
Министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен представил доклад о принятии и разъяснении проекта резолюции.
Утром 11 декабря Национальное собрание проголосовало за утверждение Резолюции о механизмах и политике развития национальной энергетики на период 2026-2030 годов. За резолюцию проголосовали 424 из 436 делегатов, что составляет 89,64%.
Резолюция, состоящая из 16 статей, закладывает важную основу для развития устойчивой энергетики, обеспечения энергетической безопасности и достижения целевых показателей экономического роста в новом периоде.
Уточните решение таким образом, чтобы оно было гибким, стабильным и соответствовало плану.
Перед голосованием министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен представил доклад о принятии и разъяснении проекта резолюции. Соответственно, редакционный орган тесно координировал свои действия с органами Национального собрания, учитывая как можно больше обоснованных мнений делегатов для завершения работы над резолюцией.
Одним из ключевых моментов является корректировка названия резолюции в соответствии с выводами Постоянного комитета Национального собрания и четкое определение механизма обновления плана в соответствии с практическими потребностями без изменения основных направлений или увеличения общей мощности электрогенерации, уже определенной в национальном плане.
В постановлении оговаривается, что премьер-министр имеет право утверждать инвестиционную политику и отбирать инвесторов для проектов в области морской ветроэнергетики в период 2025-2030 годов без необходимости проведения аукциона по продаже прав на землепользование или тендера на отбор инвесторов.
В период с 2031 по 2035 год эти полномочия будут делегированы председателю Народного комитета провинции, что обеспечит большую автономию и гибкость прибрежным районам.
Данная резолюция также расширяет круг участников Соглашения о прямой закупке электроэнергии (DPPA), позволяя участвовать розничным продавцам электроэнергии в целях содействия конкурентному рынку электроэнергии и ускорения перехода к чистой энергии.
Совершенствование механизма управления проектами в области морской ветроэнергетики и атомной энергетики с использованием малых модулей.
Ведомство, занимавшееся разработкой проекта, скорректировало содержание, чтобы делегировать правительству полномочия по регулированию детальных технических вопросов, таких как: требования к финансовой состоятельности предприятий, предлагающих проекты в области морской ветроэнергетики; механизм развития маломодульных атомных электростанций; учет расходов на изыскания; процедуры приема и обработки заявок; и ситуации, возникающие в ходе реализации. Эти положения носят весьма специфический характер и требуют гибкого применения в соответствии с практическими реалиями и новыми технологиями.
Для обеспечения незамедлительного выполнения резолюции после ее принятия правительство выпустит всеобъемлющие руководящие документы, гарантирующие согласованность, ясность и осуществимость. Министерства, ведомства и местные органы власти оперативно организуют реализацию для решения проблем, связанных с энергетическими проектами, особенно в части производства и передачи электроэнергии, одновременно содействуя завершению формирования рынка электроэнергии, привлечению частных и иностранных инвестиций, а также повышению прозрачности и контроля за процессом реализации.
В резолюции подчеркиваются ключевые задачи на период 2026-2030 годов: обеспечение энергетической безопасности, удовлетворение потребностей двузначного экономического роста и содействие достижению углеродной нейтральности к 2050 году. Правительство также будет активно информировать компетентные органы о возникающих проблемах и предлагать дополнительные решения по мере необходимости.
Проект резолюции был доработан для обеспечения согласованности и единообразия с правовой системой и в соответствии с духом резолюций 66, 68 и 70 Политбюро. Принятие этой резолюции демонстрирует решимость Национального собрания и правительства создать прочную правовую основу для национальной стратегии развития энергетики, направленной на создание экологически чистой и устойчивой энергетической структуры в предстоящий период.
Нхат Нам
Источник: https://baochinhphu.vn/trao-tham-quyen-chap-thuan-chu-truong-dau-tu-mo-duong-cho-phat-trien-dien-gio-ngoai-khoi-102251211095605118.htm






Комментарий (0)