Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamca Dil Yarışması: 'Chế cười' mi yoksa 'chế cười' mi?

VTC NewsVTC News26/11/2024


Vietnam dili çeşitli ve zengindir; bu da birçok insanın benzer anlamlara veya telaffuzlara sahip ifadeler nedeniyle kafasının karışmasına neden olur. "Chế cười" (alay etmek/kızmak) ve "chế cười" (alay etmek/dalga geçmek) bu tür karışıklığa yol açan kelime çiftlerinden biridir.

Vietnamca Dil Yarışması: 'Chế cười' mi yoksa 'chế cười' mi? - 1

Vietnam dilinde bu fiil, bir kişiye veya bir grup insana karşı alay, ironi veya küçümseme ifade eder.

Peki, sizce hangi kelime doğru? Lütfen cevabınızı aşağıdaki yorum kutusuna yazın.

Kim Nha

[reklam_2]
Kaynak: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Nesiller Boyunca

Nesiller Boyunca

yaylaların güzel doğası

yaylaların güzel doğası

Vinh Şehri Tai Chi Kulübü, 2 Eylül'de Ulusal Gün'ü kutlamak için grup halinde bir egzersiz gösterisi düzenledi.

Vinh Şehri Tai Chi Kulübü, 2 Eylül'de Ulusal Gün'ü kutlamak için grup halinde bir egzersiz gösterisi düzenledi.