![]() |
| Делегати, лектори та стажери на церемонії відкриття навчального курсу з навичок перекладу та усного перекладу іноземних мов. |
Виконуючи угоду про співробітництво між Міністерствами закордонних справ та Дипломатичними академіями В'єтнаму та Лаосу, з 29 вересня по 10 жовтня Департамент навчання та розвитку закордонних справ – Дипломатична академія В'єтнаму, у співпраці з Лаоським інститутом закордонних справ (IFA), Програмою партнерства Меконг-Австралія (MAP), Посольством Австралії в Ханої та Лаосі, а також Університетами Бонда та Фліндерса в Австралії, організували інтенсивний навчальний курс з навичок дипломатичного перекладу та усного перекладу для 20 посадовців Міністерства закордонних справ та інших міністерств і відомств уряду Лаосу у В'єнтьяні.
Курс підготовки іноземних перекладачів та усних перекладачів 2025 року є продовженням програм співпраці між Дипломатичною академією В'єтнаму та Лаоським інститутом дипломатії, що існували в минулому.
Головною метою курсу є підвищення кваліфікації та вдосконалення навичок дипломатичних та закордонних посадовців, які працюють у міністерствах та відомствах Лаосу, у сфері усного та письмового перекладу для дипломатичного персоналу та державних службовців.
Виступаючи на церемонії відкриття, пан Нго Куанг Ань, керівник відділу навчання та розвитку посадовців закордонних справ Дипломатичної академії В'єтнаму, наголосив: «Цей навчальний курс є свідченням міцної та ефективної співпраці між В'єтнамом, Лаосом та Австралією у сфері розвитку людських ресурсів, сприяючи зміцненню дружби та всебічної співпраці між трьома країнами».
![]() |
| Пан Нго Куанг Ань, керівник відділу навчання та розвитку посадовців закордонних справ Дипломатичної академії, поділився своїми думками на курсі. |
Порівняно з попередніми курсами, ця програма охоплює кілька нових і важливих тем у міжнародному перекладі, таких як гендерна рівність, вразливі групи, пом'якшення наслідків зміни клімату, культура та відносини співпраці між В'єтнамом, Лаосом та Австралією…
Окрім посадовців Міністерства закордонних справ, навчальна програма відкрита для посадовців інших міністерств та відомств, що займаються міжнародним співробітництвом у Лаосі. Окрім інструкторів зі спеціалізованою підготовкою з усного перекладу та міжнародними сертифікатами Дипломатичної академії, у програмі також беруть участь експерти з Університету Фліндерса, Австралія.
Інструкторів було обрано австралійською стороною з пулу лекторів, які раніше брали участь у курсах підготовки з письмового та усного перекладу, організованих Австралією у В'єтнамі.
Результати опитування після курсу показали, що 100% учасників з Лаосу високо оцінили якість, зміст та методи викладання курсу, особливо його практичність та застосовність до їхньої роботи. Лаоський інститут закордонних справ (IFA) оцінив цьогорічну програму як добре організовану, професійну та добре скоординовану між в'єтнамськими та австралійськими викладачами. Вони запропонували проводити наступні курси по черзі в Лаосі, В'єтнамі та Австралії, тим самим зміцнюючи обмін та обмін досвідом між трьома країнами.
Успіх курсу не лише сприяє зміцненню потенціалу лаоських посадовців, але й підвищує потенціал та престиж Дипломатичної академії В'єтнаму в міжнародному співробітництві з підготовки посадовців у сфері закордонних справ, одночасно сприяючи обміну, співпраці та взаєморозумінню між трьома країнами.
![]() |
| Лаоські стажери практикують переклад під час симульованої конференції АСЕАН. |
Курс міжнародного перекладу та усного перекладу є першим компонентом майстер-класу з міжнародної дипломатії та ефективної комунікації. Другий компонент зосереджений на навчанні комунікації, веденню переговорів та проведенню міжнародних заходів.
Цей інтенсивний дипломатичний курс фінансується Програмою партнерства Меконг-Австралія (MAP) уряду Австралії та організовується спільно Дипломатичною академією В'єтнаму та Університетом Бонда, Університетом Фліндерса, Австралія.
Навчальний курс спрямований на зміцнення інституційного потенціалу, сприяння зв'язкам, взаєморозумінню, довірі та сталому розвитку країн регіону річки Меконг.
Джерело: https://baoquocte.vn/boi-duong-ky-nang-bien-phien-dich-doi-ngoai-cho-can-bo-cac-bo-nganh-cua-lao-331254.html









Коментар (0)