
Utkastet till lag om rättslig hjälp i civilrättsliga ärenden, som håller på att utarbetas, har många nya bestämmelser, särskilt tillägget av tillämpningen av utländsk lag. Illustrativt foto
Många viktiga nya bestämmelser i lagförslaget
En representant för justitieministeriets avdelning för internationell rätt sa att lagen om ömsesidig rättslig hjälp i civilrättsliga ärenden (LLLA) är ett av fyra lagprojekt som utvecklats utifrån en separation av den nuvarande lagen om ömsesidig rättslig hjälp. Enligt nationalförsamlingens resolution nr 129/2024/QH15 daterad 8 juni 2023 om programmet för utveckling av lagar och förordningar för 2025, som justerar programmet för utveckling av lagar och förordningar för 2024, kommenterades lagprojektet av den 15:e nationalförsamlingen vid den 9:e sessionen och kommer att antas vid den 10:e sessionen.
Justitieministeriet fick i uppdrag att leda och bistå regeringen i att lägga fram detta lagprojekt. Efter att ha mottagit kommentarer från nationalförsamlingens representanter, nationalförsamlingens delegationer, nationalitetsrådet och nationalförsamlingens utskott, överlämnades lagutkastet till den 15:e nationalförsamlingen för godkännande. Lagutkastet bestod av 4 kapitel och 38 artiklar. Lagutkastet institutionaliserade de godkända föreslagna lagstiftningspolicyerna, reglerade ordningen och förfarandena för att genomföra Vietnams TTTPDS-förfrågningar och utländska TTTPDS-förfrågningar, samt justitieministeriets och relevanta ministeriers, filialers och myndigheters ansvar i detta arbete.
Jämfört med bestämmelserna om TTTPDS i den nuvarande lagen om ömsesidig rättslig hjälp har lagförslaget många anmärkningsvärda nya bestämmelser. Mer specifikt utökas tillämpningsområdet för TTTPDS, vilket ger möjlighet att tillhandahålla dokument, domar och domstolsbeslut som innehåller information om civilstånd; tillhandahållande av juridisk information på grundval av internaliseringen av internationella TTTPDS-fördrag som Vietnam är medlem i.
Utkastet lägger också till en förklaring av de termer som används i lagen om TTTPDS, för att säkerställa en enhetlig förståelse. Det lägger också till bestämmelser om villkoren för tillämpning av utländsk lag i fall där det inte finns något internationellt fördrag, eller där det internationella fördraget inte föreskriver det.
Tillämpa informationsteknik för att minska tiden det tar att överföra TTTPDS-förfrågningar och förbättra implementeringseffektiviteten. Utöka befogenheten att implementera utländska TTTPDS för att minska arbetsbelastningen för statliga myndigheter.
Särskilt bestämmelserna om tillämpning av utländsk lag vid civilrättslig hjälp anses vara en viktig ny punkt i utkastet. Enligt artikel 4 i lagförslaget ska tillämpningen av utländsk lag vid civilrättslig hjälp genomföras i enlighet med bestämmelserna i internationella fördrag som Vietnam är medlem i. Justitieministeriet ska leda och samordna med Högsta folkdomstolen, utrikesministeriet och andra relevanta myndigheter för att behandla framställningar om civilrättslig hjälp som föreslår tillämpning av utländsk lag.
Om Vietnam och ett annat land inte är medlemmar i ett internationellt fördrag, eller om det internationella fördrag som Socialistiska republiken Vietnam är medlem i inte föreskriver något, ska tillämpning av utländsk lag beaktas när alla följande villkor är uppfyllda: Den behöriga myndigheten eller personen i det andra landet gör en skriftlig begäran om tillämpning av det landets lag; Tillämpningen av utländsk lag strider inte mot principen om ömsesidig rättslig hjälp i civilrättsliga frågor som föreskrivs i artikel 5 i denna lag och konsekvenserna av tillämpningen strider inte mot de grundläggande principerna i vietnamesisk lag.
I enlighet med bestämmelserna i punkterna a och b i denna klausul och relevanta lagar ska justitieministeriet leda och samordna med Högsta folkdomstolen, utrikesministeriet och andra relevanta myndigheter för att behandla och besluta om tillämpningen av utländsk lag.
Mottagande och handläggning av ansökningar om civilrättslig hjälp med en begäran om tillämpning av utländsk lag ska ske i enlighet med bestämmelserna i paragraf 2, artikel 30 i denna lag.
I princip kommer genomförandet av utländska TTTPDS-förfrågningar att ske i enlighet med vietnamesisk lag. Bestämmelsen i artikel 4 som tillåter tillämpning av utländsk lag för att genomföra TTTPDS visar Vietnams välvilja och samarbete vid lösning av civilrättsliga mål med utländska instanser.
För att säkerställa nationell suveränitet inom rättsväsendet är tillämpningen av utländsk lag dock inte automatisk utan måste uppfylla alla villkor i klausul 2. Samtidigt måste tillståndet att tillämpa utländsk lag noggrant övervägas av justitieministeriet i samordning med relevanta myndigheter.
Bidra till att lösa problem i TTTPDS-aktiviteter
Det finns dock fortfarande vissa åsikter om att tillämpningen av utländsk lag är ett stort problem, och policyn för tillämpning av utländsk lag har fortfarande många olika synsätt, så det är nödvändigt att beakta denna bestämmelse i lagförslaget. Justitieministeriet, som ansvarar för att utarbeta lagprojektet, förklarade detta och bekräftade följande:
För det första är civilprocesslagen en processrätt som stöder processen för att lösa civilrättsliga mål med utländska inslag som kräver en begäran om civilprocess. Tillämpningen av utländsk rätt i civilprocessen är därför i huvudsak tillämpningen av ordningen och förfarandena för att genomföra (metoden för att genomföra) den utländska partens begäran i enlighet med bestämmelserna i utländsk rätt i specifika fall. Detta reglerar inte tillämpningen av materiell rätt för att lösa sådana civilrättsliga mål.
För det andra är tillämpningen av utländsk lag i TTTPDS inte automatisk. Artikel 4 i lagförslaget innehåller strikta regler om villkoren för tillämpning av utländsk lag.
För det tredje är regleringen om tillämpningen av utländsk lag en legalisering av en av policyerna i förslaget att utveckla den civilprocesslag som har godkänts. Att tillåta tillämpningen av utländsk lag i civilrättsliga förhållanden är inte en ny fråga. Det finns många rättsdokument från Vietnam som innehåller regler om tillämpningen av utländsk lag, särskilt 2015 års civillag och 2015 års civilprocesslag.
För det fjärde visar forskning om internationella erfarenheter att många länder tillåter tillämpning av utländsk lag i civilrättsliga skiljeförfaranden, till exempel: artikel 15 i Koreas lag om civilrättsligt skiljeförfarande, artikel 279 i Kinas civilprocesslag, artikel 11a i Schweiz internationella privaträtt.
Justitieministeriet hoppas att de nya punkterna i utkastet till civilprocesslag, inklusive bestämmelserna om tillämpning av utländsk lag, kommer att lösa nuvarande svårigheter och problem inom civilprocessrätten, förbättra effektiviteten i detta arbete och därigenom stödja Vietnams rättsliga myndigheter i att ha tillräcklig grund för att lösa civilrättsliga mål och skydda berörda individers och organisationers rättigheter och legitima intressen.
Dieu Anh
Källa: https://baochinhphu.vn/ap-dung-phap-luat-nuoc-ngoai-quy-dinh-moi-trong-du-thao-luat-tuong-tro-tu-phap-ve-dan-su-102251026112446244.htm






Kommentar (0)