Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сільські ландшафти поступово втрачають свої типові символи баньянів та сільських комунальних будинків.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết28/06/2024


z5581500534258_d4bd7416f8ae8b81b7bdc3c0c8de82ed.jpg
Пан Duong Khac Mai говорить (Фото: Quang Vinh)

Депутат Дуонг Кхак Май (делегація Дак Нонг ) високо погодився з розробкою Закону про міське планування та планування сільських районів, спрямованою на вдосконалення політики та законів у сфері планування, гармонійно поєднуючи міський розвиток з новим сільським будівництвом, що відповідає вимогам сталого соціально-економічного розвитку.

Однак, за словами пана Мая, у тенденції відкритості для прийняття та прийняття впливів багатьох культур, міське та сільське планування стикається з великими викликами, найбільш помітними в плані архітектури. Глобалізація, модернізація та урбанізація призвели до низки негативних наслідків для традиційних архітектурних цінностей. Сільські ландшафти також поступово втрачають культурні символи, такі як баньянові дерева та комунальні будинки. Традиційні будинки замінюються трубчастими будинками, будинками з іноземними архітектурними стилями та стереотипною архітектурою.

Отже, для забезпечення планування сталого розвитку, за словами пана Мая, у статті 7 про принципи діяльності з міського та сільського планування необхідно вивчати та доповнювати принципи захисту, успадкування, просування традиційних цінностей, національної культурної ідентичності та поваги до регіонального культурного простору.

202406280843441620_z5581076685282_415a629aee67abca0ee101b1998c159e.jpg
Говорить пан Ле Ху Трі (Фото: Куанг Він)

За словами депутата Ле Хю Трі (делегація Кханьхоа ), проект Закону логічно та чітко розроблено 9 нових груп змісту порівняно з положеннями чинного законодавства, щоб забезпечити узгодженість та єдність правової системи щодо планування та пов'язаного з ним законодавства. Тим самим задовольняються вимоги щодо реалізації інвестиційних будівельних проектів. Серед них є деякі визначні нові змістовні елементи, такі як чітке визначення системи міського та сільського планування відповідно до типів та рівнів планування; визначення, децентралізація та делегування повноважень щодо розробки, оцінки, затвердження та коригування міського та сільського планування, спрощення процедур розробки, оцінки та затвердження планування для задоволення вимог щодо покращення інвестиційного та бізнес-середовища.

Пан Трі оцінив це як потужне нововведення в осмисленні міського та сільського планування. Новий зміст законопроекту усуне багато перешкод, сприятиме інвестиційному процесу, будівництву, розвитку та підвищить ефективність управління в міських та сільських районах. Водночас покращиться якість планування, відповідатимуть вимогам будівництва, управління та сталого розвитку міських територій В'єтнаму.

Пан Трі також зазначив, що проект Закону потребує чіткіших норм щодо змісту видів та рівнів міського та сільського планування відповідно до планування провінції. Водночас необхідно чітко визначити випадок зонування та детального планування, коли запропонована межа планування має перекриття та перетини між функціональними зонами та міськими зонами, між функціональними зонами та сільськими зонами, між міськими та сільськими зонами.

202406280943089438_z5581181250067_2d483e6d23a68b23537edf960a282517.jpg
Говорить пан Хоанг Ван Куонг (Фото: Куанг Вінь)

Делегат Хоанг Ван Куонг (делегація Ханоя ) зазначив, що міське планування та сільське планування – це дві різні категорії, але взаємопов’язані. Тому розробка Закону про міське та сільське планування вкрай необхідна для створення синхронної системи планування, яка забезпечить інтеграцію, комплексність, уникне дублювання планів та гармонійно поєднає міський розвиток із сільським будівництвом.

«Розробка цього Закону також є для нас можливістю переглянути загальне планування, пов’язане з міськими та сільськими районами, щоб мати логічну, ієрархічну систему планування, яка є одночасно передумовою та основою для впровадження планування нижчого рівня, а також конкретизації планування вищого рівня», – сказав пан Куонг.



Джерело: https://daidoanket.vn/canh-quan-nong-thon-dan-mat-bieu-tuong-dac-trung-cay-da-dinh-lang-10284268.html

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай
Відвідайте рибальське село Ло-Дьєу в районі Гіа-Лай, щоб побачити, як рибалки «малюють» конюшину на морі
Слюсар перетворює пивні банки на яскраві ліхтарі середини осені
Витратьте мільйони, щоб навчитися аранжувати квіти та знайти досвід зближення під час Свята середини осені

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;