
Мастер демонстрирует процесс приготовления лапши фо в зоне приготовления фо с жареной уткой в Лангсоне. Фото: Куанг Динь.
День Фо Выставка 2025 года открылась утром 13 декабря в бывшем здании налогового управления по адресу: улица Нгуен Хюэ, 135, Хошимин, и продлится до 14 декабря.
С нетерпением жду демонстрации приготовления фо на Дне фо.
Нгуен Фан Дьем Куинь (родилась в 2003 году в Куанг Нгай (ранее), ныне Кон Тум ), работающая в компании, специализирующейся на производстве рисовой лапши машинным способом, пришла на мероприятие Pho Day с особым энтузиазмом: ей хотелось понять разницу между рисовой лапшой, приготовленной традиционным способом, и свежей рисовой лапшой, произведенной машинным способом.
«Только наблюдая за тем, как люди вручную готовят лапшу фо, можно по-настоящему оценить те трогательные ценности и воспоминания, которые наполняет тарелку этого блюда», — поделилась Куинь.
У прилавка с супом Фо До Бак Ха ( Лао Кай ) Куинь расспросила мастера о рисе, используемом для приготовления лапши, и о том, как её делают… Увидев всё это впервые, Дием Куинь была тронута, потому что это было «очень интересно». «Придя сюда, я поняла, что традиции пускают корни, и я поняла, как традиционная лапша для фо развивалась, формируя современную лапшу для фо», — сказала она.

Нгуен Фан Дьем Куинь была в восторге, наблюдая за тем, как мастера вручную готовят лапшу фо. Фото: Куанг Динь.

Ведущий Хоанг Ким во второй раз сопровождает участников фестиваля Фо. Фото: Куанг Динь.
Это уже второе участие ведущей Хоанг Ким в фестивале «День фо». В детстве Ким часто ела фо, приготовленное её бабушкой, но тогда она не понимала, что делает вьетнамский фо таким привлекательным.
Но в День Фо, наблюдая за тем, как мастера демонстрируют приготовление и нарезку лапши фо в своих ларьках, как они варят бульон и рубят мясо… ей стало ясно, насколько хорошо она всё понимает. Она ходила от ларька к ларьку, восхищаясь, словно любовалась произведением искусства.
«Приготовление лапши прямо у прилавка вселяет в таких покупателей, как я, уверенность в ее происхождении и помогает нам лучше понять историю фо. Кроме того, прогуливаясь по прилавкам — от киоска с кукурузным фо и фо с маниокой до киоска с фо с артишоками — я лучше понял региональную культуру. Этого нелегко добиться на других мероприятиях», — поделился Хоанг Ким.

Привлекательная тарелка фо с характерной розовой лапшой в киоске Atispho - Фото: QUANG DINH

Компания Atispho даже представила привлекательную иллюстрацию супа фо с артишоками, чтобы помочь публике легко его узнать. — Фото: Куанг Динь
Я попробовала фо с уткой, потому что это было очень необычно, а рисовая лапша, окрашенная овощами, выглядела невероятно аппетитно.
Стоя перед киоском с супом фо с жареной уткой из Ланг Сон, 60-летний г-н Фам Тхе Хиен сказал, что приехал на День фо до 7 утра. Попробовав фо во многих других ресторанах, он решил попробовать фо с жареной уткой, потому что это показалось ему... чем-то необычным.
«Я уже несколько раз здесь гулял, но еще не успел поесть, потому что здесь очень много народу. Сейчас жду, пока подсохнет свежеиспеченная рисовая лапша, потом закажу себе порцию на пробу», — сказал он.
Будучи внуком г-на Фам Динь Нхана, владельца ресторана Pho Tau Bay, и выросшим на фо в северном стиле, он считает, что разница между фо в северном стиле и фо с уткой заключается не только в бульоне, но и в лапше. Лапша в фо с уткой из Ланг Сона готовится из высокогорного риса с северо-запада, а жареная утка имеет хрустящую корочку, что придает блюду совершенно иной вкус по сравнению с традиционным фо с говядиной.

Лапша из маниоки от ресторана Que Son – уникальное блюдо на фестивале Pho Day. Фото: QUANG DINH
Среди представленных на мероприятии киосков с супом фо особое внимание привлек киоск Хай Тхиена, который привлек внимание своей красочной лапшой фо, окрашенной исключительно натуральными овощами. Она была невероятно красива.
Рядом с машиной для производства лапши, которая постоянно выпускает клубы дыма, последовательно изготавливаются листы лапши оранжевого, зеленого и желтого цвета, создавая насыщенную и захватывающую атмосферу.
Многие посетители останавливаются не только для того, чтобы сделать фотографии и видео, но и чтобы внимательно послушать, как владелец рассказывает о процессе отбора ингредиентов и ручного приготовления рисовой лапши.
Хуен Транг, студентка Университета Нгуен Тат Тхань, сказала, что пришла сюда и насладиться едой, и сделать заметки.
По словам Транга, киоск с роллами фо в Хай Тхиен произвел сильное впечатление благодаря уникальным цветам лапши фо и возможности для посетителей наблюдать за всем процессом приготовления роллов фо.
Попробовав блюдо сама, Транг отметила, что рисовые рулетики с лапшой имеют выраженный овощной вкус и отлично сочетаются с кисло-острым соусом.

Владелица киоска по продаже супа фо, г-жа Хай Тхиен, даже принесла свою машину для приготовления лапши фо, чтобы продемонстрировать ее покупателям. — Фото: Куанг Динь

Демонстрация приготовления спринг-роллов прямо за прилавком - Фото: Куанг Динь
Программа «День Фо 12-12», которая проводится уже девятый год под девизом «Повышение качества вьетнамского риса – распространение на пять континентов», пройдет в течение двух дней, 13 и 14 декабря, в бывшем помещении налогового отдела по адресу: улица Нгуен Хюэ, 135, район Сайгон, Хошимин.
В программе представлены около 30 известных и уникальных марок супа фо из Северного и Южного Вьетнама, демонстрирующие разнообразный ассортимент блюд фо, отражающих особенности различных регионов и местных культур.
Ожидается, что на фестивале «День фо», который состоится 12 декабря 2025 года и будет стоить 40 000 порций за два дня, будет подано более 20 000 порций. Организаторы пожертвуют не менее 10% выручки от продажи фо в программу «Фо любви», которая занимается приготовлением и подачей фо людям, пострадавшим от наводнения в провинции Даклак (ранее Фуйен), недавно пострадавшей от стихийного бедствия.
Программа «День Фо 12-12» проводится при поддержке и координации Департамента иностранных дел и культурной дипломатии Министерства иностранных дел, Департамента содействия торговле Министерства промышленности и торговли, Департамента промышленности и торговли города Хошимин и Вьетнамской ассоциации кулинарной культуры, при многолетнем партнерстве с компанией Acecook Vietnam Joint Stock Company, а в этом году при дополнительной поддержке Коммерческого банка развития города Хошимин (HDBank), компании Cholimex Food Joint Stock Company, Saigon Trading Corporation Limited (SATRA), Suntory Pepsico Beverage Company Limited и др.

Источник: https://tuoitre.vn/ron-rang-check-in-xem-trang-banh-va-noi-nuoc-leo-dang-soi-ngay-tai-ngay-cua-pho-20251213113027997.htm






Комментарий (0)