации перевода и публикации этой книги на 7 иностранных языках (включая английский, китайский, лаосский, русский, французский, испанский и голландский) с целью распространения политического значения и ориентационных ценностей книги, содействия пропаганде точек зрения, политики и установок Партии и Государства Вьетнама на социализм и пути Вьетнама к социализму для всего мира, помогая международным друзьям, читателям в стране и за рубежом, а также вьетнамцам за рубежом лучше понять страну, народ, культуру и причины инноваций и развития Вьетнама.
Реализация идеи издания книги на иностранных языках получила поддержку, консенсус и тесное сотрудничество многих центральных агентств и ведомств; участие команды экспертов, переводчиков и авторитетных сотрудников из Центрального комитета иностранных дел, Университета иностранных языков - Ханойского национального университета, Национальной политической академии Хо Ши Мина, Академии военных наук и т. д.
Команда, которая выпустила серию книг, также пригласила экспертов-носителей языка из Лаоса, Китая, Канады, Кубы, России и т. д., которые всегда любили и были близки к стране и народу Вьетнама, понимали язык и политические особенности Вьетнама и имели опыт в политологии, чтобы помочь оценить переводы на эти языки. Спустя почти год с начала работы серия книг была официально завершена и представлена читателям.
Помимо публикации более 11 000 печатных экземпляров на 7 языках, которые предоставляются министерствам иностранных дел, дипломатическим агентствам и организациям как в стране, так и за рубежом, Национальное политическое издательство «Правда» также запустило электронную версию, предоставляя читателям бесплатный доступ к ней на веб-сайте. www.stbook.vn для дальнейшего повышения эффективности коммуникационной работы, а также для широкого распространения смысла книги.
Источник
Комментарий (0)