Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การดึงดูดความสนใจของผู้อ่านที่มีรสนิยม "แตกต่างกัน" นั้นเป็นเรื่องยากมาก

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết28/05/2024

[โฆษณา_1]

ที่น่าสนใจคือ ผู้เขียนท่านนี้เกิดในช่วงทศวรรษ 1980 ปัจจุบันกำลังสอนอยู่ที่จังหวัดบิ่ญดิ่ญ แต่หนังสือสำหรับเด็กของเธอ เช่น "ดาวดาว หนุ่มน้อยน่ารัก" "ถ้าวันหนึ่งเราหายไป" "นักดนตรีข้างถนน" และ "ในดินแดนแห่งมังกร"... กลับได้รับการตีพิมพ์อย่างต่อเนื่อง สร้างความสดใหม่ให้กับวงการวรรณกรรมประเภทนี้ และในปี 2023 จากต้นฉบับเรื่อง "ในดินแดนแห่งมังกร" ม็อกอันได้รับรางวัล Cricket's Aspiration Prize ในระบบรางวัล Cricket Children's Award อีกด้วย

PV: ในช่วงเวลาอันสั้น ม็อกอันได้ออกหนังสือสำหรับเด็กหลายเล่มติดต่อกัน แต่ละเล่มน่าดึงดูดใจยิ่งกว่าเล่มก่อนหน้า ดิฉันขอถามได้ไหมคะว่าคุณเริ่มต้นเขียนวรรณกรรมสำหรับเด็กได้อย่างไร?

anh-trang23(1).jpg
ผู้เขียน: ม็อก อัน. ภาพ: ผู้เขียนเป็นผู้จัดหาให้.

ม็อก อัน: ฉันเริ่มอ่านวรรณกรรมเด็กตั้งแต่อายุยังน้อย อ่านเยอะมากและหลงใหลในวรรณกรรมเด็กเป็นอย่างยิ่ง นั่นเป็นยุคของหนังสือที่พิมพ์บนกระดาษฟางสีทอง ซึ่งเปิดโลก ทัศน์ อันกว้างใหญ่ไพศาลให้กับฉัน

ตอนเด็กๆ ฉันไม่เคยหมดความสนใจในงานประเภทนี้และแอนิเมชั่นเลย โลกอันไร้เดียงสาในวัยเด็กนำความบริสุทธิ์มาสู่หัวใจฉัน และฉันก็ได้เรียนรู้มากมายจากมันด้วย

เมื่อฉันได้เป็นแม่ การเลือกและอ่านหนังสือกับลูกทำให้ฉันผูกพันกับวรรณกรรมเด็กมากขึ้น และบางครั้งฉันก็คิดที่จะเข้ามาทำงานในวงการนี้ด้วยซ้ำ จนกระทั่งนักเรียนคนหนึ่งซึ่งเป็นนักเขียนเช่นกัน ได้จุดประกายให้ฉันเริ่มเขียนหนังสือเด็กอย่างเป็นทางการ และฉันก็พบว่ามันสนุกมาก

เมื่อเขียนหนังสือสำหรับเด็ก คุณเผชิญกับแรงกดดันใดบ้างหรือไม่? ตัวอย่างเช่น เพราะคุณเป็นผู้มาใหม่ในวงการนี้?

- เวลาเขียนหนังสือสำหรับเด็ก ฉันไม่รู้สึกกดดันมากนัก ในวงการวรรณกรรม เรามักจะเป็นคนที่มาทีหลังเสมอ (หัวเราะ) ถ้าคุณตั้งเป้าหมายว่าจะต้องเป็นอย่างนั้น คุณจะสร้างความกดดันให้ตัวเอง แต่ถ้าคุณตัดสินใจว่าคุณมีส่วนร่วมในด้านนี้ และการมีส่วนร่วมเพียงเล็กน้อยก็เพียงพอที่จะทำให้คุณมีความสุข คุณก็จะรู้สึกมีความสุข

สำหรับฉัน การเขียนสำหรับเด็กคือการตอบสนองต่อชีวิตอย่างอ่อนโยนที่สุด ดังนั้นความสุขจึงเกิดขึ้นเสมอในกระบวนการเขียน บางครั้งฉันก็หัวเราะกับตัวเองขณะเขียนจริงๆ

แล้วผลงานของนักเขียนวรรณกรรมเด็กชื่อดังที่มาก่อนคุณ เช่น โต๋ โฮ๋, โว่ กวาง, ฟาม โฮ่, วู ตู่ นัม, วู ฮุง… ล่ะ ชื่อเหล่านั้นสร้างแรงกดดันให้คุณ หรือช่วยให้คุณได้เรียนรู้บทเรียนการเขียนอะไรบ้างไหม?

- คนรุ่นเราได้รับสืบทอดความสำเร็จมากมายจากวรรณกรรมที่คนรุ่นก่อนได้อ่าน ผมจำได้ว่าเคยหลงใหลใน "การผจญภัยของจิ้งหรีด" และรักเรื่องราวใน "บ้านเกิด" มากเพียงใด ความงดงามและความบริสุทธิ์ของภาษาเวียดนาม ความสามารถในการเขียนอย่างกระชับ ละเอียดอ่อน และสง่างาม...สิ่งเหล่านี้คือสิ่งที่ผมชื่นชมและปรารถนามาโดยตลอด อย่างไรก็ตาม ยุคใหม่จะต้องการสิ่งต่างๆ ที่แตกต่างไปจากเดิม ทั้งในแง่ของอารมณ์ เนื้อหา และรูปแบบการเขียน...ซึ่งจะผลักดันให้วงการวรรณกรรมดำเนินต่อไปอย่างไม่หยุดยั้ง

ม็อก อัน เพิ่งกล่าวว่ายุคใหม่จะต้องการสิ่งต่างๆ ที่แตกต่างไปจากเดิม ทั้งในแง่ของอารมณ์ เนื้อหา และสไตล์การเขียน… ดังนั้น เมื่อเขียนหนังสือสำหรับเด็ก โดยเฉพาะเด็กในยุค 4.0 คุณต้องมีประสบการณ์หรือแนวคิดบางอย่างที่ “แตกต่าง” ใช่หรือไม่?

- การเรียกร้องให้สร้างผลงานที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากผลงานหรือผู้เขียนคนก่อนๆ นั้นเป็นเรื่องยากมาก เพราะกระแสวรรณกรรมมักเกี่ยวข้องกับความต่อเนื่องและการสืบทอด หากจะมีส่วนแตกต่างใดๆ ผมหวังว่าผลงานของผมจะมีความ "แตกต่าง" เพียงเล็กน้อย ความ "แตกต่าง" เพียงเล็กน้อยนี้อาจมาจากมุมมองและการไตร่ตรองส่วนตัวของผมเอง สิ่งที่ผมหวังมากที่สุดคือผลงานในอนาคตของผมจะแตกต่างจากผลงานในอดีตอยู่บ้าง อย่างไรก็ตาม สิ่งหนึ่งที่แน่นอนคือจิตวิทยาการรับรู้ของเด็กๆ ได้เปลี่ยนแปลงไป และการหาวิธีที่จะตามให้ทันกับ "ความแตกต่าง" นี้ในกลุ่มผู้อ่านรุ่นใหม่คือความท้าทายที่แท้จริง

โดยปกติแล้วคุณเริ่มต้นโครงการใหม่อย่างไร?

- ผลงานชิ้นใหม่มักเกิดขึ้นกับผมโดยบังเอิญ ไอเดียผุดขึ้นมาในหัวอย่างฉับพลัน นอกจากนี้ผมยังได้รับคำแนะนำมากมายจากลูกชาย เมื่อเขาเป็นผู้อ่านเป้าหมายคนแรกของผม ผมจะพยายามเขียนเกี่ยวกับสิ่งที่เขาชอบอ่าน แต่โดยลึกซึ้งแล้ว ผลงานมักเป็นผลมาจากการสังเกต ความรู้สึก และการไตร่ตรองชีวิตในช่วงระยะเวลานาน ตัวอย่างเช่น "If One Day We Disappear" ได้รับแรงบันดาลใจจากบางสิ่งบางอย่างในสวนเล็กๆ ของผม จากหอยทากตัวเล็กๆ ที่คลานเข้ามาในสวนของผมในฤดูใบไม้ร่วงและกัดกินกระถางดอกเบญจมาศที่ผมเพิ่งซื้อมา

อย่างไรก็ตาม กว่าหลายปีต่อมาฉันถึงได้มีโอกาสเขียนเกี่ยวกับเธอ หนังสือเรื่อง "ในสถานที่ที่มีมังกรมากมาย" ถูกเขียนขึ้นเพราะเด็กหญิงตัวเล็กๆ ที่บ้านชื่นชอบมังกร และฉันเขียนมันขึ้นมาเพื่อให้เธอได้อ่าน แล้วก็เพื่อให้เด็กคนอื่นๆ และแม้แต่ผู้ใหญ่ที่อยากหวนระลึกถึงโลกแห่งวัยเด็กได้อ่านด้วย

สำหรับคุณแล้ว สิ่งใดสำคัญกว่ากัน ระหว่างการค้นหาแก่นเรื่องของหนังสือ การค้นหาน้ำเสียงและสไตล์การเล่าเรื่อง หรือการบ่มเพาะอารมณ์ความรู้สึกที่จำเป็นต่อการเขียนหนังสือให้สมบูรณ์?

- มันน่าจะเป็นผลรวมของปัจจัยทั้งหมดเหล่านั้น (หัวเราะ) ตัวอย่างเช่น ฉันมักจะคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันจะเขียนก่อน จากนั้นฉันก็จะคิดถึงน้ำเสียงและสไตล์การเล่าเรื่องที่เหมาะสม ก่อนและระหว่างกระบวนการเขียน อารมณ์ต้องเข้มข้นและน่าดึงดูดใจมากพอ ความอุดมสมบูรณ์ของอารมณ์จะทำให้ปากกาไหลลื่น และจะมีช่วงเวลาแห่งแรงบันดาลใจที่ไม่คาดคิดซึ่งแม้แต่ผู้เขียนเองก็คาดไม่ถึง สร้างจุดเด่นของงานเขียนนั้นขึ้นมา

moc-an.jpg
หนังสือ "ในดินแดนแห่งมังกรมากมาย" โดย ม็อก อัน ภาพถ่าย: ทู ฮวาง

บางคนกล่าวว่าปัจจุบันหนังสือวรรณกรรมเด็กของเวียดนามยังมีน้อยเกินไป ไม่เพียงพอต่อความต้องการของผู้อ่าน คุณม็อกอันสามารถแบ่งปันมุมมองของเธอเพิ่มเติมได้หรือไม่?

เมื่อเทียบกับวรรณกรรมเด็กที่ได้รับการแปลเป็นภาษาไทยจำนวนมหาศาล แม้กระทั่งงานเขียนต้นฉบับจากภาษาต่างประเทศ วรรณกรรมเด็กที่เขียนขึ้นในประเทศดูเหมือนจะล้าหลังอยู่มาก

แต่ในความเป็นจริง เมื่อเราพูดว่า "น้อย" ก็มีความหมายแฝงถึงแรงผลักดันและการเคลื่อนไหวอยู่แล้ว จำนวนนักเขียนที่เพิ่มมากขึ้นในวงการวรรณกรรมเด็ก ความหลากหลายของธีม เนื้อหา ประเภท รูปแบบ และน้ำเสียง... แสดงให้เห็นว่าวรรณกรรมเด็กในปัจจุบันได้ผ่านการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญเพื่อให้ทันกับความต้องการทางจิตวิญญาณที่ใหม่และหลากหลายมากขึ้นของเด็กๆ

จากสิ่งที่คุณได้สังเกตมา คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับนักเขียนรุ่นใหม่ที่เขียนหนังสือสำหรับเด็กในปัจจุบัน?

- นักเขียนรุ่นใหม่ให้คำมั่นสัญญาว่าจะนำพาวรรณกรรมเด็กเวียดนามไปสู่โฉมใหม่ เลอ กวาง ตรัง, เหงียน จี งวน, ตรอง คัง, ลัก อัน... คือชื่อที่สร้างแรงบันดาลใจอย่างมาก และยังมีทีมนักเขียนรุ่นใหม่ที่มีทักษะการเขียนที่น่าทึ่งอีกด้วย

พวกเขาเปี่ยมไปด้วยพลังแห่งความเยาว์วัย ความกระฉับกระเฉง ความสามารถในการสังเกตและถ่ายทอดชีวิตและจิตวิทยาของเด็ก ๆ ได้อย่างชัดเจน ความเข้าใจที่กว้างขวางซึ่งบูรณาการมาจากภูมิหลังทางวัฒนธรรมมากมายทั้งในและต่างประเทศ และพรสวรรค์ในการผสมผสานวรรณกรรมและจิตรกรรม...

เรามีสิทธิที่จะเชื่อและหวังว่าวรรณกรรมสำหรับเด็กของเวียดนามจะก้าวขึ้นสู่มาตรฐานเดียวกับวรรณกรรมสำหรับเด็กทั่วโลกในสักวันหนึ่ง

ขอบคุณ!

-

สำหรับฉัน การเขียนสำหรับเด็กคือการตอบสนองต่อชีวิตอย่างอ่อนโยนที่สุด ดังนั้นความสุขจึงเกิดขึ้นเสมอในกระบวนการเขียน บางครั้งฉันก็หัวเราะกับตัวเองขณะเขียนจริงๆ

ม็อก อัน


[โฆษณา_2]
ที่มา: https://daidoanket.vn/lam-sao-bat-kip-su-khac-cua-doc-gia-la-dieu-rat-kho-10280871.html

แท็ก: ผู้อ่าน

การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

จุดบันเทิงคริสต์มาสที่สร้างความฮือฮาในหมู่วัยรุ่นในนครโฮจิมินห์ด้วยต้นสนสูง 7 เมตร
อะไรอยู่ในซอย 100 เมตรที่ทำให้เกิดความวุ่นวายในช่วงคริสต์มาส?
ประทับใจกับงานแต่งงานสุดอลังการที่จัดขึ้น 7 วัน 7 คืนที่ฟูก๊วก
ขบวนพาเหรดชุดโบราณ: ความสุขร้อยดอกไม้

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ดอนเดน – ‘ระเบียงลอยฟ้า’ แห่งใหม่ของไทเหงียน ดึงดูดนักล่าเมฆรุ่นเยาว์

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์