Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Тет считает свой дом своим.

В году бывают времена года, которые приходят не с шумом, а с запахом ветра, соленым дыханием воспоминаний и очень тихим зовом.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk13/02/2026

Тет — один из таких сезонов.

Оглядываясь на события тридцатилетней давности, я часто называю те дни своим детством, чтобы бережнее относиться к собственным воспоминаниям.

В детстве наступление Тета (Лунного Нового года) ощущалось очень отчетливо: ритм жизни семьи замедлялся, весь мир словно согревался на маленькой кухне в ветреные дни, в неповторимом холоде прибрежной зоны, который инстинктивно сближал людей. Тет вызывала радость: новая одежда, ярко-красные конверты с деньгами на удачу, теплые сухие дрова, потрескивающие в свете огня, даже ночные сны о том, как я, не боясь получить выговор, наблюдаю за кастрюлей с клейкими рисовыми лепешками. И, естественно, тогда я никогда не думала о том, как научиться ходить домой, потому что дом всегда был рядом, прямо перед моими глазами.

Повзрослев, я уехал из родного города учиться, на короткий срок, но с мечтами и юношеской неловкостью. Город стал более многолюдным, темп жизни ускорился, и Тет (вьетнамский Новый год) стал восприниматься по-другому. Тет стал знаком ностальгии. Никаких предупреждений не требовалось. Никаких слов не требовалось.

Был поздний вечер в конце года, и я представляла, как ветер доносит слабый соленый запах моря, водорослей, земли и неба моей родины после нескольких дней непрекращающихся дождей, и как наступает небольшой поворотный момент в моей жизни. Мое сердце слегка сжалось. Словно кто-то нежно коснулся моих воспоминаний невысказанным зовом, напоминанием о том, что есть место, которое всегда ждет моего возвращения, без причины и условий.

Тет (вьетнамский Новый год) будет для меня временем любви и ответственности, поскольку я начинаю свой первый рабочий год, постепенно осваивая новую роль. В некоторые дни Тета я возвращаюсь домой, чтобы всё делать самой, так как моя семья уже неполная. В дни, предшествующие Тету, ещё идёт лёгкий дождь, морской ветер дует глубоко в маленькую деревню, и еда часто принимается наспех. Атмосфера Тета всё ещё присутствует – в цветущих абрикосах на веранде, в шелесте метлы по старому, тёмному, обветренному кирпичному полу – но она смешана с моментами тишины, которые трудно описать.

Необходимость зарабатывать на жизнь делает возвращение домой трудным, постоянно приходится думать о времени, стоимости и незавершенных планах. Некоторые боятся Тета (Лунного Нового года) – боятся вернуться, не став тем человеком, которым обещали быть, тем, кем стремились стать; боятся, казалось бы, невинных вопросов, которые звучат так правдоподобно. Но Тет никогда не устанавливал условий для возвращения домой.

Дом — это не место для осуждения. Дом — это место, где принимают людей такими, какие они есть, даже самыми несовершенными, словно они вместе переносят солнце и ветер, постепенно собирая простую любовь. Дом — это место, где, как бы ты ни устал, как бы ни боролся за жизнь, всегда есть место, где можно отдохнуть, место, где можно расслабиться без объяснений.

Чем старше я становлюсь, тем реже слышу звуки Тета (вьетнамского Нового года). Не потому, что Тет перестал звать, а потому, что мое сердце привыкло быть наполненным работой, обязанностями и заботами. Теперь Тет зовут воспоминания. Запах кухонного дыма, аромат благовоний, запах воссоединения. Вид человека, тащащего чемодан к автобусной станции, аэропорту или вокзалу. Тихие фотографии семейных встреч, запечатлевшие течение времени. И даже многолюдные новогодние вечеринки, когда среди смеха и болтовни я вдруг чувствую себя не в своей тарелке.

Этот звонок вызвал у меня щемящую боль в сердце, словно кто-то мягко напомнил мне, что я давно не был дома...

Теперь, когда я начала работать далеко от дома, вопрос «Приедешь ли ты домой на Тет в этом году?» вдруг кажется странным. Потому что где-то глубоко внутри ответ, кажется, уже есть. На Тет ты едешь домой – как естественный рефлекс воспоминаний и любви – подобно тому, как люди из прибрежных районов возвращаются на берег после долгих путешествий сквозь штормы и ветры.

Однако не каждый может ответить на этот зов поездкой. Некоторые вынуждены оставаться дома из-за необходимости зарабатывать на жизнь, из-за обязанностей, потому что жизнь не позволяет этого. Но Тет (Лунный Новый год) не измеряется расстоянием. Пока ваше сердце тоскует по дому, Тет будет звать вас по имени в тот момент, когда вы вспомните запах домашней кухни, знакомые голоса, чувство, когда вас спрашивают о самых мелочах.

Тет, лунный Новый год, — это призыв вернуться домой, призыв воссоединиться с самыми простыми вещами: неспешными трапезами в прохладный полдень, теплыми разговорами в полном присутствии друг друга. В год, когда все куда-то спешат, Тет — это редкое время, позволяющее остановиться, не чувствуя вины. Время делает людей сильнее и независимее, но также оставляет их с чувством одиночества, само по себе не осознавая этого. Тет позволяет нам слушать, вспоминать и признавать, что мы тоже устали.

Если, когда год подходит к концу, поздно ночью ваше сердце смягчается, не спешите отмахиваться от этого чувства. Это не грусть, а момент осознания того, что среди всех перемен есть место, к которому, без названия, вы всегда будете возвращаться. Там море по-прежнему дышит своим знакомым ритмом, ветер по-прежнему соленый, как в былые времена, а маленький домик по-прежнему стоит с открытой дверью, ожидая того, кто отсутствовал еще один долгий год.

Нгок Дуен

Источник: https://baodaklak.vn/van-hoa-xa-hoi/van-hoa/202602/tet-goi-ve-nha-4572f4b/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Мир

Мир

Танк

Танк

Кун

Кун