Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Batı kayıtlarına göre Antik Vietnam Tet'i

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2025


Ocak ayı eğlence ayıdır…

1886'da, My Son kutsal alanının kaşifi Camille Paris, Tet'ten önceki günlerde Van Hoi'ye (Dieu Tri kasabası, Tuy Phuoc bölgesi, Binh Dinh eyaleti) geldi. "Voyage d'exploration de Hue en Cochinchine par la Route mandarine" (Mandarin Yolu Üzerinde Orta Vietnam Seyahat Günlüğü) adlı eserinde, bu vesileyle "insanların evlerini badanaladıklarını, atalarının sunaklarını yeniden boyadıklarını, evlerine ve kapılarının önüne bir önceki Tet'ten kalma tüm tılsımları, muskaları, paralel cümleleri ve altın kağıt alegorileri yenilediklerini" yazmıştır. Doktor Baurac, 1894 yılında Saigon'da Tet'i gözlemlerken La Cochinchine et ses habitants Provinces de l'Ouest (Güney Vietnam ve sakinleri: Batı eyaletleri) adlı eserinde, "Yeni Yıl (Tet) zamanında mezarlar temizlenir, insanlar orada havai fişek ve kağıt tılsımlar yakarlardı" demiştir.

Tết Việt xưa qua ghi chép của người phương Tây- Ảnh 1.

1920-1929 yılları arasında Tet paralel cümlelerini satan bir akademisyen

Fotoğraf: Quai Branly Müzesi

Gezgin Marcel Monnier'in "Tur d'Asie: Cochinchine - Annam - Tonkin" (Asya Çevresi: Cochinchina - Orta - Kuzey) adlı kitabına göre, Tet aynı zamanda henüz Batılılaşmamış olan ve "birbirine yakın açık hava restoranları, rengârenk ipek ve pamuk tezgahları, sayısız renkli fenerler, kırmızı zemin üzerine "Mutluluk ve Uzun Ömür" anlamına gelen altın sözcüklerle metrelerce uzunlukta paralel cümleler" bulunan Cho Lon'daki (Güney Vietnam) dükkanları ziyaret etmek için de bir fırsattır. Köylerden insanlar alışverişe akın eder. Öküz arabaları, el arabaları, ağır sepetlerin altında sırtları eğilmiş yürüyen insanlar, tüm ailenin oturabileceği, zayıf bir atın çektiği dört kişilik malabarlar [cam arabalar] vardır. Alışveriş yaptıktan sonra insanlar tüm yollara, pirinç tarlaları arasındaki dar patikalara dağılır, öğleden sonra boyunca şarkı söyleyip sohbet ederler.

Camille Paris'e göre, Tet Bayramı vesilesiyle restoranlar çok hareketli oluyor: İnsanlar çay içiyor, şarap içiyor, fasulye, pilav ve domuz jölesi parçaları veya balık sosuyla süslenmiş bembeyaz pirinç taneleri yiyor. "Gerçekten eğlenceli ve ilgi çekici, çocuklar güzel kıyafetler giyiyor, güneşten korunmak için geniş kenarlı şapkalar takıyor. Çocuklardan yaşlılara kadar herkes normalden farklı giyiniyor." 1890'ların başlarında Saygon'a gelen Pierre Barrelon adlı Fransız bir turist şöyle diyor: "Çocuk kıyafetleri özel bir ilgi odağı çünkü her zaman en bol bulunan şeylerden biri. Her çocuk olabildiğince komik olacak şekilde hazırlanıyor ve yetiştiriliyor."

Monnier, "Evler süsleniyor; erkekler ve kadınlar koyu renkli giysilerini açık renkli olanlarla değiştiriyor, kiraz rengi kemerler veya yeşil eşarplar takıyor", "Gün batımından şafağa kadar havai fişekler ve maytaplar hem ölüleri anıyor hem de yeni yılı karşılıyor" diye yazıyor.

Dr. Hocquard, 1886 yılında Hue'da Tet'i gözlemlerken Une campagne au Tonkin (Tonkin'e Sefer) adlı eserinde şöyle yazmıştır: "Ticaret yok, çiftlik işi yok, zorla çalıştırma yok; yetişkinler ve çocuklar güzel giysiler giyecek" ve "Kraliyet sarayındaki ofisler kapalı; 25 Aralık'tan itibaren mahkeme çalışmayı durduracak, ertesi yılın 11 Ocak'ına kadar hiçbir belge imzalanmayacak ve damgalanmayacak".

Michel Duc Chaigneau, 1867 yılında Paris'te yayımlanan Souvenirs de Hué (Hue Anıları) adlı eserinde, Hue'de yeni yıl şenliğinin yaklaşık 10 gün sürdüğünü, ay yılının son 6-8 gününden önce halkın dinlenip eğlenebilmesi için tüm çalışmaların durdurulduğunu, bayrak çekme/mühür basma ve bayrak indirme/mühür açma törenlerinin vazgeçilmez periyodik etkinlikler olduğunu belirtir.

Pierre Barrelon, yerlilerin Yeni Yıl'ının ilk günlerini gözlemleme fırsatı buldu ve ona göre, festivalin 3 günü boyunca "yerliler çılgın partilere katılıyor. Ticari faaliyetler "durgunlaşıyor", bir tüp pirinç kazanmanın yolu yok".

Dr. Baurac, "Tet'in üç günü boyunca tüm işler ve ticari faaliyetler askıya alındı; insanlar pazar kurmuyor," dedi. "Saygon'da ve iç kesimlerdeki istasyonlarda, Avrupalılar Tet'ten önce hazırlık yapmalı ve stok yapmalı çünkü bu üç günlük tatil boyunca her yer kapalı."

Tet için para kazanın

Camille Paris'e göre, Tet'ten önceki günler çok hareketliydi, "insanlar başka bir şey yapacak zamanları olmadığı için gece gündüz çalışıyorlardı. Mobilyalarını değiştirmek isteyen fakirlerden, mallarını satan tüccarlara, havai fişek, tütsü, Buda heykelleri, renkli kağıtlara sarılmış bambu heykelleri satan sokak satıcılarına kadar... Başka neler vardı? İnsanlar domuz kesiyor, areka fıstıklarını istifliyor ve zenginler atkı ve şapka yapmak için kumaş satın alıyordu. Paraya ve yeni bir şeye ihtiyaçları vardı, aksi takdirde tüm eski eşyalarını satmak zorunda kalacaklardı."

Tết Việt xưa qua ghi chép của người phương Tây- Ảnh 2.

2 Şubat 1929'da Hanoi'deki Tet sırasında sokaktaki şeftali çiçekleri

Fotoğraf: Quai Branly Müzesi

Monnier'in gözlemine göre, Saigon'daki Vietnamlıların alışveriş ihtiyaçları şöyle: "Tet Nguyen Dan'ın törenle kutlanması, insanların evlerini temizlemesi, atalarının sunaklarını çiçekler ve renkli kağıtlarla süslemesi, bolca havai fişek ve maytap satın alması. Ve ailenin tüm birikimleri buna harcanıyor." Doktor Hocquard, "zavallı insanlar Tet'i kutlamak için tüm eşyalarını satıp yeterli miktarda borç para alacaklar." diye yazmış.

Pierre Barrelon şöyle yazmıştır: "Herkes, ne pahasına olursa olsun bu bayram günlerinin tadını çıkarmak için paraya ihtiyaç duyduğundan, hantal olan her şeyi satarak veya rehin vererek büyük miktarda para kazanmaya çalışır." İngiliz kadın turist Gabrielle M. Vassal, 1912'de yayınlanan Mes trois ans d'Annam (Annam'da Üç Yıl) adlı eserinde, Nha Trang'daki Tet deneyimini şöyle anlatmıştır: "Bazı insanlar borçlarını tahsil etmeye gider, bazıları ise para karşılığında satacak bir şeyler arar."

Yeni yıl ritüeli

Dr. Baurac'ın kayıtlarına göre, yılın başında topluluk herhangi bir yerde gösteriye davet edilmediyse, yeni yılı açmak için bir oyun sergilemek zorundaydılar. O zamanlar, "insanlar tanrılardan kendilerine uygun bir oyun seçmelerini isterlerdi. Şöyle yaparlardı: Topluluğun oyunlarından, yargı yeteneği olmayan bir çocuk tarafından rastgele bir oyun seçilirdi; ardından havaya iki madeni para atarak (xin keo - NV ) tanrıların fikrini sorarlardı. Bir para yazı, diğeri tura gelirse, sonuç olumlu olurdu. Her iki para da atıldıktan sonra yazı veya tura gelirse, baştan başlarlardı. Buna yıl başında falcılık denirdi: falcılıkla yeni yılı hangi oyunun açacağını bulmak."

Akademisyen Truong Vinh Ky'ye göre, her yıl Saygon'daki Tet'ten sonra, Sol Ordu Komutanı Le Van Duyet, batıl inançlardan ziyade siyasi ve dini öneme sahip bir askeri geçit töreni düzenlerdi. Bu tören, tüm isyan planlarına karşı güç gösterisinde bulunmak ve tüm kötülük tohumlarını yok etmek amacıyla düzenleniyordu. Asker uğurlama töreni şu şekilde gerçekleşti: "16 Ocak'tan hemen önce, oruç tuttuktan sonra, tören kıyafetlerini giymiş olan genel vali, atalarının tapınağına gidip rapor verdi, ardından üç top atışı yaptıktan sonra askerlerin önderliğindeki bir tahtırevana bindi ve onu takip etti. Genel vali, Gia Dinh Mon veya Phan Yen Mon üzerinden kaleden çıkarıldı; Cho Vai yönüne ve Mac-Mahon Caddesi'nden [şimdiki Nam Ky Khoi Nghia] top mevzisine doğru ilerledi. Orada insanlar top attı, askerlere talim yaptırıldı ve filler test edildi. Genel vali, kalenin arkasından dolaşıp tersaneye gitti, bir deniz tatbikatına katıldı ve sonra kaleye geri döndü. Geçit töreni sırasında insanlar, evlerinde yaşayan kötü ruhları kovmak için toplar yaktı."

ŞANS İÇİN OYUN

Yabancıların özellikle önemsediği geleneklerden biri de Tet döneminde kumar oynamaktır. Kumar, Vietnam halkı arasında sadece eğlence amaçlı değil, aynı zamanda yeni yılda şans dilemek için de popüler bir aktivitedir. Dr. Baurac, Vietnam halkının "genç yaşlı, zengin fakir herkesin bu son günde [3. gün] oyunlara katıldığını" yazıyor.

Michel Duc Chaigneau şöyle diyor: "Dang Trong halkı para için kumar oynamaya çok düşkündür, bayramlarda birbirleriyle kumar oynarlar." Monnier ise seyahatnamesinde, "[Vietnamlılar] kumar oynamayı severler; ancak yalnızca özel günlerde -örneğin Yeni Yıl gibi- varlıklarını üç quan oyununa (yani zar sallama veya kase açma oyunu) serbestçe yatırırlar." diye yazmıştır. Şansları yaver gitmezse, rahat bir nefes alarak ayrılırlar.

Her yerde kumarhaneler açıldı, insanlar "evlerin içinde, ara sokaklarda, hatta sokaklarda..." gruplar halinde toplanıp kumar oynadılar ve bu kumar bütün gece sürebilirdi. Michel Duc Chaigneau'ya göre, tüm parasını kaybedecek kadar şanssız olanlar, şans duasına devam etmek için etrafta koşup borç para alırlardı.

Bayan Vassal, o dönemde Nha Trang'da herkesin oynamaktan hoşlandığı popüler bir kumar oyunu olan "üç kartlı poker"i de anlattı. "İnsanlar kumar oynamaya devam etmek için yeni kıyafetler bile satıyorlardı", "bu yüzden fakir, becerikli ve zeki zanaatkarlar fakir kalıyordu".

Monnier, "hemşerileri her zaman şefkat doludur ve kolayca borç verebilirler. Köy, bu insanlara kendi ceplerinden para veya bağış yoluyla kumarbazlara yardım eder ve onlara yiyecek ve giyecek sağlar, tabii ki o da aynı şekilde geri öderse." şeklinde olumlu bir şekilde yazıyor.

Eski geleneklere göre, Vietnam halkı Yeni Yıl Arifesinden (yeni yılın ilk gününden itibaren gece yarısı) itibaren atalara tapınma ritüelleri uygular, ilk günün sabahı bir kurban töreni düzenler, dördüncü günün sabahına kadar günde iki öğün yemek sunarlar, Kumaş Tanrısı'na veda ederler, bazı aileler yedinci güne kadar kurban sunarlar.

İbadet törenine ek olarak, gençlerin büyüklerine iki kez eğilip karşılığında uğurlu para aldıkları Yılbaşı Gecesi töreni de vardır. Eve ağır ve hafif içkilerle girme geleneği bugün de devam etmektedir ve bu da birçok insanın Yeni Yıl'ın ilk günü suçlanma korkusuyla başkalarının evlerine koşmamayı düşünmesine neden olur. Yılbaşı'nda insanlar genellikle direkler dikip kireç tozu serperler; her evde Yeni Yıl'ı kutlamak için "banh chung" vardır; banh chung'u kaçırmak, Yeni Yıl'ı kaçırmak gibidir...

1944'te akademisyen Nguyen Van Vinh, Indochine haftalık dergisinde tutkuyla "Tet'i boykot etmeyin" yazmıştı. Ancak kadimler de "tören çağa uygun olmalı" demişti; yani törenin çağa uygun olması gerekir ki bu da en önemli şeydir. Törene saygı göstermek doğru olandır, ancak ritüelleri ve gelenekleri yeniden düzenlemek de, özellikle modern bağlamda, sürekli gündeme gelen bir konudur: Neyi koruyup neyi terk etmeli, neyi basitleştirerek yenilik ve ilerleme sağlamalı.

Ay Yeni Yılı veya Vietnam halkının geleneksel Tet'i harika bir fırsattır, "uzun ve kesintisiz zaman zincirini sonlandırır ve insanların ve her şeyin hayatını daha ritmik hale getirir" (Jean Przyluski), insanların endişelerini ve günlük kaygılarını bir kenara bırakıp sevgi ve iyi dilekler göndermeleri, birlikte neşe paylaşmaları, atalarını hatırlamaları, dinlenmeleri, eğlenmeleri ve aileleri ve arkadaşlarıyla bir araya gelmeleri, eski yılın endişelerini ve zorluklarını atmaları ve birlikte gelecek güzel şeyleri karşılamaları için bir fırsattır...

Geleneksel Vietnam Yeni Yılı'na dair Batı kayıtlarının, bu bayrama dair yeni ve zengin bakış açıları getirdiğini, aynı zamanda Fransız kültürünün etkisi altında geleneksel Yeni Yıl'ın hâlâ temel değerlerini koruduğunu, benzersiz bir ulusal kültürün kalıcı canlılığını ve direncini yansıttığını gösterdiğini söyleyebiliriz.


[reklam_2]
Kaynak: https://thanhnien.vn/tet-viet-xua-qua-ghi-chep-cua-nguoi-phuong-tay-185250106165404594.htm

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Dong Van Taş Platosu - dünyada nadir bulunan bir 'canlı jeoloji müzesi'
Vietnam'ın kıyı kentinin 2026'da dünyanın en iyi destinasyonları arasına nasıl girdiğini izleyin
Dünyanın en sevilen destinasyonları arasına giren 'Ha Long Körfezi'ni karadan görün
Yukarıdan Ninh Binh'i pembeye boyayan lotus çiçekleri

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Ho Chi Minh şehrindeki yüksek binalar sisle kaplandı.

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün