Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Щоб уникнути плутанини з «університетом»

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/12/2024

Незалежний університет, університет-член всередині університету, школа, що приєднана до університету... – це терміни, які давно неправильно розуміють студенти, батьки та суспільство, і невідомо, чому вони так «заплутані». Чи варто нам перейти на інший термін та уніфікувати всю систему?


Доктор Хо Куок Туан, який працює в Брістольському університеті (Велика Британія), зазначив, що для уникнення непорозумінь, згідно з іноземними назвами, університети-члени В'єтнаму слід називати лише «школи», наприклад, Школа економіки та права Національного університету міста Хошимін, Школа соціальних наук та гуманітарних наук Ханойського національного університету... Ця назва буде схожою на університети, перетворені з університетів після набрання чинності Закону про університетську освіту 2018 року, такі як Ханойський університет науки і технологій, Економічний університет міста Хошимін, Університет Зуйтан та Національний економічний університет.

Để tránh nhầm 'đại học' với 'trường đại học' - Ảnh 1.

Спосіб називати університет (включаючи багато університетів-членів та афілійованих осіб) саме університетом є заплутаним та оманливим.

ФОТО: ДАО НГОК ТАЧ

Однак, професор Луонг Ван Хі (Університет Торонто, Канада) зазначив, що зміна назви на основі високого консенсусу – це не простий процес, оскільки є речі, які здаються розумними, але їх важко реалізувати в контексті університетів В'єтнаму. «Наприклад, у 1990-х роках уряд окреслив дорожню карту щодо об'єднання більшості спеціалізованих інститутів Академії соціальних наук та Академії наук і технологій до двох Національних університетів Ханоя та Хошиміна, але зрештою це виявилося неможливим. Якщо ми зараз запропонуємо змінити назву університету-члена національного університету або регіонального університету на «школа», малоймовірно, що серед цих підрозділів буде високий консенсус», – прокоментував пан Хі.

За словами професора Хі, це специфічне та дещо складне питання у В'єтнамі, яке важко зрозуміти міжнародній спільноті. «Це питання можна вирішити більш розумно, але наразі його неможливо вирішити розумно. Це як питання найменування університетів чи коледжів. Це дуже довга історія», – оцінив він.

Професор Хі також вважає, що деякі університети В'єтнаму розширюють свою підготовку на галузі, досить далекі від їхніх традиційних, оскільки їм легше набирати студентів у нових галузях, і таким чином допомагають збільшити дохід навчального закладу. «Щоб зробити це за чинним механізмом, рішенням є стати університетом з багатьма школами-членами, але розширити спектр навчання. Інше рішення полягає в тому, щоб університет просував свої спеціалізовані галузі та був готовий об'єднуватися з іншими університетами для створення університету, як у Франції, коли вони створили Паризький університет наук і літератури і звідти досить швидко підвищили свої позиції та репутацію у світі . Це набагато важливіше питання, ніж питання назв університетів», – висловив свою думку професор Хі.

Керівник університету також погодився, що модель національного університету та регіонального університету з нинішньою назвою університет у В'єтнамі має історичні чинники, тому під час зміни назви цей фактор необхідно враховувати. Відповідно, для університету з давнім масштабом та репутацією, такого як Технологічний університет, нелегко прибрати слово «Університет» і залишити лише слово «Університет».



Джерело: https://thanhnien.vn/de-tranh-nham-dai-hoc-voi-truong-dai-hoc-185241208214726474.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай
Відвідайте рибальське село Ло-Дьєу в районі Гіа-Лай, щоб побачити, як рибалки «малюють» конюшину на морі
Слюсар перетворює пивні банки на яскраві ліхтарі середини осені
Витратьте мільйони, щоб навчитися аранжувати квіти та знайти досвід зближення під час Свята середини осені

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;