Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Создание условий для вступления национальных меньшинств в новую эпоху развития страны

(Chinhphu.vn) - Правительственная канцелярия опубликовала Уведомление № 441/TB-VPCP от 22 августа 2025 года, в котором завершается выступление премьер-министра Фам Минь Чиня на Национальной конференции, в котором подводятся итоги Национальной целевой программы социально-экономического развития в районах проживания этнических меньшинств и горных районах на период 2021–2025 годов с ориентациями на период 2026–2030 годов (Программа).

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ22/08/2025

Tạo điều kiện để đồng bào dân tộc thiểu số cùng đất nước bước vào kỷ nguyên phát triển mới - Ảnh 1.

Создайте условия для подъема и устойчивого обогащения этнических меньшинств.

Программа завершена и превзошла целевые группы 06/09.

Национальная целевая программа социально-экономического развития в районах проживания этнических меньшинств и горных районах на период 2021–2025 годов завершена и превысила 6/9 целевых групп, в частности, целевой показатель сокращения бедности в районах проживания этнических меньшинств, целевой показатель дохода на душу населения значительно увеличился и превысил план, качество доступа к качественным услугам, таким как образование, здравоохранение, ресурсы развития, стало лучше и равноправнее, материальная и духовная жизнь людей в районах проживания этнических меньшинств и горных районах значительно улучшилась по сравнению с предыдущим периодом. Это важный, фундаментальный результат, весьма похвальный в контексте периода 2021–2025 годов с множеством трудностей и проблем, таких как пандемия COVID-19; мировая политическая ситуация имеет много колебаний; торговые войны, мировой рынок имеет много нестабильностей; стихийные бедствия и наводнения нанесли серьезный ущерб людям и имуществу, особенно в районах проживания этнических меньшинств и горных районах. В этом контексте, реализуя верное направление Политбюро, Центральный Комитет партии, Национальное Собрание и Правительство уделили особое внимание развитию национальных меньшинств и горных районов. В то же время Центральный руководящий комитет, Министерство по делам национальных меньшинств и религий, все уровни, отрасли, народ, военнослужащие и вся политическая система предприняли решительные и скоординированные действия, проявив решимость и не боясь трудностей.

Таким образом, Программа первого этапа достигла очень важных первоначальных результатов, создав прочную основу для следующего этапа, в том числе: (1) Программа является крупной политикой, очень точно определяющей и поражающей конкретные целевые группы; (2) Содержание Программы соответствует воле Партии и воле народа; (3) Программа является крупным решением, демонстрирующим крупную политику Партии и Государства, что политика идет рука об руку с бюджетом; (4) Соответствующие организационные решения, реализация политики в сочетании с пропагандой, мобилизуют этнические меньшинства для участия; (5) Программа одобрена народом, поддержана бизнесом, армия и полиция активно участвовали, создавая хорошие результаты; (6) Доступ к образованию , здравоохранению, культуре - общество в районах проживания этнических меньшинств становится все более равным; (7) Развитие является более инклюзивным, всеобъемлющим и устойчивым; (8) Материальная и духовная жизнь людей в районах проживания этнических меньшинств и горных районах улучшается.

Помимо достигнутых результатов, организация и реализация Программы все еще имеет некоторые ограничения и недостатки, такие как: Программа все еще раздроблена, разделена, в ней отсутствует целевая направленность и ключевые моменты; децентрализация и делегирование полномочий не являются всеобъемлющими; административные процедуры все еще обременительны; активность, позитивность, самостоятельность и независимость части людей невысоки, все еще существует множество потенциальных рисков повторного скатывания в нищету...

Создание условий для подъема и устойчивого обогащения этнических меньшинств

Премьер-министр ставит следующую общую цель Программы на ближайшее время: конкретизировать руководящие принципы и политику Партии, законы и политику государства, руководство и направления Политбюро, Секретариата, Национального собрания и Правительства для улучшения материальной и духовной жизни людей в районах проживания национальных меньшинств и горных районах, в духе того, чтобы каждый год был выше предыдущего, каждый семестр был выше предыдущего, а каждый период был выше предыдущего.

Создайте движение и тенденцию для людей из этнических меньшинств и горных районов, чтобы они стали самостоятельными, независимыми, поднялись, чтобы вырваться из нищеты и стать богатыми законным путем с помощью своих собственных рук, ума, земли и неба.

Необходимо тщательно просчитать конкретные цели, включая обеспечение равного доступа к образованию, здравоохранению, культуре и обществу, а также к ресурсам страны; создание большего количества рабочих мест и средств к существованию, чтобы люди могли избежать нищеты и устойчиво разбогатеть; цели должны быть практичными, достижимыми, легко проверяемыми, легко отслеживаемыми, понятными, легко выполнимыми, легко оцениваемыми, с целью не оставить никого позади в процессе развития страны.

Увеличить ресурсы Программы на 10–15%

С этой целью премьер-министр поручил министерствам, ведомствам и местным органам власти продолжить работу по повышению осведомленности: «Инвестирование в районы этнических меньшинств и горные районы — это инвестирование в развитие, это не только ответственность и благородный долг, но и чувство и веление сердца, с национальной любовью, соотечественниками, сочувствием и благородной человечностью делать все для народа, говорить правду, поступать по правде и быть по-настоящему эффективным, чтобы никто не остался позади».

Продолжать совершенствовать институты, механизмы и политику в соответствии с руководящими принципами партии, законами государства и деятельностью партийных комитетов всех уровней, правительства, Отечественного фронта и общественно-политических организаций. Сохранять независимость Национальной целевой программы социально-экономического развития национальных меньшинств и горных территорий; обеспечивать равенство, уделяя особое внимание уязвимым национальным меньшинствам.

Определить приоритеты выделения ресурсов для Программы в период 2026–2030 годов, увеличив их примерно на 10–15% по сравнению с периодом 2021–2025 годов. Мобилизовать центральные, местные и другие законные источники капитала для реализации Программы.

Разработать и внедрить Программу в духе: Назначение местностей для принятия решений, местностей для исполнения, местностей для принятия ответственности; Центральное правительство в основном выполняет задачи по проверке, надзору и распределению правовых ресурсов и фокусируется на создании механизмов и политики по созданию рабочих мест и средств к существованию для людей; реализация цели равного доступа к здравоохранению, образованию, культуре - обществу, особенно к первичной медико-санитарной помощи и профилактической медицине; образование фокусируется на строительстве и синхронном завершении школ, включая строительство и завершение системы этнических школ-интернатов в коммунах в районах проживания этнических меньшинств, синхронно со строительством 248 школ в приграничных коммунах, которые реализуются; уделение внимания человеческим ресурсам, приоритезация инвестиций в подготовку медицинских кадров, врачей и учителей; выделение ресурсов на развитие транспортной инфраструктуры, ирригации, электроэнергии, воды, телекоммуникаций, обеспечение устойчивости в развитии коммун и деревень в районах проживания этнических меньшинств и горных районах.

Создание политического механизма развития сообщества

Премьер-министр поручил разработать политику и механизмы для развития связей между сообществами, между общинами этнических меньшинств и народностью кинь, создания кооперативов и предприятий, а также развития семейного бизнеса в предприятия, а также малого бизнеса в крупные компании. Особое внимание следует уделить развитию и применению достижений науки и технологий, инновациям и цифровой трансформации.

Разработать программу инвестирования в инфраструктурные проекты, связанные с адаптацией к изменению климата и предотвращением стихийных бедствий для этнических меньшинств и горных районов. Разработать практическую, конкретную политику социального обеспечения, учитывающую реальную ситуацию. Продолжить эффективную реализацию программы по выращиванию высококачественного риса с низким уровнем выбросов на площади 1 млн гектаров в дельте Меконга.

Увязывание социально-экономического развития с обеспечением национальной безопасности и обороны, создание прочной позиции национальной обороны, позиции безопасности народа и прочной позиции народных сердец. Повышение эффективности, новаторского духа, образцового характера и престижа старейшин, старост, авторитетных людей и религиозных деятелей в районах проживания национальных меньшинств и горных районах. Инвестирование в бюджет для выполнения задач, поставленных партией и государством.

Создание приоритетных кредитных пакетов

В то же время премьер-министр потребовал разработать приоритетную инвестиционную политику для реализации «четырех столпов» Постановлений Политбюро (Постановление № 57 о содействии развитию науки, технологий и инноваций, Постановление № 59 об активной и глубокой интеграции в международное сообщество, Постановление № 66 о комплексных инновациях в сфере законотворчества и правоприменения, Постановление № 68 о развитии частного сектора экономики). Это призвано стать основой и предпосылкой для того, чтобы национальные меньшинства и горные регионы объединились, сплотились, преодолели все трудности, превратили стремления в действия, превратили потенциал в практическую силу и вместе со страной вступили в новую эру национального развития.

Продвижение, сохранение и развитие культуры, проникнутой самобытностью этнических групп, в которой сохранение письменности, языка и национальной культуры является важным вопросом, содействие развитию культурной индустрии и индустрии развлечений; превращение культуры в ресурс, превращение наследия в активы, в эндогенную силу, чтобы соотечественники и народы могли наслаждаться своей собственной культурой.

Разработать пакет приоритетных кредитных программ (под руководством Государственного банка) и одновременно разработать политику в области налогово-бюджетной политики, доступа к земле, снижения налогов, сборов и платежей. Сочетание денежно-кредитной и налогово-бюджетной политики поможет этническим меньшинствам и горным районам выйти из нищеты и законно разбогатеть.

Реструктурировать содержание Программы в определенном направлении

Премьер-министр поручил Министерству по делам национальных меньшинств и религий взять на себя руководство и координировать работу с министерствами и центральными ведомствами, чтобы в срочном порядке предоставить рекомендации по реструктуризации содержания Национальной целевой программы социально-экономического развития территорий проживания национальных меньшинств на период 2026–2030 годов в направлении акцента на инвестиционное содержание с акцентом и ключевыми моментами, определить конкретные, четкие, понятные, легко реализуемые и высокоэффективные правила; срочно представить в Правительство пакет документов по Указу, устанавливающему критерии разграничения территорий проживания национальных меньшинств и горных территорий на период 2026–2030 годов, для обнародования в августе 2025 года.

Министерство финансов консультирует и организует достаточные ресурсы для реализации второго этапа Программы, обеспечивая достижение поставленных Программой целей.

Министерствам, ведомствам, ответственным за проекты и подпроекты Программы: основываясь на содержании Заключения Политбюро и Секретариата № 177-KL/TW от 11 июля 2025 года о продолжении наращивания организационной структуры и деятельности административных подразделений на уровне 02 для обеспечения бесперебойности и эффективности; Служебного послания Премьер-министра № 110/CD-TTg от 17 июля 2025 года о продолжении сосредоточения внимания на реализации Постановлений Центрального Комитета, Заключений Политбюро и Секретариата о реорганизации аппарата и административных подразделений; продолжать синхронное и эффективное развертывание, стремиться к выполнению задач и целей Программы. Руководить местностями для правильного и полного понимания и эффективной организации реализации содержания Программы.

Народные комитеты провинций и городов центрально-управляемых районов поручают коммунам активно рассматривать и безотлагательно организовывать реализацию проектов и подпроектов Программы в коммунах после слияния; ускорить ход выплат по проектам и подпроектам, которые были реализованы и реализуются, чтобы стремиться к выполнению всех задач Фазы I Программы; настоятельно просят коммуны, деревни и села оценить и предложить потребности в инвестициях для содержания Фазы II Программы с 2026 по 2030 год...

Фыонг Нхи


Источник: https://baochinhphu.vn/tao-dieu-kien-de-dong-bao-dan-toc-thieu-so-cung-dat-nuoc-buoc-vao-ky-nguyen-phat-trien-moi-102250822184037174.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Внутри выставочного зала, посвященного 80-летию Национального дня, 2 сентября
Обзор первого учебного сеанса A80 на площади Бадинь
Лангшон расширяет международное сотрудничество в деле сохранения культурного наследия
Патриотизм по-молодежному

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт