Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

บนถนนข้ามทะเลสาบบันเว

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển21/02/2025

ท่ามกลางเสียงอึกทึกครึกโครมของรถขุดขนาดใหญ่ที่กำลังทุบหินและขุดดิน ปรากฏเป็นรูปร่างของถนนสายหลักสู่ชุมชนต่างๆ ในเขตทะเลสาบบ๋านเว (เตืองเซือง, เหงะอาน) เส้นทางเล็กๆ ที่งดงามราวกับเส้นด้ายสีทองที่ทอดยาวไปตามเนินเขาหลายลูก ทำลายความโดดเดี่ยวและทางตันของผืนแผ่นดินมาหลายชั่วอายุคน หมู่บ้านจุน เมืองเลียนเซิน อำเภอหลัก จังหวัดดั๊กลัก อาศัยอยู่ข้างทะเลสาบธรรมชาติที่ใหญ่ที่สุดในที่ราบสูงตอนกลาง (ทะเลสาบหลัก) มาเป็นเวลานาน ยังคงรักษาอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชาวม้งไว้มากมาย ปลายปี พ.ศ. 2567 หมู่บ้านจุนได้รับการประกาศจากกรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวจังหวัดดั๊กลักให้เป็นแหล่งท่องเที่ยวชุมชน เพื่อสร้างแรงจูงใจให้ชาวม้งอนุรักษ์คุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาการท่องเที่ยว ในการประชุมรัฐบาลกับหน่วยงานท้องถิ่นเกี่ยวกับการเติบโตทางเศรษฐกิจ นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง ได้สรุปภารกิจและแนวทางแก้ไขสำคัญ 10 ประการในอนาคตอันใกล้ พร้อมยืนยันว่าเรามีความเชื่อมั่นเพียงพอ มีเงื่อนไขเพียงพอ มีศักยภาพเพียงพอ จำเป็นต้องส่งเสริมความรับผิดชอบต่อประวัติศาสตร์ ต่อพรรค รัฐ และประชาชน โดยมุ่งมั่นที่จะบรรลุเป้าหมายการเติบโตของ GDP ที่ 8% หรือมากกว่าในปี พ.ศ. 2568 สร้างแรงผลักดัน สร้างสถานะ และผลักดันการเติบโตสองหลักในปีต่อๆ ไป ทุกปีใหม่ หมู่บ้านชนเผ่าไตและนุงในจังหวัดทางภาคตะวันออกเฉียงเหนือจะเข้าร่วมเทศกาลลองตงอย่างกระตือรือร้น เทศกาลนี้เป็นเทศกาลพิเศษเฉพาะของชุมชนชนเผ่าไตและนุง มุ่งหวังให้ประเทศชาติมีสันติภาพ ประชาชนมีสันติสุข ผลผลิตอุดมสมบูรณ์ และชีวิตที่มั่งคั่งและมีความสุข ชาวไตและนุงมีคำกล่าวที่ว่า "ที่รัก บวนเจี้ยงลั่วเป่ยหลิ่ว/บวนญีมีจู๋ดู่ด๋าว" แปลว่า "ที่รัก เดือนมกราคมเราไปเที่ยวงานเทศกาล/กุมภาพันธ์ มือเท้าเท้าเราไม่เคยพัก" ทุกครั้งที่ฉันมีโอกาสไปทำงานที่อำเภอฮวงปี จังหวัด ห่าซาง ฉันมักจะหาเวลาไปเยี่ยมเยียนครูและนักเรียนของโรงเรียนประจำชาติพันธุ์เต็นชูฟิน (PTDTBT) เสมอ วันนี้ก็เหมือนกัน ฉันมาถึงสนามโรงเรียนเมื่อเสียงกลองบอกเวลาพัก เสียงกลองสองจังหวะ สามจังหวะดังกึกก้อง ท่ามกลางความกว้างใหญ่ของเขตชายแดน นักเรียนต่างวิ่งออกจากประตูห้องเรียน เรียกกันไปที่ห้องสมุด และยืนเบียดเสียดกันบนทางเดินเล็กๆ ระหว่างชั้นหนังสือขนาดใหญ่สองชั้นที่วางอยู่ในห้อง หลังเทศกาลตรุษจีนปี 2025 พวกเราได้เดินทางไปยังหมู่บ้านราจิว ตำบลเฟื้อกจุ่ง อำเภอบั๊กไอ จังหวัดนิญถ่วน และรู้สึกประทับใจกับชีวิตอันสงบสุขของชุมชนชนกลุ่มน้อย เด็กๆ ไปโรงเรียนเพื่อเรียนหนังสืออย่างมีความสุข ผู้ใหญ่ปล่อยให้ปศุสัตว์กินหญ้าใต้ร่มเงาของป่า ในหมู่บ้านราจิว ชามาเลีย ถิ เกรม หญิงผู้ “สามบทบาท” เป็นตัวอย่างที่ดีของขบวนการเลียนแบบรักชาติในท้องถิ่น เธอได้ระดมพลชาวราจิวให้ร่วมมือกันสร้างหมู่บ้านที่เจริญรุ่งเรือง การอาศัยอยู่ข้างทะเลสาบธรรมชาติที่ใหญ่ที่สุดในที่ราบสูงตอนกลาง (ทะเลสาบลัก) หมู่บ้านจุน เมืองเลียนเซิน อำเภอลัก จังหวัดดั๊กลัก เป็นเวลานานยังคงรักษาอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของกลุ่มชาติพันธุ์มนองไว้ ปลายปี พ.ศ. 2567 กรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวจังหวัดดั๊กลักประกาศให้หมู่บ้านจุนเป็นแหล่งท่องเที่ยวชุมชน กระตุ้นให้ชาวมนองอนุรักษ์คุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาการท่องเที่ยว เช้าวันที่ 21 กุมภาพันธ์ คณะกรรมการประชาชนจังหวัดกว๋างนามได้ประสานงานกับสำนักงานสำรวจและวิจัยโบราณคดีอินเดีย (ASI) เพื่อดำเนินโครงการบูรณะอาคาร E และ F ในเขตมรดกโลกทางวัฒนธรรมหมีเซิน ระยะปี พ.ศ. 2568-2572 ข่าวทั่วไปของหนังสือพิมพ์ชาติพันธุ์และการพัฒนา ข่าวเช้าวันที่ 21 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2568 มีข้อมูลสำคัญดังนี้: หมู่บ้านชาวจามในนิญถ่วนเฉลิมฉลองเทศกาลปีใหม่รามวันอย่างมีความสุข เนินเขาชาเขียวดึงดูดนักท่องเที่ยว วิถีชีวิตในแม่น้ำนามนอนตอนบน พร้อมด้วยข่าวสารอื่นๆ เกี่ยวกับชนกลุ่มน้อยและเขตภูเขา ท่ามกลางเสียงรถขุดขนาดใหญ่ที่ขุดหินและขุดดิน... รูปทรงของถนนสายหลักที่มุ่งสู่ชุมชนต่างๆ ในเขตอ่างเก็บน้ำบ่านเว (เตืองเซือง, เหงะอาน) ได้ปรากฏขึ้น ถนนสายเล็กและสวยงามราวกับเส้นด้ายสีทองที่ทอดยาวไปตามเนินเขาหลายลูก ทำลายความโดดเดี่ยวและทางตันของผืนแผ่นดินมาหลายชั่วอายุคน ในปี 2567 อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของกว๋างนามทั้งหมดจะต้อนรับนักท่องเที่ยวมากกว่า 8 ล้านคน โดยมีรายได้รวมทางสังคมจากการท่องเที่ยวมากกว่า 21.6 ล้านล้านดอง นับเป็นตัวเลขที่สูงที่สุดเป็นประวัติการณ์สำหรับการท่องเที่ยวในท้องถิ่นจนถึงปัจจุบัน เพื่อส่งเสริมข้อได้เปรียบดังกล่าว ตั้งแต่ต้นปี 2568 อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของจังหวัดได้จัดกิจกรรมและโครงการกระตุ้นการท่องเที่ยวที่น่าประทับใจมากมาย สร้างจุดเด่นในการพัฒนาการท่องเที่ยวอย่างแข็งแกร่งในอนาคตอันใกล้ เมื่อกลับมายังอำเภอบ๋าวทั้ง จังหวัดหล่าวกายในช่วงเช้าของปีใหม่ ในปี 2568 เราจะสัมผัสได้ถึงภาพของพื้นที่ชนบทใหม่ที่กำลังค่อยๆ เกิดขึ้นอย่างชัดเจน การก่อสร้างใหม่ๆ กำลังเกิดขึ้น อาคารสูงทันสมัยและกว้างขวาง ถนนชนบทกำลังถูกขยาย ทอดยาวจากใจกลางเมืองไปยังหมู่บ้านต่างๆ ก่อให้เกิดบรรยากาศที่สดใสและมีชีวิตชีวา ประเพณี "ซามีกูลา" ซึ่งแปลว่า "การแต่งงานใหม่กับภรรยา" ของชาวฮาญีในตำบลอีตี อำเภอบัตซาต จังหวัดหล่ากาย เป็นประเพณีที่งดงามที่สืบทอดกันมาจากรุ่นสู่รุ่น ตามแนวคิดของชาวฮาญี นั่นคือหนทางเดียวที่จะเติมเต็มความหมายและความรัก เมื่อวันที่ 21 กุมภาพันธ์ 2568 คณะกรรมการพรรคประจำจังหวัด สภาประชาชน คณะกรรมการประชาชน และคณะกรรมการแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม จังหวัดบิ่ญเซือง ได้จัดงานแถลงข่าวในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิของเทศกาลอาตตี 2025


Cầu Chà Là 1 đang tiến hành lao dầm
สะพานชะลา 1 อยู่ระหว่างดำเนินการปล่อยคาน

สะพานแข็ง 2 ใน 3 แห่งบนเส้นทางนี้ยังไม่สามารถใช้งานเป็นคานได้ ทำให้เราต้องเลือกใช้เส้นทางน้ำเพื่อไปยังชุมชนในพื้นที่ทะเลสาบ

จุดเริ่มต้นยังคงอยู่ที่ท่าเรือตอนบนของตำบลเยนนา และจุดแวะพักที่หมู่บ้านกงเฟินของตำบลฮูควง ยังคงเป็นช่วงเวลาเกือบ 2 ชั่วโมงบนเรือยนต์ที่โคลงเคลงเช่นเดิม แต่ทุกคนรู้สึกเหมือนใกล้เข้ามาแล้ว เป็นเพราะความกระตือรือร้นที่จะได้เห็นถนนสายหลักไปยังตำบลต่างๆ ในเขตทะเลสาบบ๋านเวค่อยๆ เป็นรูปเป็นร่างขึ้นในไม่ช้านี้หรือ? หรือเป็นเพราะเหตุผลอื่น ความเร่งรีบและความเร่งด่วนของคนงานในไซต์ก่อสร้างขนาดใหญ่ทางตะวันตกของเหงะอาน? ใครจะรู้ บางทีอาจเป็นเพราะพวกเขาอยากเห็นด้วยตาตัวเองถึงวิธีการสร้างสะพานที่ถือว่า "มีเอกลักษณ์" มาจนถึงทุกวันนี้ในประเทศของเรา นั่นคือการสร้างสะพานบนทะเลสาบที่ระดับน้ำสูงเกินกว่าที่คาดคิดไว้ในตอนแรก และการขนส่งวัสดุทางน้ำ

Tập kết và vận chuyển nguyên vật liệu xây dựng cầu ngay tại bến Thượng lưu xã Yên Na
การรวบรวมและขนส่งวัสดุก่อสร้างสะพานบริเวณท่าเรือบนของตำบลเยนนา

รายงานทางเทคนิค ด้านเศรษฐกิจ ระบุว่า ถนนสายนี้มีความยาวมากกว่า 12 กิโลเมตร เชื่อมต่อตำบลเอียนติญกับตำบลฮูกวง ไปจนถึงตำบลโญนมายและตำบลมายเซิน เมื่อโครงการแล้วเสร็จและเปิดใช้งานจริง สถานการณ์ "ไม่มีถนนจากใจกลางเมืองไปยังศูนย์กลางเมือง" จะยุติลง

เรือจอดเทียบท่าที่หมู่บ้านกงเพ็น เราขี่มอเตอร์ไซค์ สำรวจ เส้นทางสำคัญสายนี้ ผ่านที่ทำการคณะกรรมการประชาชนประจำตำบลฮูควงไปเล็กน้อย สะพานแข็งชื่อท้องถิ่นว่าชาลา 2 ก็สร้างเสร็จและเปิดให้สัญจรได้แล้ว จากจุดนี้ ภูเขาและป่าไม้ถูกถางและปรับระดับ... เพื่อปรับระดับถนน ท่ามกลางสีเขียวเข้มของภูเขาและป่าไม้ ของน้ำในทะเลสาบบานเว... รอยดินที่เพิ่งขุดขึ้นมาใหม่ดูโดดเด่นราวกับขวานยักษ์ที่ฟาดฟันอย่างนุ่มนวล

Người dân Hữu Khuông và ngay cả chúng tôi đã lưu thông dễ dàng ngay chính trên con đường đã thi công xong nền
ชาวหูคองรวมถึงพวกเราสามารถสัญจรไปมาได้สะดวกบนเส้นทางที่สร้างรากฐานเสร็จเรียบร้อยแล้ว

รถของเรายังคงวิ่งต่อไป บางครั้งก็เห็นมอเตอร์ไซค์ของชาวบ้านผ่านไปมาบ้าง พวกเขาไปทำนา ไปส่งลูกไปโรงเรียน ไปเยี่ยมญาติ... เราไปเยี่ยมคุณลู่ วัน นุ้ย หัวหน้าหมู่บ้านฮุ่ยปุง แต่ท่านไม่อยู่บ้าน สัญญาณโทรศัพท์ไม่เสถียร แต่นุ้ยก็ยังอดดีใจไม่ได้ ราวกับว่าความสุขของชาวบ้านฮุ่ยปุงได้รวมตัวอยู่กับเขาแล้ว "ถนนเสร็จแล้ว สะพานใกล้เสร็จแล้ว... ชาวบ้านจะมีความสะดวกสบายมากขึ้นในการพัฒนาเศรษฐกิจและการเดินทาง โดยเฉพาะการเดินทาง พรุ่งนี้การไปอำเภอจะคึกคักมาก

ขณะนี้ ถนนจากตำบลเอียนติญไปยังตำบลฮูควง โนนมาย และมายเซิน ได้สร้างทางเท้าเรียบร้อยแล้ว รถยนต์ของทางราชการและรถยนต์ท้องถิ่นสามารถสัญจรได้ตามปกติ อย่างไรก็ตาม ถนนยังไม่เปิดให้บริการ เนื่องจากมีสะพานแข็งสองแห่งบนเส้นทาง คือ สะพานชาลา 1 และสะพานซัวยฮอก ซึ่งยังไม่สามารถติดตั้งคานได้

Cầu Chà Là 2 nằm trên tuyến đã thông xe kỹ thuật
สะพานชะลา 2 อยู่บนเส้นทางที่ได้เปิดให้สัญจรได้แล้ว

เมื่อพูดถึงสะพานชะลา 1 ตอนที่เราไปที่นั่น เราได้เห็นบรรยากาศการก่อสร้างที่คึกคักและเร่งรีบ เสียงรถขุดยกวัสดุจากเรือข้ามฟาก เสียงรถผสมคอนกรีต เสียงค้อนตอกเสาเข็มดังต่อเนื่อง... บางครั้งยังมีเสียงสว่านกระทบกันด้วย ทั้งหมดนี้ดูเหมือนจะทำลายความเงียบสงบของขุนเขาและผืนป่าทางตะวันตกของจังหวัดเหงะอาน

สะพานชะลา 1 มี 4 ช่วง ประกอบด้วยเสา 3 ต้น และฐานรองรับ 2 ต้น ผมยังจำได้ดีว่า ตอนที่ไปเยือนฮูควงในเดือนกันยายน พ.ศ. 2567 เจ้าหน้าที่ฝ่ายเทคนิคการก่อสร้างสะพานเล่าว่า "ในการก่อสร้างเสาสะพานชะลา 1 เราต้องรอให้ระดับน้ำท่วมทะเลสาบบ้านเวลดลงก่อนจึงจะเริ่มได้ การก่อสร้างพบปัญหาหลายอย่าง เพราะไม่สามารถใช้เรือบรรทุกขนาดใหญ่ขนส่งเครื่องจักรที่ได้มาตรฐานการก่อสร้างสะพานได้" อย่างไรก็ตาม แม้จะต้องฝ่าฟันอุปสรรคมากมาย คนงานสะพานก็ยังคงพยายามเร่งรัดความคืบหน้าเพื่อให้โครงการแล้วเสร็จในเร็ววัน ซึ่งสอดคล้องกับความคาดหวังของชนกลุ่มน้อยชาวไทย ชาวคอมู และชาวม้งใน 3 ตำบลในพื้นที่ทะเลสาบบ้านเว

Không khí lao động khẩn trương ở cầu Chà Là 1
บรรยากาศการทำงานที่คึกคักบริเวณสะพานชะลา 1

สัญญาณเชิงบวกที่สะพานชะลา 1 คือ ขณะนี้คนงานกำลังดำเนินการปล่อยคาน คานเหล่านี้มีน้ำหนักหลายร้อยตัน หล่ออยู่ใต้ฐานสะพาน ทำให้ยกและปล่อยคานได้สะดวกมาก ภายในอีกไม่กี่เดือน สะพานแห่งนี้จะเสร็จสมบูรณ์ เชื่อมต่อหมู่บ้านซานและหมู่บ้านปุงบอนบางส่วนเข้ากับใจกลางตำบลฮูควง ขจัดความโดดเดี่ยวและทางตันในพื้นที่นี้

เนื่องจากสะพานชะลา 1 ยังไม่เปิดให้สัญจรอย่างเป็นทางการ เราจึงต้องเลือกเส้นทางน้ำเพื่อเข้าสู่โครงการสะพานซั่วเหาะ จากกลางทะเลสาบอันกว้างใหญ่ สะพานซั่วเหาะมีเพียงเสาสองต้นและเสาหลักหนึ่งต้นตั้งอยู่ใกล้ริมน้ำ โดดเดี่ยวและหลงทางท่ามกลางความเขียวขจีของขุนเขาและผืนป่า

Chiếc cầu phao bắc tạm trên lòng hồ để chuẩn bị thi công trụ cầu Suối Hộc khi nước bắt đầu rút vào mùa khô
มีการสร้างสะพานทุ่นชั่วคราวบนพื้นทะเลสาบเพื่อเตรียมการก่อสร้างสะพานท่าเทียบเรือซัวฮอกเมื่อระดับน้ำเริ่มลดลงในฤดูแล้ง

ขณะนี้คนงานก่อสร้างกำลังก่อสร้างสะพานชั่วคราวเพื่อกำหนดตำแหน่งของเสาสะพานตามแบบที่ออกแบบไว้ เมื่อสอบถาม เราได้รับคำตอบว่า เนื่องจากระดับน้ำท่วมสูงกว่าค่าเฉลี่ยในรอบหลายปี และสูงกว่าผลการสำรวจ เราจึงต้องรอจนกว่าจะถึงฤดูแล้ง ซึ่งเป็นช่วงที่ระดับน้ำในอ่างเก็บน้ำลดลง จึงจะสามารถเริ่มการก่อสร้างได้

สะพานซุ่ยฮกเป็นสะพานที่มีการลงทุนมากที่สุดในโครงการก่อสร้างถนนจากตำบลเอียนติญไปยังตำบลฮูกวง ไปจนถึงตำบลโนนมายและตำบลมายซอน ในวันที่เราไปถึง คนงานยังคงเร่งรวบรวมเรือเฟอร์รี่ที่บรรทุกวัตถุดิบ เช่น ทราย หิน ฯลฯ การเดินทางของวัตถุดิบก็มาจากท่าเรือตอนบนของตำบลเอียนฮวาเช่นกัน ใช้เวลาเดินทางเกือบ 2 ชั่วโมงบนพื้นทะเลสาบก่อนจะถึงท่าเรือเพื่อขนถ่ายสินค้า

เราประเมินว่าด้วยความจำเป็นที่ต้องดำเนินการก่อสร้างอย่างช้าๆ รอให้ระดับน้ำในทะเลสาบลดลง และต้องขนส่งวัสดุผ่านหลายขั้นตอนบนพื้นทะเลสาบโดยตรง... ความคืบหน้าของสะพานโดยเฉพาะ และโครงการขนาดใหญ่ที่ใช้งบประมาณ 428.8 พันล้านดอง มีความเสี่ยงที่จะล่าช้าและเกินงบประมาณ

Trung tâm xã Hữu Khuông nhìn từ Dự án mở đường từ Yên Tĩnh vào xã Hữu Khuông đi Nhôn Mai và Mai Sơn
ศูนย์กลางชุมชน Huu Khuong มองเห็นได้จากโครงการเปิดถนนจาก Yen Tinh ถึงชุมชน Huu Khuong ไปยัง Nhon Mai และ Mai Son

อุปสรรคอีกประการหนึ่งที่ปลายถนนจากตำบลเอียนติญห์ ซึ่งอยู่ติดกับสะพานซุ่ยฮก คือหินยื่นออกมาขวางทางที่ออกแบบไว้ ประธานคณะกรรมการประชาชนตำบลฮูควง - โล วัน ซ้าป กล่าวว่า “เราได้ยินมาว่าพวกเขากำลังยื่นงบประมาณเพื่อทุบหินและเปิดถนน หากเคลียร์พื้นที่เรียบร้อยแล้ว กระบวนการขนส่งวัสดุก่อสร้างสำหรับสะพานซุ่ยฮกก็สามารถทำได้ทางถนน”

ขากลับ เราขอให้ชาวบ้านไปส่งที่เชิงสะพานซุ่ยฮก มุ่งหน้าตรงไปยังตำบลเอียนติญ ถนนจากตรงนี้ถูกปรับระดับแล้ว รถยนต์ราชการและรถจักรยานยนต์ของผู้คนที่กำลังมุ่งหน้าไปยังป่าและทุ่งนาสามารถสัญจรผ่านไปได้แล้ว พื้นผิวถนนเป็นคลื่นตามการเร่งความเร็วของคนขับ ทำให้เรารู้สึกกังวล คำพูดของเพื่อนที่ร่วมทางมาด้วยดูเหมือนจะหายไปกับสายลมแห่งขุนเขา ตามแผน โครงการเปิดถนนที่บ่านเวจะแล้วเสร็จภายในสิ้นปี 2568 แต่การไปถึงเส้นชัยให้ทันเวลานั้นคงเป็นเรื่องยาก

‘โอเอซิส’ ฮู ควง – มุมมองอนาคตที่สดใส


ที่มา: https://baodantoc.vn/tren-con-duong-xuyen-long-ho-ban-ve-1740035478957.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ในฤดู 'ล่า' หญ้ากกที่บิ่ญเลียว
กลางป่าชายเลนกานโจ
ชาวประมงกวางงายรับเงินหลายล้านดองทุกวันหลังถูกรางวัลแจ็กพอตกุ้ง
วิดีโอการแสดงชุดประจำชาติของเยนนีมียอดผู้ชมสูงสุดในการประกวดมิสแกรนด์อินเตอร์เนชั่นแนล

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ตลาดที่ 'สะอาดที่สุด' ในเวียดนาม

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์