Sex år senare kom Dinh Nam till Japan utan några kunskaper i främmande språk. Hon tog examen från medicinska universitetet och klarade läkarlicensexamen med en poäng bland de 10 bästa.
Nguyen Dinh Nam, 26 år gammal, tog examen från medicinska fakulteten vid International University of Health and Welfare (IUHW) i Japan och klarade läkarlegitimationsexamen i Japan i mars. Han är för närvarande ST-läkare vid IUHW Narita Hospital i Chiba City.
"6 år gick så fort men äntligen uppnådde jag resultat efter en lång process", delade Nam.
Nam tog ett foto med professor Akatsu på hans universitetsexamensdag, den 9 mars. Foto: Figuren tillhandahålls
År 2017, medan han var förstaårsstudent vid Hanois medicinska universitet, fick Nam ett fullt stipendium i samarbete med IUHW. I oktober samma år åkte han till Japan och påbörjade sitt studieliv utomlands.
Den största svårigheten för den tidigare eleven som studerar biologi på Bac Ninh High School for the Gifted är språkbarriären.
Innan de officiellt börjar skolan har internationella studenter fyra månaders studier i japanska. Första dagen i skolan förstod Nam inte vad läraren sa, medan några av hans klasskamrater hade pluggat i förväg och hunnit ikapp med lektionen.
"Jag oroar mig varje natt", sa Nam.
Medan han vände sig vid japanskan var han också tvungen att lära sig engelska för att kommunicera med lärare och vänner. När Nam såg sina vänner omkring sig tala flytande, trots att han kunde 4-5 språk, kände han att han halkade efter.
Enligt Nam tar det tid att lära sig ett språk och resultaten syns inte omedelbara. Efter att inte ha lärt sig något under de första veckorna började han tvivla på den väg han hade valt. "Jag ville ge upp", minns Nam.
Men när han levde bland den internationella studentgemenskapen intalade han sig själv att vietnameserna inte kunde ge upp. Dessutom var Nam tvungen att övertyga sin familj att låta honom studera utomlands. Om han lämnade landet nu skulle det göra alla ledsna. Nam var därför mer motiverad att lära sig språket.
Nam laddade ner japanskt undervisningsmaterial på vietnamesiska från internet för att studera. Varje kväll spenderade han 3–4 timmar med att lära sig läsa, skriva och lyssna på program på japanska. Nam gick också med i bordtennisklubben, skolans elevkår, och tog vara på tillfällen att prata med japanska elever.
Dessutom studerade Nam engelska utomhus. Tack vare att han bodde i ett studenthem med internationella studenter förbättrades Nams engelska efter 5–6 månader, snabbare än hans japanska.
IUHW-programmet består av de första två åren som huvudsakligen undervisas på engelska, medan de återstående åren ägnas åt studier och övning på japanska. När Nam började huvudämnet kunde han bara förstå cirka 30–40 % av föreläsningsinnehållet, trots att han redan kunde kommunicera flytande. Han var tvungen att läsa ytterligare dokument och föreläsningsbilder för att förstå lektionen och hålla jämna steg med lärarens tempo.
Han sa att om elever vill göra praktik i årskurs 4 eller 5 måste de klara två teoretiska och kliniska färdighetsprov i årskurs 3. I det kliniska färdighetsprovet utvärderas elevernas färdigheter i att ställa frågor, undersöka och utföra medicinska procedurer.
Nam övar på kirurgiska tekniker under sin fjärdeårspraktik på sjukhuset. Foto: Karaktärsbeskrivning
När han började sitt sjätte år var han tvungen att göra ett antal prov, inklusive provet för att få ett praktikcertifikat. För att förbereda sig för detta prov hade han studerat sedan sitt fjärde år, genom att studera i grupper, öva på frågor och studera genom kliniska praktikplatser på sjukhuset.
”Examen, som anordnas av det japanska ministeriet för hälsa, arbete och välfärd, är av yttersta vikt för läkarstudenter. Om du klarar provet betraktas du som läkare och kan börja praktisera kliniskt”, förklarade Nam.
Nam tillbringade två dagar med att skriva provet med sex delar. Enligt honom var provet utmanande eftersom det inkluderade allmän kunskap om branschen, från cirkulationssystemet, andningssystemet, nervsystemet till folkhälsa, rättsmedicin... Frågorna var indelade i två typer: grundläggande teori och kliniska situationer. Genom specifika symtom och indikatorer behövde kandidaterna ställa diagnos, föreslå behandlingsmetoder och sedan fylla i svaren i flervalsformat.
Enligt statistiken tog fler än 10 000 personer provet för att få ett praktikcertifikat i år. Nam fick högre poäng än 91,7 % av kandidaterna, vilket innebär att han var bland de 10 % bästa kandidaterna med högst poäng.
Professor Haruko Akatsu, vice ordförande för IUHW, sa att Nams godkända prov med hög poäng var som att "vinna en medalj i OS". Enligt henne är språket det största hindret för utländska studenter som vill ta denna licens i Japan. Deltagarna behöver inte bara gedigen medicinsk kunskap utan också en hög nivå av japanska för att förstå och besvara frågorna korrekt.
”Han är en talang”, sa hon och tillade att hon undervisade i Nams medicinska kommunikation, kliniska färdigheter, medicinsk etik, medicinsk engelska och endokrinologi.
Förutom akademiska aktiviteter var Ms. Akatsu också imponerad av vietnamesiska elevers fritidsaktiviteter. Nam var ordförande för den vietnamesiska ungdoms- och studentföreningen i Japan, organiserade många aktiviteter i skolan och tolkade för vietnamesiska delegationer i Japan.
Efter att ha gått igenom ansöknings- och intervjuomgångarna blev Nam antagen som ST-läkare vid onkologiska avdelningen på IUHW Narita Hospital. Han planerar att återvända till Vietnam om två år för att göra examen för att få ett praktikcertifikat och fortsätta sina studier.
"Om du bestämmer dig för att studera medicin behöver du passion och uthållighet. Ta chansen att uttrycka dig själv och ge inte upp", avslutade han.
Gryning
[annons_2]
Källa






Kommentar (0)