Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Навчання посадовців міністерств та відомств Лаосу навичкам перекладу та усного перекладу іноземних мов

Головною метою курсу є підвищення кваліфікації та розвиток навичок перекладу та усного перекладу іноземних мов для посадовців міністерств та секторів Лаосу.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/10/2025

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
Делегати, викладачі та студенти на церемонії відкриття курсу підготовки до навичок перекладу та усного перекладу іноземних мов.

Виконуючи угоду про співробітництво між Міністерством закордонних справ та Дипломатичними академіями В'єтнаму та Лаосу, з 29 вересня по 10 жовтня Департамент підготовки та розвитку кадрів у закордонних справах – Дипломатична академія В'єтнаму у співпраці з Лаоським інститутом закордонних справ (IFA), Програмою партнерства Меконг-Австралія (MAP), Посольством Австралії в Ханої та Лаосі, Університетами Бонда та Фліндерса в Австралії організували інтенсивний навчальний курс з навичок перекладу та усного перекладу іноземних мов для 20 посадовців Міністерства закордонних справ та міністерств, відділів та агентств уряду Лаосу у столиці В'єнтьяні.

Курс підготовки з перекладу та усного перекладу іноземних мов 2025 року є продовженням нещодавніх програм співпраці між Дипломатичною академією В'єтнаму та Лаоським інститутом закордонних справ.

Головною метою курсу є підвищення кваліфікації та розвиток навичок перекладу та усного перекладу іноземних мов для дипломатичних співробітників та державних службовців, які працюють у закордонних справах міністерств та відомств Лаосу.

Виступаючи на церемонії відкриття, пан Нго Куанг Ань, керівник відділу підготовки та розвитку кадрів закордонних справ Дипломатичної академії, наголосив, що «навчальний курс є свідченням тісної та ефективної співпраці між В'єтнамом, Лаосом та Австралією у сфері розвитку людських ресурсів, сприяючи зміцненню дружби та всебічної співпраці між трьома країнами».

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
На курсі виступив пан Нго Куанг Ань, керівник відділу підготовки та розвитку співробітників закордонних справ Дипломатичної академії.

Порівняно з попередніми курсами, зміст цієї програми охоплює низку нових і важливих тем у закордонній інтерпретації, таких як гендерна рівність, вразливі люди, реагування на зміну клімату, культура та співпраця між трьома країнами: В'єтнамом, Лаосом та Австралією...

Окрім співробітників Міністерства закордонних справ, навчальна ціль поширюється на співробітників інших міністерств та відомств, що працюють у сфері міжнародного співробітництва в Лаосі. Окрім викладачів, які мають професійну підготовку з усного перекладу та міжнародні сертифікати про навчання з перекладу та усного перекладу від Дипломатичної академії, також беруть участь експерти з Університету Фліндерса, Австралія.

Лекторів було обрано австралійською стороною з команди лекторів, які брали участь у курсах підготовки з перекладу та усного перекладу, організованих австралійською стороною у В'єтнамі.

Результати опитування після курсу показали, що 100% лаоських студентів високо оцінили якість, зміст курсу та методи викладання, особливо практичність та безпосереднє застосування на практиці. Лаоський інститут закордонних справ (IFA) оцінив цьогорічну програму як добре організовану, професійну, з гарною координацією між в'єтнамськими та австралійськими викладачами, і запропонував проводити наступні курси по черзі в Лаосі, В'єтнамі та Австралії, тим самим посилюючи обмін та обмін досвідом між трьома країнами.

Успіх курсу не лише сприяє підвищенню кваліфікації лаоських посадовців, але й підвищує потенціал та престиж у міжнародному співробітництві у підготовці посадовців закордонних справ Дипломатичної академії В'єтнаму, одночасно сприяючи обміну, співпраці та взаєморозумінню між трьома країнами.

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
Лаоські студенти практикують переклад на симульованій конференції АСЕАН.

Курс міжнародного перекладу та усного перекладу є першим компонентом майстер-класу з міжнародної дипломатії та ефективної комунікації. Другий компонент навчає комунікативним навичкам, веденню переговорів та проведенню міжнародних заходів.

Цей інтенсивний курс дипломатії фінансується Програмою партнерства Меконг-Австралія (MAP) уряду Австралії, спільно організованою Дипломатичною академією В'єтнаму та Університетом Бонда, Фліндерс, Австралія.

Метою навчального курсу є зміцнення інституційного потенціалу, сприяння зв'язкам, взаєморозумінню, довірі та сталому розвитку країн регіону Меконг.

Джерело: https://baoquocte.vn/boi-duong-ky-nang-bien-phien-dich-doi-ngoai-cho-can-bo-cac-bo-nganh-cua-lao-331254.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Багаті» квіти вартістю 1 мільйон донгів кожен все ще популярні 20 жовтня.
В'єтнамські фільми та шлях до Оскара
Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.
У сезон «полювання» на очерет у Бінь Льєу

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Рибалки з Куангнгай щодня заробляють мільйони донгів, зірвавши джекпот з креветками.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт