Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thất Phủ antika tempel - En symbol för kulturutbytet mellan Vietnam och Kina

Thất Phủs antika tempel, även känt som Ông-templet, är inte bara en helig religiös plats för det kinesiska samfundet, utan också ett levande vittnesbörd om det kulturella utbytet mellan Vietnam och Kina i den södra regionen, som sträcker sig över 340 år.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam03/12/2025

Religiösa övertygelser i det nya landet i södra Vietnam

Thất Phủ Ancient Temple, som ursprungligen hette Vọng Hải Quan Đế Temple, även känt som Quan Đế Temple, och ibland kallat Ông Temple av lokalbefolkningen, ligger i Cù Lao Phố, nu Trấn Biên Ward, Đồng Nai -provinsen.

Enligt historiska uppgifter byggdes Ong-pagoden år 1684, bara fem år efter att general Tran Thuong Xuyen ledde en grupp på över 3 000 kineser på 50 båtar till Dang Trong (södra Vietnam) för att svära trohet och fick tillstånd att bosätta sig där av Lord Nguyen Phuoc Tan.

Elräkning för Thất Phủ Ancient Temple.
Elräkning för Thất Phủ Ancient Temple.

I detta nya land återtog och utvecklade de kinesiska och vietnamesiska samhällena den karga marken vid Cu Lao Pho, och bildade Nong Nai Dai Pho (med dockor, båtar och höga byggnader som kantar båda sidor om floden, och bekväma vägar som löper horisontellt och vertikalt), utvecklade ekonomin och bedrev handel med många handelsfartyg från länder vid den tiden som Kina, Japan, Portugal och Malaysia... Cu Lao Pho blev Nong Nai Dai Pho - en av de mest livliga handelshamnarna i södern i slutet av 1600-talet och första hälften av 1700-talet.

Enligt vietnamesisk tradition byggde vietnameserna ofta, efter att ha återtagit mark och etablerat en by, ett gemensamt hus för att dyrka sina förfäder och som ett gemensamt kulturellt och andligt centrum för hela samhället. På samma sätt byggde kineserna, efter att ha slagit sig ner, ett Guan Di-tempel för att dyrka Guan Sheng Di Jun – en gudom som symboliserar lojalitet, integritet och rättfärdighet – för att upprätthålla sitt hemlands tro och för att uttrycka sina strävanden efter integration och långsiktig stabilitet.

Mer än bara en plats för tillbedjan har Thất Phủ antika tempel också varit ett kulturellt centrum för det kinesiska samfundet från 1600-talet till idag. Under Quan Thánh Đế Quân-festivalen samlas tusentals vietnameser och kineser för att göra pilgrimsfärder, offra rökelse, be för fred och delta i lejondanser, traditionella operaföreställningar och palanquinprocessioner. Denna festival har inte bara religiöst värde utan visar också på enighetens anda och det gemensamma bevarandet av traditionella kulturella värden inom samhället.

Vietnamesiskt-kinesiskt kulturutbyte

Ongpagoden har blivit en plats för tillbedjan för både kineser och vietnameser. De kulturella och religiösa influenserna från kineser och vietnameser är tydligt uppenbara vid Ongpagoden. Vietnameser kommer ofta för att tända rökelse och tillbe där, eftersom de anser att det är en plats där de kan anförtro sin tro till den andliga världen . Vietnameser dyrkar också Quan Thanh De Quan, vars fem dygder exemplifierar normerna för kulturellt uppförande: lojalitet, rättfärdighet, välvilja, pålitlighet och mod.

Ong-pagodens tak är dekorerat med keramiska symboler för plommonblomsträdet, tillverkade i slutet av 1800-talet. Högst upp finns ett komplex som avbildar teaterföreställningar, hovdanser och sånger, samt en livfull scen från en kinesisk festival.
Ong-pagodens tak är dekorerat med keramiska symboler för plommonblomsträdet, tillverkade i slutet av 1800-talet. Högst upp finns ett komplex som avbildar teaterföreställningar, hovdanser och sånger, samt en livfull scen från en kinesisk festival.

Den kinesiska motsvarigheten till Guan Yu, krigets gud, identifieras med bilden av lojalitet och integritet i konfuciansk kultur, vilket överensstämmer med det vietnamesiska folkets moraliska värderingar. Denna kompatibilitet har hjälpt kinesisk religion och tro att enkelt integreras i det vietnamesiska folkets andliga liv i södra Vietnam.

Enligt Tran Quang Toai, medlem i rådgivande nämnden för That Phu Ancient Temple, har That Phu Ancient Temple efter mer än 340 år behållit sin traditionella arkitektur som en religiös plats för det kinesiska samfundet. De huvudsakliga byggnadsmaterialen är Buu Long blå sten, keramik, tegel och yin-yang tegeltak. Layouten följer stilen "innergård, yttre landsbygd", bestående av sammankopplade sektioner som främre hallen, mellersta hallen och bakre hallen, symmetriskt flankerade av vänstra och högra sidohallen. Tempeltaket är dekorerat med en samling keramiska symboler som föreställer plommonblommor, porträtterande hovspel, danser och livliga scener från kinesiska festivaler.

Den båtformade strukturen – ofta kallad ceremoniporten – är en träsnideri som fördes från sitt hemland i Kina till Ong-pagoden under året Quang Tu Giap Ngo (1894).
Den båtformade strukturen – ofta kallad ceremoniporten – är en träsnideri som fördes från sitt hemland i Kina till Ong-pagoden under året Quang Tu Giap Ngo (1894).

Inuti är systemet med horisontella plaketter, kupletter, statyer, rökelsekar och antik keramik fortfarande bevarat intakt. Många horisontella plaketter är skrivna med kinesiska tecken och lovordar dygderna hos Quan Thánh (Guan Sheng) och andan av lojalitet och rättfärdighet. Gudstjänstens layout inkluderar huvudsalen tillägnad Quan Thánh Đế Quân (Guan Sheng-kejsaren), flankerad av salar tillägnade Thiên Hậu Thánh Mẫu (himmelgudinna), Phúc Đức Chính Thần (lyckans och dygdens gud) och Bổn Đầu Công (templets huvud), vilket återspeglar en harmonisk blandning av kinesisk och vietnamesisk tro.

Varje år firas Quan Thanh De Quan-festivalen (den 24:e dagen i den sjätte månmånaden) högtidligt med ritualer, lejon- och drakendanser och en procession med Quan Congs palanquin, vilket lockar ett stort antal kineser, vietnameser och turister och bekräftar Ong-pagoden som ett typiskt kulturellt och andligt utrymme som representerar skärningspunkten mellan de två samhällena.

Herr Thai Huu Nghia, styrelseordförande för det antika templet That Phu, även känt som Ong-templet, tidigare beläget i byn Binh Hoanh, distriktet Tran Bien, prefekturen Gia Dinh (nu Tran Bien-distriktet, provinsen Dong Nai), är en av de typiska lämningarna som förknippas med historien om bildandet och utvecklingen av det kinesiska samfundet i södra Vietnam.

Bevara och främja värdet av historiska lämningar.

I samband med den snabba urbaniseringen i Dong Nai-provinsen är det angeläget att bevara och främja värdet av det antika templet Thất Phủ. Platsen har genomgått flera restaureringar, men den riskerar fortfarande att försämras, särskilt trädetaljerna, statyerna och systemet med antika horisontella och vertikala inskriptioner.

En unik egenskap som skapar den livliga atmosfären under den årliga Ong-pagodfestivalen är processionerna på land och på floden.
En unik egenskap som skapar den livliga atmosfären under den årliga Ong-pagodfestivalen är processionerna på land och på floden.

För långsiktigt bevarande är en omfattande bevarandestrategi som införlivar digital teknik nödvändig, inklusive digitalisering av kinesisk-vietnamesiska dokument, skapande av 3D-arkitektoniska profiler och rekonstruktion av festivalritualer med hjälp av virtuell verklighetsteknik. Samtidigt bör landskapsförbättring och utveckling av kulturell och andlig turism genomföras systematiskt. Det antika templet Thất Phủ skulle kunna bli en höjdpunkt på turistvägen "Cù Lao Phố – Thất Phủ antika tempel – Bình Trước-templet – Long Sơn Thạch Động-pagoden" och därigenom skapa en unik turistprodukt för Đồng Nai.

Herr Le Tri Dung, medlem av den verkställande kommittén för Vietnams kulturarvsförening och tidigare direktör för Dong Nais provinsiella relik- och natursköna platsers förvaltningsstyrelse, uppgav att det kinesiska samhället i Bien Hoa, Dong Nai, med sina många unika kulturarv, bidrar till Dong Nais kulturella identitet. Bland dem var Cu Lao Pho, där hamnen känd som Nong Nai Dai Pho bildades, den mest livliga hamnen i södra Vietnam vid den tiden.

Vid Ong-pagoden är dessutom arkitekturen, förutom kultur och religiösa övertygelser, tydligt närvarande i pagodens layout och dekoration, såsom den berömda Bien Hoa-keramiken och Buu Long-blå stenprodukterna, kända både nationellt och internationellt.

För att delta i processionen genom gatorna kommer medlemmar i föreningarna att bära uniformer och kostymer, framföra flöjtmusik, folkdanser, lejon- och drakendanser, kampsport och traditionell teater.
För att delta i processionen genom gatorna kommer medlemmar i föreningarna att bära uniformer och kostymer, framföra flöjtmusik, folkdanser, lejon- och drakendanser, kampsport och traditionell teater.

Thất Phủs antika tempel är ett kulturellt centrum som fungerade som ett nav för både de kinesiska och vietnamesiska samhällena i södra Vietnam, och var platsen för det mest intensiva vietnamesisk-kinesiska kulturutbytet under 1600- och 1700-talen. Det är en historisk plats som vittnar om de tidiga stadierna av nationens territoriella expansion i söder. Under 340 år har templet genomgått vissa förändringar på grund av det kulturella utbytet mellan Vietnam och Kina, men de grundläggande arkitektoniska dragen, färgerna och layouten, som återspeglar den distinkta kinesiska kulturen, har bevarats.


År 2001 klassificerades Thất Phủ antika tempel (Ông-templet) som ett nationellt historiskt och kulturellt monument av ministeriet för kultur och information. År 2023 erkände ministeriet för kultur, sport och turism den traditionella Ông-tempelfestivalen som ett nationellt immateriellt kulturarv. De kulturella och humanistiska värdena demonstreras tydligt i Ông-tempelfestivalen i Biên Hòa, som hålls på Ông-templets gudstjänstplats i Cù Lao Phố (även känt som Thất Phủ antika tempel, byggt 1684 och erkänt som ett nationellt monument), och underhålls i över 340 år. Festivalen är en regional festival som frivilligt utförs av det kinesiska och vietnamesiska folket i den södra regionen, kontinuerligt från tidpunkten för landåtervinning till idag. Även om den har utvecklats och omvandlats kulturellt, behåller den fortfarande sina unika egenskaper inom de allmänna dragen hos en folkfestival.
Festivalen är också kopplad till folkliga seder, traditioner och övertygelser i södra Vietnam inom ramen för vietnamesisk-kinesiska kulturrelationer, vilket tydligt visar den vietnamesiska kulturella identiteten som integrerar olika källor och harmoniserar flera system. Den fungerar som en bro för kulturellt utbyte, kristalliserar och sprider kulturella influenser både inom och utanför regionen, och har vitalitet i internationell integration.
En annan viktig strategi är bevarandet av kulturarv, vilket innebär att integrera bevarandet av historiska platser med samhällslivet. Styrelserna för tempel och kinesiska församlingshus bör uppmuntras att organisera aktiviteter för att lära ut ritualer, kinesiska tecken, kalligrafi, lejondans och traditionell opera till unga människor. Detta kommer inte bara att hjälpa den yngre generationen att förstå och vara stolta över sitt arv, utan också att bevara kulturens bestående vitalitet.

Källa: https://baophapluat.vn/that-phu-co-mieu-bieu-tuong-giao-thoa-van-hoa-viet-hoa-5ea7e156.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Lycka i jordbruket

Lycka i jordbruket

Bakom ridån

Bakom ridån

Ösoldatens glädje

Ösoldatens glädje