Ministeriet för kultur, sport och turism har just utfärdat cirkulär nr 04, med verkan från och med den 20 augusti, där språkkunskapsstandarderna för internationella reseledare har ändrats och kompletterats med vissa detaljer jämfört med tidigare bestämmelser.
Mer specifikt måste en person som behärskar ett främmande språk enligt turismlagen uppfylla ett av fyra kriterier: Att ha en högskoleexamen eller högre i språk eller främmande språk, tolkning i främmande språk eller pedagogik i främmande språk. Medan den gamla förordningen generellt bara angav att "en högskoleexamen eller högre i främmande språk krävs".
Från och med augusti 2024 måste internationella reseledare följa nya regler för kunskapsstandarder i främmande språk.
Det andra kriteriet är att personen har en högskoleexamen eller högre med ett utbildningsprogram i ett främmande språk. Om examensbeviset eller examenstillägget inte visar utbildningsspråket är det nödvändigt att tillhandahålla ytterligare dokument som styrker det språk som använts för utbildningen. Denna detalj i det tidigare cirkuläret föreskrev också enklare, nämligen "att ha en högskoleexamen eller högre med ett utbildningsprogram i ett främmande språk".
Den tredje standarden är att personen har en högskoleexamen eller högre utlands med ett utbildningsprogram på värdlandets officiella språk. Om utbildningen sker på ett annat språk än värdlandets officiella språk och examensbeviset eller examensbilagan inte visar utbildningsspråket, är det nödvändigt att tillhandahålla ytterligare dokument som styrker det språk som användes för utbildningen. Samtidigt hade den gamla förordningen inte detaljen "examensbeviset eller examensbilagan visar inte utbildningsspråket".
Det fjärde kravet är att personen har ett av de giltiga språkcertifikaten utfärdade av en behörig organisation eller myndighet, inklusive: ett språkcertifikat från nivå 4 eller högre enligt Vietnams 6-nivåramverk för språkkunskaper; ett språkkunskapcertifikat motsvarande nivå 4 eller högre enligt Vietnams 6-nivåramverk för språkkunskaper eller motsvarande nivå B2 eller högre enligt den gemensamma europeiska referensramen.
I det gamla cirkuläret var standarden endast "att ha ett certifikat i främmande språk på nivå 4 eller högre enligt den 6-nivåiga ramen för främmande språkkompetens för Vietnam eller att ha ett certifikat i främmande språk som uppfyller den nivå som krävs enligt bestämmelserna" och det fanns inget krav på tidsgräns.
Dessutom, medan det tidigare cirkuläret krävde att examensbevis, intyg och certifieringar utfärdade av utländska utbildningsinstitutioner måste erkännas i enlighet med utbildningsministeriets och arbetsmarknads-, invaliditets- och socialministeriets bestämmelser, anger det nya cirkuläret att "examensbevis utfärdade av utländska utbildningsinstitutioner måste erkännas i enlighet med bestämmelserna i lagen om utbildning , universitetsutbildning och yrkesutbildning."
I denna nya förordning revideras därför standarderna för internationella reseguiders kunskaper i främmande språk och kompletteras för att vara mer specifika, detaljerade och strängare än tidigare förordningar.
[annons_2]
Källa: https://thanhnien.vn/quy-dinh-moi-ve-tieu-chuan-ngoai-ngu-doi-voi-huong-dan-vien-du-lich-quoc-te-185240713123802222.htm






Kommentar (0)