Konstiga accenter i HuỆs land
Ungefär 40 km sydost om Hues centrum ligger byn My Loi i kustkommunen Giang Hai, Phu Loc-distriktet (Thua Thien-Hue). Så snart vi anlände till byn mötte vi en kvinna med en annan röst än de flesta i Hue.
”Vem letar ni efter? Letar ni efter On Long? Undrar om On Long är hemma?” frågade hon igen när hon hörde oss fråga efter byhövdingen Luong Thanh Longs hus.
Mitt Loi-gemensamma hus
Hue-accenten ligger generellt i den centrala accentregionen från Thanh Hoa till Thua Thien-Hue, alla har gemensamma nämnare som: mo (var), te (där), rang (varför), rua (så där)... men "lättare" och använder mer lokala ord. Rösten hos My Loi-byborna har en annan klangfärg, med många höga och låga toner, melodisk. Därför tror många att deras röst liknar Quang-accenten. Vissa förklarar det, eftersom de människor som öppnade upp detta land flyttade till Quang Nam ett tag, och sedan på grund av för många svårigheter återvände, så rösten "blandades" med Quang-accenten.
Det har gjorts många studier om dialekter, med olika tolkningar. Här försöker vi lyssna på människorna i byn My Loi som berättar om sitt språks historia.
Herr Nguyen Hai (76 år), tidigare chef för byns ritualkommitté, sa att ättlingarna till My Loi-byborna ursprungligen kom från byn Luong Niem, Quang Xuong-distriktet, Tinh Gia-distriktet, Thanh Hoa. ”My Loi-bybornas accent är begränsad till byn och deras barn fortsätter att tala denna accent och för den vidare än idag. My Loi-bybornas accent är unik och för närvarande är accenten här inte Quang Nam eller Da Nang , särskilt inte Hue-accenten. Även byns ättlingar, när de åker långt bort, talar fortfarande denna accent utan att ändra sin accent. Föräldrar talar My Loi-språket, barn talar My Loi-språket. Vi åkte till Thanh Hoa i Sam Son och såg att de också talade samma accent som My Loi-byn”, berättade herr Hai.
Herr Doan Nhuan (tidigare representant för folkrådet i Thua Thien-Hue-provinsen, infödd i byn My Loi) gjorde också många studiebesök för att studera accenten hos folket i byn My Loi. "Accenten, orden och den unika tonen hos folket i byn My Loi blandas inte med någon annans accent, utan behåller accenten från byn Luong Niem (Thanh Hoa) i forntiden, när de öppnade upp marken, byggde småorter och etablerade byn", sa herr Nhuan.
Herr Luong Thanh Long, ledare för byn My Loi, presenterar byn.
B RÖSTBEVARING
Enligt My Loi Village Gazetteer (Thuan Hoa Publishing House) var My Loi Village tidigare My Toan-distriktet, officiellt grundat år Nham Tuat (1562), det femte året av Chinh Tri-perioden under den senare Le-dynastin. Byns släktforskning noterade också: "De åtta herrarna som grundade vår by tilldelades titeln Duc Bao Trung Hung Linh och tilldelades titeln Doan Tuc Ton Than, som var från byn Luong Niem i Thanh Hoa-provinsen. De var ursprungligen soldater, år Chinh Tri, följde Le-dynastin Lord Tien (dvs. Thai To Gia Du, kejsare av vår dynasti, Nguyen Hoang) för att bevaka Thuan Hoa (nu Thua Thien). Efter att de militära angelägenheterna var avgjorda, lämnade de in en petition för att begära att vår bys mark skulle rekvireras (österut gränsar det till havet i kommunen My A; söderut gränsar det till Nghi Giang, Don Che; västerut gränsar det till 3 kommuner Diem Truong, Phung Chanh, Luong Vien; norrut gränsar det till havet och byn An Bang) och döpte den till My Toan-distriktet (senare ändrat till byn My Loi) för att föras vidare i hundra generationer".
Utöver ovanstående dokument, enligt den muntliga traditionen från grundarfamiljerna, var grundarfädernas ursprung 8 personer i armén, som vaktade ett stort hus, 10 rum långt i Khe Long för att bo och arbeta. Namnen på de 8 grundarfäderna som antecknats i byns gudstjänstbok inkluderar: Le Van Dai, Truong Van Truc, Nguyen Van Dau, Nguyen Ba Nien (vissa ställen skriver Nguyen Van Nien), Do Van Lich, Sao Van Lieu, Doan Van Bai, Tran Van Nghi (Nghia). Grundarfädernas bok angav också att de tillhörde "Trung Nghia Quan"-klassen och bidrog till arbetet i Herrens palats, så deras ättlingar var befriade från att betala skatter och korvavgifter tack vare denna förmån.
Dai Nam Liet Truyen (sammanställd av Nguyendynastins nationella historiska institut) nedtecknade också: "Vintern under Canh Thans tredje år (1560) upprättades en sjöstation för att bevaka kustområdet (vid den tiden tog Mac-armén ofta sjövägen för att plundra Thanh Nghe, så vi var tvungna att vara på vakt". Således var de åtta grundarna av byn My Loi ursprungligen ett gränsbevakningsteam som bevakade flodmynningen. Efter att ha slutfört sitt uppdrag lämnade de in en begäran om att inrätta en avdelning för att slå sig ner och stabilisera sina liv.
Herr Doan Xua (80 år gammal), tidigare medlem av byns ritualkommitté i My Loi, sade att byn tidigare hette My Toan, men senare ändrade namn till My Loi, vilket betyder "min" är bra, "loi" är gynnsam, välmående.
”Byn My Loi har en speciell egenskap som ingen annan by har. Mitt i byn finns en vattenkälla som rinner ut i båda ändar. En gren rinner uppåt och den andra rinner tillbaka. Dessa två vattenkällor omger och samlas vid My Loi-marknaden, vilket skapar en unik feng shui-punkt. Byns gemensamma hus ligger också omgivet av två vackra rader sandmark. Byns ursprung är från Thanh Hoas landsbygd och med byns ganska speciella terräng, med få förändringar i befolkningen genom historien, har byborna bevarat sina förfäders ursprungliga röst”, bekräftade Doan Xua.
Herr Luong Thanh Long (74 år gammal), byhövding sedan 2011, med en djup röst liknande Quangs, uttryckte långsamt att invånarna i byn My Loi alltid är stolta över sin accent.
Herr Nguyen Hai, tidigare chef för ceremonikommittén, hävdade också att tack vare denna unika röst, oavsett vart de går, kan My Loi-folket fortfarande känna igen varandra. "Därifrån älskar och bryr de sig mer om varandra, älskar sitt hemland, fler och fler människor känner till My Loi-byn", delade herr Nguyen Hai.
(fortsättning följer)
[annons_2]
Källänk
Kommentar (0)