Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ริมถนนข้ามทะเลสาบบานเว

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển21/02/2025

ท่ามกลางเสียงอึกทึกครึกโครมของรถขุดขนาดใหญ่ที่กำลังทุบหินและขุดดิน ปรากฏเป็นรูปร่างของถนนสายหลักสู่ชุมชนต่างๆ ในเขตทะเลสาบบ๋านเว (เตืองเซือง, เหงะอาน) เส้นทางเล็กๆ ที่งดงามราวกับเส้นด้ายสีทองที่ทอดยาวไปตามเนินเขาหลายลูก ทำลายความโดดเดี่ยวและทางตันของผืนแผ่นดินมาหลายชั่วอายุคน หมู่บ้านจุน เมืองเลียนเซิน อำเภอหลัก จังหวัดดั๊กลัก อาศัยอยู่ข้างทะเลสาบธรรมชาติที่ใหญ่ที่สุดในที่ราบสูงตอนกลาง (ทะเลสาบหลัก) มาเป็นเวลานาน ยังคงรักษาอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชาวม้งไว้มากมาย ปลายปี พ.ศ. 2567 หมู่บ้านจุนได้รับการประกาศจากกรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว จังหวัดดั๊กลัก ให้เป็นแหล่งท่องเที่ยวชุมชน นับเป็นแรงบันดาลใจให้ชาวม้งอนุรักษ์คุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาการท่องเที่ยว ในการประชุมรัฐบาลกับหน่วยงานท้องถิ่นเกี่ยวกับการเติบโตทางเศรษฐกิจ นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง ได้สรุปภารกิจและแนวทางแก้ไขสำคัญ 10 ประการในอนาคตอันใกล้ พร้อมยืนยันว่าเรามีความเชื่อมั่นเพียงพอ มีเงื่อนไขเพียงพอ มีศักยภาพเพียงพอ จำเป็นต้องส่งเสริมความรับผิดชอบต่อประวัติศาสตร์ ต่อพรรค รัฐ และประชาชน โดยมุ่งมั่นที่จะบรรลุเป้าหมายการเติบโตของ GDP ที่ 8% หรือมากกว่าในปี 2568 สร้างแรงผลักดัน สร้างสถานะ และผลักดันการเติบโตสองหลักในปีต่อๆ ไป ทุกปีใหม่ หมู่บ้านชนเผ่าไตและนุงในจังหวัดทางภาคตะวันออกเฉียงเหนือจะเข้าร่วมเทศกาลลองตงอย่างกระตือรือร้น เทศกาลนี้เป็นเทศกาลพิเศษของชุมชนชนเผ่าไตและนุง มุ่งหวังให้ประเทศชาติมีสันติภาพ ประชาชนมีผลผลิตอุดมสมบูรณ์ และมีชีวิตที่มั่งคั่งและมีความสุข ชาวไตและนุงมีคำกล่าวที่ว่า "ที่รัก ในเดือนมกราคมเราไปเที่ยวเทศกาล/ในเดือนกุมภาพันธ์ มือและเท้าของเราไม่เคยหยุดพัก" ทุกครั้งที่ผมมีโอกาสทำงานที่อำเภอฮวงปี จังหวัดห่าซาง ผมมักจะหาเวลาไปเยี่ยมเยียนครูและนักเรียนของโรงเรียนประจำกลุ่มชาติพันธุ์เธนชูฟินเสมอ วันนี้ก็เหมือนกัน ผมมาถึงสนามโรงเรียนเมื่อเสียงกลองบอกเวลาเลิกเรียน เสียงกลองสองจังหวะ สามจังหวะดังขึ้นอย่างกึกก้อง ท่ามกลางพื้นที่ชายแดนอันกว้างใหญ่ นักเรียนต่างวิ่งออกจากประตูห้องเรียน เรียกกันไปที่ห้องสมุด และเบียดกันแน่นขนัดไปตามทางเดินเล็กๆ ระหว่างชั้นหนังสือขนาดใหญ่สองชั้นที่วางอยู่ในห้อง หลังจากวันตรุษจีนปี 2025 (At Ty 2025) พวกเราได้ไปที่หมู่บ้านราจิว ตำบลเฟื้อกจุ่ง อำเภอบั๊กไอ จังหวัดนิญถ่วน และรู้สึกประทับใจกับชีวิตอันสงบสุขของชุมชนชนกลุ่มน้อย เด็กๆ ไปโรงเรียนเพื่อเรียนหนังสืออย่างมีความสุข ส่วนผู้ใหญ่ก็ปล่อยให้ปศุสัตว์กินหญ้าใต้ร่มเงาของป่า ในหมู่บ้านราจิว หญิงชาว “สามบทบาท” ชามาเลีย ถิ เชม เป็นตัวอย่างที่ดีของขบวนการเลียนแบบรักชาติในท้องถิ่น เธอได้ระดมพลชาวรากลายให้ร่วมมือกันสร้างหมู่บ้านที่เจริญรุ่งเรือง หลังจากอาศัยอยู่ริมทะเลสาบธรรมชาติที่ใหญ่ที่สุดในที่ราบสูงตอนกลาง (ทะเลสาบหลัก) เป็นเวลานาน หมู่บ้านจุน เมืองเลียนเซิน อำเภอหลัก จังหวัดดั๊กลัก ยังคงรักษาอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของชาวมนองไว้มากมาย เมื่อปลายปี พ.ศ. 2567 หมู่บ้านจุนได้รับการประกาศจากกรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว จังหวัดดั๊กลัก ให้เป็นแหล่งท่องเที่ยวชุมชน ซึ่งเป็นการกระตุ้นให้ชาวมนองอนุรักษ์คุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาการท่องเที่ยว เช้าวันที่ 21 กุมภาพันธ์ คณะกรรมการประชาชนจังหวัดกวางนามได้ประสานงานกับสำนักงานสำรวจและวิจัยโบราณคดีแห่งอินเดีย (ASI) เพื่อดำเนินโครงการบูรณะอาคาร E และ F ในเขตมรดกโลกหมู่บ้านหมีเซิน ระยะปี พ.ศ. 2568-2572 ข่าวทั่วไปของหนังสือพิมพ์ชาติพันธุ์และการพัฒนา ข่าวเช้าวันที่ 21 กุมภาพันธ์ 2568 มีข้อมูลสำคัญดังนี้: หมู่บ้านชาวจามในนิญถ่วนเฉลิมฉลองเทศกาลรามูวันเต๊ดอย่างมีความสุข เนินเขาชาเขียวดึงดูดนักท่องเที่ยว จังหวะชีวิตในแม่น้ำนามนอนตอนบน พร้อมด้วยข่าวอื่นๆ ในพื้นที่ชนกลุ่มน้อยและภูเขา ท่ามกลางเสียงรถขุดขนาดใหญ่ที่กำลังขุดหินและขุดดิน... รูปทรงของถนนสายหลักที่มุ่งสู่ชุมชนต่างๆ ในเขตอ่างเก็บน้ำบ่านเว (เตืองเซือง, เหงะอาน) ได้ปรากฏขึ้น ถนนสายเล็กๆ ที่งดงามราวกับเส้นด้ายสีทองที่ทอดยาวไปตามเนินเขาหลายลูก เพื่อทำลายความโดดเดี่ยวและทางตันของผืนแผ่นดินมาหลายชั่วอายุคน ในปี 2567 อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของกว๋างนามทั้งหมดจะต้อนรับนักท่องเที่ยวมากกว่า 8 ล้านคน โดยมีรายได้ทางสังคมจากการท่องเที่ยวรวมกว่า 21.6 ล้านล้านดอง นับเป็นตัวเลขที่สูงที่สุดเป็นประวัติการณ์สำหรับการท่องเที่ยวในท้องถิ่นจนถึงปัจจุบัน เพื่อส่งเสริมข้อได้เปรียบดังกล่าว ตั้งแต่ต้นปี พ.ศ. 2568 อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของจังหวัดได้ดำเนินกิจกรรมและโครงการกระตุ้นการท่องเที่ยวที่น่าประทับใจมากมาย ซึ่งสร้างจุดเด่นในการพัฒนาการท่องเที่ยวอย่างแข็งแกร่งในอนาคตอันใกล้ เมื่อเดินทางกลับสู่อำเภอบ๋าวถัง จังหวัดหล่าวกาย ในช่วงต้นปีใหม่ ณ ไท 2025 เราจะสัมผัสได้ถึงภาพของพื้นที่ชนบทใหม่ที่กำลังค่อยๆ เกิดขึ้นอย่างชัดเจน มีสิ่งปลูกสร้างใหม่ๆ ผุดขึ้นมากมาย อาคารสูงทันสมัยและกว้างขวาง ถนนในชนบทถูกขยายออก ทอดยาวจากใจกลางเมืองไปยังหมู่บ้านต่างๆ ก่อให้เกิดบรรยากาศที่สดใสและมีชีวิตชีวา ประเพณี "ซามีกู่ลา" ซึ่งแปลว่า "การแต่งงานใหม่กับภรรยา" ของชาวห่าญีในตำบลอี่ตี อำเภอบัตซาต จังหวัดหล่าวกาย เป็นประเพณีที่งดงามที่สืบทอดกันมาจากรุ่นสู่รุ่น ตามแนวคิดของชาวห่าญี นั่นคือหนทางเดียวที่จะเติมเต็มความหมายและความรัก เมื่อวันที่ 21 กุมภาพันธ์ 2568 คณะกรรมการพรรคประจำจังหวัด สภาประชาชน คณะกรรมการประชาชน และคณะกรรมการแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนามประจำจังหวัด บิ่ญเซือง ได้จัดงานแถลงข่าวในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิของปี 2568


Cầu Chà Là 1 đang tiến hành lao dầm
สะพานชะลา 1 อยู่ระหว่างการวางคานสะพาน

สะพานแข็ง 2 ใน 3 แห่งบนเส้นทางจราจรนี้ยังไม่สามารถรับน้ำหนักได้ จึงต้องเลือกใช้ทางน้ำเข้าสู่ชุมชนบริเวณทะเลสาบ

จุดเริ่มต้นยังคงอยู่ที่ท่าเรือตอนบนในตำบลเยนนา และจุดแวะพักที่หมู่บ้านกงเฟินในตำบลฮูเคอง เวลายังคงเกือบ 2 ชั่วโมงบนเรือยนต์ที่แกว่งไกวเช่นเคย แต่ทุกคนรู้สึกเหมือนใกล้เข้ามาแล้ว เป็นเพราะความกระตือรือร้นที่จะได้เห็นถนนสายหลักไปยังตำบลต่างๆ ในเขตทะเลสาบบ๋านเวค่อยๆ เป็นรูปเป็นร่างขึ้นในไม่ช้านี้หรือไม่ หรือเป็นเพราะความเร่งรีบและความเร่งรีบของคนงานในไซต์ก่อสร้างขนาดใหญ่ทางตะวันตกของเหงะอาน ใครจะรู้ บางทีก็อาจเป็นการได้เห็นด้วยตาตนเองถึงวิธีการสร้างสะพานที่ถือว่า "เป็นเอกลักษณ์" ในประเทศของเรามาจนถึงจุดนี้ นั่นคือการสร้างสะพานบนก้นทะเลสาบที่ระดับน้ำสูงเกินกว่าที่คาดคิดไว้ในตอนแรก และการขนส่งวัสดุทางน้ำ

Tập kết và vận chuyển nguyên vật liệu xây dựng cầu ngay tại bến Thượng lưu xã Yên Na
การรวบรวมและขนส่งวัสดุก่อสร้างสะพานบริเวณท่าเรือบนของตำบลเยนนา

รายงานทางเทคนิค ด้านเศรษฐกิจ ระบุว่า ถนนสายนี้มีความยาวมากกว่า 12 กิโลเมตร เชื่อมต่อตำบลเอียนติญกับตำบลฮูกวง ไปจนถึงตำบลโญนมายและตำบลมายเซิน เมื่อโครงการแล้วเสร็จและเปิดใช้งานจริง สถานการณ์ "ไม่มีถนนจากใจกลางเมืองไปยังศูนย์กลางเมือง" จะยุติลง

เรือจอดเทียบท่าที่หมู่บ้านกงเพ็น เราขี่มอเตอร์ไซค์ สำรวจ เส้นทางสำคัญสายนี้ ผ่านที่ทำการคณะกรรมการประชาชนตำบลฮูควงไปเล็กน้อย สะพานแข็งที่ชาวบ้านรู้จักกันในชื่อชาลา 2 ก็สร้างเสร็จและเปิดให้สัญจรได้แล้ว จากจุดนี้ ภูเขาและป่าไม้ถูกถางและปรับระดับ... เพื่อปรับระดับถนน ท่ามกลางความเขียวขจีของภูเขาและป่าไม้ ริมทะเลสาบบานเว... รอยดินที่เพิ่งขุดขึ้นใหม่ ดูเหมือนขวานยักษ์ที่ฟาดฟันอย่างราบรื่น

Người dân Hữu Khuông và ngay cả chúng tôi đã lưu thông dễ dàng ngay chính trên con đường đã thi công xong nền
ชาวฮูคุกและพวกเราก็สามารถเดินทางได้สะดวกบนถนนที่สร้างรากฐานเสร็จเรียบร้อยแล้ว

รถของเรายังคงวิ่งต่อไป บางครั้งก็เจอมอเตอร์ไซค์ของชาวบ้านผ่านไปมาบ้าง พวกเขาไปทำนา พาลูกไปโรงเรียน ไปเยี่ยมญาติ... เราไปเยี่ยมคุณลู่ วัน นุ้ย หัวหน้าหมู่บ้านฮุ่ยปุง แต่ท่านไม่อยู่บ้าน สัญญาณโทรศัพท์อ่อน แต่นุ้ยก็อดกลั้นความดีใจไว้ไม่ได้ ราวกับว่าความสุขของชาวบ้านฮุ่ยปุงได้รวมตัวอยู่กับเขาแล้ว "ถนนเสร็จแล้ว สะพานใกล้เสร็จแล้ว... ชาวบ้านจะมีความสะดวกสบายมากขึ้นในการพัฒนาเศรษฐกิจและการเดินทาง โดยเฉพาะการเดินทาง พรุ่งนี้การไปอำเภอจะคึกคักมาก

ปัจจุบัน ถนนจากตำบลเอียนติญไปยังตำบลฮูควง โนนมาย และมายเซิน ได้สร้างทางเท้าเรียบร้อยแล้ว รถยนต์ของทางราชการและรถยนต์ท้องถิ่นสามารถสัญจรได้ตามปกติ อย่างไรก็ตาม ถนนยังไม่เปิดให้บริการ เนื่องจากมีสะพานแข็งสองแห่งบนเส้นทาง คือ สะพานชาลา 1 และสะพานซัวยฮอก ซึ่งยังไม่สามารถติดตั้งคานได้

Cầu Chà Là 2 nằm trên tuyến đã thông xe kỹ thuật
สะพานชะลา 2 ตั้งอยู่บนเส้นทางที่ได้เปิดให้สัญจรได้แล้ว

เมื่อพูดถึงสะพานชะลา 1 ตอนที่เราไปที่นั่น เราได้เห็นบรรยากาศการก่อสร้างที่คึกคักและเร่งรีบ เสียงรถขุดยกวัสดุจากเรือข้ามฟาก เสียงรถผสมคอนกรีต เสียงค้อนตอกเสาเข็มดังต่อเนื่อง... บางครั้งยังมีเสียงสว่านกระทบกันด้วย ทุกอย่างดูเหมือนจะทำลายความเงียบสงบของขุนเขาและผืนป่าทางตะวันตกของจังหวัดเหงะอาน

สะพานชะลา 1 มี 4 ช่วง ประกอบด้วยเสา 3 ต้น และฐานรองรับ 2 ต้น ผมยังจำได้ดีว่า ตอนที่ไปเยือนฮูควงในเดือนกันยายน พ.ศ. 2567 เจ้าหน้าที่ฝ่ายเทคนิคการก่อสร้างสะพานเล่าว่า "ในการก่อสร้างเสาสะพานชะลา 1 เราต้องรอให้ระดับน้ำท่วมทะเลสาบบ้านเวลดลงก่อนจึงจะเริ่มก่อสร้างได้ การก่อสร้างประสบความยากลำบากมากมาย เพราะไม่สามารถใช้เรือบรรทุกขนาดใหญ่ขนส่งเครื่องจักรที่ได้มาตรฐานการก่อสร้างสะพานได้" อย่างไรก็ตาม แม้จะต้องฝ่าฟันอุปสรรคมากมาย คนงานสะพานก็ยังคงพยายามเร่งรัดเพื่อให้โครงการแล้วเสร็จในเร็ววัน ตรงตามความคาดหวังของชนกลุ่มน้อยชาวไทย ชาวคอมู และชาวม้งใน 3 ตำบลในพื้นที่ทะเลสาบบ้านเว

Không khí lao động khẩn trương ở cầu Chà Là 1
บรรยากาศการทำงานที่คึกคักบริเวณสะพานชะลา 1

สัญญาณที่ดีอย่างหนึ่งที่สะพานชะลา 1 คือ ขณะนี้คนงานกำลังดำเนินการวางคาน คานซึ่งมีน้ำหนักหลายร้อยตันถูกหล่อไว้ใต้ฐานสะพาน ทำให้ยกและปล่อยคานได้สะดวกมาก ภายในอีกไม่กี่เดือน สะพานแห่งนี้จะเสร็จสมบูรณ์ เชื่อมต่อบางส่วนของหมู่บ้านซานและหมู่บ้านปุงบอนเข้ากับใจกลางตำบลฮูควง ช่วยลดความโดดเดี่ยวและภาวะชะงักงันในพื้นที่นี้

เนื่องจากสะพานชะลา 1 ยังไม่เปิดให้สัญจรอย่างเป็นทางการ เราจึงต้องเลือกเส้นทางน้ำเพื่อเข้าสู่โครงการสะพานซั่วเหาะ จากกลางทะเลสาบอันกว้างใหญ่ สะพานซั่วเหาะมีเพียงเสาสองต้นและเสาหลักหนึ่งต้นตั้งอยู่ใกล้ริมน้ำ โดดเดี่ยวและหลงทางท่ามกลางความเขียวขจีของขุนเขาและผืนป่า

Chiếc cầu phao bắc tạm trên lòng hồ để chuẩn bị thi công trụ cầu Suối Hộc khi nước bắt đầu rút vào mùa khô
มีการสร้างสะพานทุ่นชั่วคราวข้ามทะเลสาบเพื่อเตรียมการก่อสร้างสะพานท่าเทียบเรือซัวฮอกเมื่อน้ำเริ่มลดลงในฤดูแล้ง

ขณะนี้คนงานก่อสร้างกำลังก่อสร้างสะพานชั่วคราวเพื่อกำหนดตำแหน่งของเสาสะพานตามแบบที่ออกแบบไว้ เมื่อสอบถาม เราได้รับทราบว่าเนื่องจากระดับน้ำท่วมสูงกว่าค่าเฉลี่ยในรอบหลายปีและสูงกว่าผลการสำรวจ เราจึงต้องรอจนกว่าจะถึงเดือนที่น้ำในทะเลสาบลดลง จึงจะเริ่มก่อสร้างได้

สะพานซุ่ยฮกเป็นสะพานที่มีการลงทุนมากที่สุดในโครงการก่อสร้างถนนจากตำบลเอียนติญไปยังตำบลฮูกวง ไปจนถึงตำบลโนนมายและตำบลมายซอน ในวันที่เราไปถึง คนงานยังคงเร่งรวบรวมเรือเฟอร์รี่ที่บรรทุกวัตถุดิบ เช่น ทราย หิน ฯลฯ การเดินทางของวัตถุดิบก็มาจากท่าเรือตอนบนของตำบลเอียนฮวาเช่นกัน ใช้เวลาเดินทางเกือบ 2 ชั่วโมงบนพื้นทะเลสาบก่อนจะถึงท่าเรือเพื่อขนถ่ายสินค้า

เราประเมินว่าด้วยความจำเป็นในการดำเนินการก่อสร้างอย่างช้าๆ รอให้ระดับน้ำในทะเลสาบลดลง และต้องขนส่งวัสดุผ่านหลายขั้นตอนบนพื้นทะเลสาบโดยตรง ทำให้ความคืบหน้าของสะพานโดยเฉพาะ และโครงการขนาดใหญ่ 428,800 ล้านดอง มีความเสี่ยงที่จะล่าช้าและเกินงบประมาณ

Trung tâm xã Hữu Khuông nhìn từ Dự án mở đường từ Yên Tĩnh vào xã Hữu Khuông đi Nhôn Mai và Mai Sơn
ศูนย์กลางชุมชน Huu Khuong มองเห็นได้จากโครงการเปิดถนนจาก Yen Tinh ถึงชุมชน Huu Khuong ไปยัง Nhon Mai และ Mai Son

อุปสรรคอีกประการหนึ่งที่ปลายถนนจากตำบลเอียนติญห์ ซึ่งอยู่ติดกับสะพานซุ่ยฮก คือหินยื่นออกมาขวางทางที่ออกแบบไว้ ประธานคณะกรรมการประชาชนตำบลฮูควง - โล วัน ซยาป กล่าวว่า “เราได้ยินมาว่าเรากำลังยื่นงบประมาณเพื่อทุบหินและเปิดถนน หากเคลียร์พื้นที่เรียบร้อยแล้ว กระบวนการขนส่งวัสดุก่อสร้างสำหรับสะพานซุ่ยฮกก็สามารถทำได้ทางถนน”

ขากลับ เราขอให้ชาวบ้านไปส่งเราที่เชิงสะพานซุ่ยฮก มุ่งหน้าตรงไปยังตำบลเยนติญ ถนนจากตรงนี้ถูกปรับระดับแล้ว รถยนต์ราชการและรถจักรยานยนต์ของผู้คนที่กำลังมุ่งหน้าไปยังป่าและทุ่งนาสามารถสัญจรผ่านไปได้แล้ว พื้นผิวถนนเป็นคลื่นตามความเร็วของคนขับ ทำให้เรารู้สึกกังวล คำพูดของเพื่อนที่ร่วมทางมาด้วยดูเหมือนจะหายไปกับสายลมแห่งขุนเขา ตามแผน โครงการเปิดถนนที่บ่านเวจะแล้วเสร็จภายในสิ้นปี 2568 แต่การไปถึงเส้นชัยให้ทันเวลานั้นคงเป็นเรื่องยาก

‘โอเอซิส’ ฮู ควง – มุมมองอนาคตที่สดใส


ที่มา: https://baodantoc.vn/tren-con-duong-xuyen-long-ho-ban-ve-1740035478957.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์