Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnameser i Japan hjälper varandra med vattenflaskor och påsar med snabbnudlar efter den förödande jordbävningen.

Báo Dân tríBáo Dân trí05/01/2024

(Dan Tri Newspaper) - Pham Hoa, som bodde i jordbävningens epicentrum, sa att hon upplevde en känsla som "världens undergång". Hon blev rörd av de kontinuerliga hjälpförsörjningarna hon fick från den vietnamesiska befolkningen i Japan.
"Jag ser våra landsmän i nöd och är redo att hjälpa." Fyra dagar efter att den kraftiga jordbävningen med magnituden 7,6 skakade centrala Japan, med epicentrum på Notohalvön (Ishikawa prefektur), har vietnamesiska samhällsgrupper i Japan kontinuerligt delat information om evakueringspunkter, ropat på stöd och levererat mat till sina landsmän. På morgonen den 4 januari körde NT (31 år) och hans flickvän från Kobe City, där han bor, till det jordbävningsdrabbade området i Ishikawa prefektur för att leverera viktiga förnödenheter till vietnameser i nöd. Utan att ropa på donationer använde han sina egna pengar för att köpa mer än 10 flaskor vatten och cirka 10 lådor snabbnudlar. Efteråt skickade han ett meddelande till den vietnamesiska samhällsgruppen i Ishikawa. Om någon behövde hjälp kunde de skicka sin information och adress så att han kunde åka dit personligen.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 1

Herr T. körde själv till jordbävningens epicentrum för att stödja sina landsmän (Foto: Tillhandahållen av personen).

Med början klockan 8:30 anlände Mr. T. runt 15:00 och påbörjade hjälpinsatser runt städerna Nanao och Wakura. Många vägar var spruckna, vissa lagades tillfälligt, och han rörde sig långsamt för att undvika kollisioner. "Området där jag bor påverkades inte av jordbävningen. Eftersom jag ser människor i nöd är jag redo att hjälpa", sa han och tillade att varje flaska vatten eller paket snabbnudlar inte var värt mycket, och definitivt inte av stort materiellt värde. Han hoppades kunna uppmuntra sina landsmän att övervinna denna svåra period. Efter att ha träffat och pratat med några vietnameser andades den unge mannen ut med lättnaden i vetskapen om att deras liv gradvis stabiliserades efter katastrofen. Efter att ha delat ut alla hjälpförnödenheter skyndade han sig tillbaka till Kobe och tog några timmars vila innan han började arbeta nästa dag.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 2

Gator ödelagda efter jordbävningen (Foto: Tillhandahållen av motivet).

Enligt Reuters hade jordbävningen och tsunamikatastrofen i Japan fram till den 4 januari krävt över 80 liv och lämnat 51 saknade. Nästan 600 jordskalv inträffade därefter på Notohalvön. I Wajima och grannstaden Suzu hindrades hjälpinsatserna av skadade vägar och störda kommunikationer. Le Thi Thuong, ordförande för den vietnamesiska föreningen i Kansai-regionen, sa att den vietnamesiska befolkningen i Osaka hade förberett 500 presentpaket innehållande riskakor, fläskkorv, vatten, värmeplåster, torkad mat, bröd etc. för att stödja sina landsmän. Gruppen planerar att transportera varorna med lastbil och motorcykel till isolerade områden och avresa den 6 januari när myndigheterna meddelar att situationen har stabiliserats. Enligt Thuong drabbades många vietnameser som bor i Ishikawa prefektur av brist på vatten och mat. Flera individer och organisationer har bildat stödteam för att hitta sätt (till fots eller på motorcykel) att nå de hårdast drabbade områdena. "Många människor från närliggande områden som Toyama, som också drabbades lindrigt, åkte till evakueringscenter den 1 och 2 januari och har nu återvänt hem. De ber om stöd för de som bor i de svårare drabbade områdena", sa Huong.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 3

Stormarknaden var i oordning, med varor utspridda över hela golvet (Foto: Tillhandahållen av personen).

Värderar varje flaska vatten och varje påse snabbnudlar: Sedan kvällen den 3 januari har Pham Thi Hoa (28 år), bosatt på Notohalvön – jordbävningens epicentrum – kontinuerligt mottagit hjälpförnödenheter från den vietnamesiska befolkningen och japanska volontärgrupper. När hon tog emot varje flaska vatten, varje påse flingor och varje torrfoder kände hon sig rörd och tacksam mot dem som outtröttligt reste till jordbävningens epicentrum för att ge hjälp. "Om det inte vore för volontärgrupperna vet jag inte hur jag skulle ha klarat mig eftersom jag inte hamstrade tillräckligt med vatten", sa hon och tillade att de vietnamesiska grupperna också hjälpte indonesiska och myanmarska praktikanter. Den vietnamesiska kvinnan mindes jordbävningen på eftermiddagen den 1 januari som "världens undergång". Hoa flydde snabbt till ett härbärge på en närliggande grundskola – en plats som hennes skola tidigare hade instruerat henne att gå till. Där fick hon filtar, madrasser, vatten och mat från japanska volontärer. Efter en natt återvände hon hem, oförmögen att tro på synen av rasade vägar och hus, en kaotisk stormarknad och en avstängd vattenförsörjning. Samtidigt sa Thu Phuong att hon fortfarande levde i rädsla på grund av de kvarvarande efterskalven i Wakura (Nanao City, Ishikawa prefektur). "Jag sover i rädsla. Varje gång jag hör jordbävningslarmet hoppar jag upp och gör mig redo att springa ut ur huset", sa Phuong och beskrev det som första gången i sitt liv hon bevittnat en så fruktansvärd jordbävning. Hus och elstolpar skakade våldsamt som om de skulle rasa, marken svajade och vägar sprack upp. Hon var extremt rädd och tänkte: "Den här gången är allt över." Hon evakuerade snabbt till en närliggande skola, väntade och lugnade ner sig, innan hon återvände hem klockan 20:30.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 4

Många vietnamesiska grupper är redo att bege sig till epicentrum för att stödja sina landsmän (Foto: Tillhandahållen av personen).

Precis som Hoa började Phuong från kvällen den 3 januari få stödjande meddelanden från den vietnamesiska befolkningen. I det ögonblicket insåg hon att varje flaska vatten och paket med snabbnudlar var mer värdefullt än något annat. "Att få sådan vänlighet från mina landsmän i ett främmande land är verkligen tacksam och känner mig otroligt lycklig", sa Phuong. Hotellet där Phuong arbetar skadades allvarligt, och företaget har ännu inte meddelat ett datum för återgång till arbetet. Den vietnamesiska flickan vet att hon kommer att vara "arbetslös under lång tid" eftersom det kommer att ta Japan lång tid att återhämta sig från katastrofen.
Den vietnamesiska ambassaden i Japan har inte rapporterat några vietnamesiska offer till följd av jordbävningen den 1 januari. Med tanke på jordbävningens effekter och möjligheten att efterskalv fortsätter i flera dagar, råder ambassaden alla vietnamesiska medborgare som bor, arbetar och studerar i Japan att regelbundet övervaka uppdaterad information. Medborgare bör följa de japanska myndigheternas instruktioner, flytta till utsedda skyddsrum och förbli vaksamma för att förhindra effekterna av efterskalv under de kommande dagarna. Vid nödsituationer som kräver hjälp ombeds medborgare kontakta följande jourlinjer för medborgarskydd: + Vietnams ambassad i Tokyo: +81-80-3590-9136, eller +81-80-20346868, +81-90-1255-5537 + Vietnams generalkonsulat i Osaka: +81-90-4769-6789 + Vietnams generalkonsulat i Fukuoka: +81-92263-7668

Dantri.com.vn

Källänk

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Julunderhållningsställe orsakar uppståndelse bland ungdomar i Ho Chi Minh-staden med en 7 meter lång tall
Vad finns i 100-metersgränden som orsakar uppståndelse vid jul?
Överväldigad av det superbra bröllopet som hölls i 7 dagar och nätter i Phu Quoc
Parad av forntida dräkter: Hundra blommors glädje

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Don Den – Thai Nguyens nya "himmelbalkong" lockar unga molnjägare

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt