Це призводить до вимоги, щоб вчителі мали ґрунтовне розуміння текстів, які учні ніколи не вивчали. На думку деяких вчителів, вибір «ідеального» вихідного матеріалу, як він традиційно розуміється, стає дедалі рідкіснішим і складнішим. Це породжує питання: чи дозволено вчителям створювати власні вихідні матеріали для тестів з літератури, щоб уникнути дублювання?
Учні 11-го класу під час уроку літератури за новою загальноосвітньою програмою.
КОЛИ ВЧИТЕЛІ ТАКОЖ Є ТВОРЦЯМИ
Для вчителів поширеною практикою є використання текстів відомих поетів, письменників та авторів. Багато вчителів ставлять під сумнів, чи можна дозволяти використовувати цей матеріал у тестах тим, хто має талант до письма та опублікував багато власних збірок віршів, оповідань та гарних статей.
Деякі вчителі вважають, що створення власних тестових матеріалів стимулює більшу креативність у викладанні літератури. Учням буде цікавіше пройти тест, якщо текст буде добре написаний і змістовним. Вчителі також тимчасово вирішують частину проблеми вибору матеріалів для тесту. Маючи власні матеріали, вчителі також глибше розумітимуть зміст тексту, що полегшить створення точних запитань і ключів до відповідей.
Аргумент про те, що вивчення літератури вимагає знання літературних авторів, і що твори цих авторів слід включати до тестів, не зовсім правильний. Насправді, згідно зі спостереженнями, багато сучасних тестів використовують дуже новий матеріал, незнайомих авторів та ненадійні джерела, часто взяті із соціальних мереж.
Тим часом, на практиці було показано, що для зручності визначення теми іспиту та формулювання питань багато текстів на важливих іспитах створюються самим відділом підготовки до іспитів. Наприклад, вступний іспит з літератури для 10-го класу в місті Хошимін 2023-2024 років містив текст, створений організаторами іспиту, а автором був «Мій учитель».
Навіть у нових підручниках з в'єтнамської мови та літератури для 10-го та 11-го класів є багато текстів, створених самими авторами. Наприклад, есе «Концепція ідолів» (В'єтнамська мова та література 10, серія «Творчий горизонт ») або есе «Деякі особливості оповідного мистецтва Нам Цао в оповіданні «Зайве життя»» (В'єтнамська мова та література 11, серія «З'єднання знань з життям »). Пошук зовнішніх джерел, ймовірно, не повністю відповідатиме вимогам уроку.
Суть оцінювання на основі компетентності з предмета «В'єтнамська мова та література» в рамках нової загальноосвітньої програми полягає в тому, щоб уникати повторного використання текстів, які вже викладаються учням, у тестових питаннях.
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ НАВЧАЛЬНІ МАТЕРІАЛИ ПОВТОРНО ДЛЯ СТВОРЕННЯ ТЕСТОВИХ ЗАПИТАНЬ
За словами майстра Тран Тьєн Тханя, спеціаліста з в'єтнамської мови та літератури Департаменту освіти та навчання міста Хошимін, існують законні підстави для «використання нових матеріалів поза підручниками» під час тестування та оцінювання в'єтнамської мови та літератури.
Зокрема, навчальна програма з літератури 2018 року (сторінки 86-87) містить рекомендації щодо оцінювання результатів навчання: «Під час оцінювання результатів навчання наприкінці року та наприкінці рівня необхідно впроваджувати інновації в методи оцінювання (структура іспиту, формулювання питань, аналіз рівня складності тощо); використовувати та застосовувати лінгвістичні матеріали, щоб забезпечити виконання оцінювання здібностей учнів, долаючи ситуацію, коли учні лише запам’ятовують уроки або копіюють вже існуючі матеріали; уникати повторного використання раніше вивчених текстів для точної оцінки розуміння прочитаного та здатності аналізувати та оцінювати літературні твори».
Крім того, в офіційному документі № 3175/BGDĐT-GDTrH від 21 липня 2022 року про керівництво реформою методів викладання та оцінювання з предмета «В’єтнамська мова» чітко зазначено: «Під час оцінювання результатів навчання в кінці семестру, кінця навчального року та кінця шкільного віку уникайте повторного використання текстів, які вже вивчені в підручниках, як матеріалів для побудови тестів на розуміння прочитаного та письмо, щоб точно оцінити здібності учнів та подолати ситуацію, коли учні лише запам’ятовують уроки або копіюють зміст уже існуючих матеріалів».
Таким чином, за словами майстра Тханя, суть оцінювання на основі компетентності (зокрема, навичок «розуміння прочитаного» та «письма») полягає в тому, щоб уникати повторного використання текстів, які вже вивчали учням, для тестових питань. Учням потрібно застосовувати знання та навички, які вони отримали та практикували, щоб «читати та розуміти», «аналізувати та оцінювати» новий текст.
Ми також бачимо, що в деяких провінціях та містах на іспиті з літератури для випускного іспиту та вступному іспиті до 10 класу (хоча й за навчальною програмою 2006 року) для розділу «розуміння прочитаного» використовувалися тексти поза підручником для оцінки здібностей учнів до розуміння прочитаного. Це крок до реформування тестування відповідно до компетентнісного підходу з метою узгодження з новою навчальною програмою. Типи текстів, відібраних для іспиту, також різноманітні, включаючи художні тексти, інформаційні тексти та аргументативні тексти. Таким чином, за словами пана Тран Тьєн Тханя, вибір нових матеріалів для розділу «розуміння прочитаного» іспитів та тестів не є абсолютно новою чи несподіваною вимогою; це вимога, яку ми впроваджуємо вже багато років.
У деяких випадках для студентів, які багато читають, інтенсивно та старанно практикують навички розуміння прочитаного, тексти, обрані вчителем для іспиту, можуть бути тими, що вони вже читали або з якими знайомі. Це випадкова ситуація.
«Тому вчителям потрібно не повторювати тексти, які вони вже викладали або дали учням для практики. Що ж до текстів, які учні читають і вивчають самостійно з різних джерел, то вчителям важко знати їх усі, щоб уникнути їх під час створення екзаменаційних питань», – наголосив пан Тхань.
Іспит з літератури для учнів 11-го класу в школі Хошиміна викликав суперечки через включення уривку з 70 поетичних рядків.
КРИТЕРІЇ ВИБОРУ ДАНИХ
За словами майстра Тран Тьєн Тханя, критерії відбору текстів базуються на текстах підручників та посиланнях на них; створення банку питань та спільного джерела текстів для створення екзаменаційних питань; та відбір текстів, пов’язаних з обробкою тексту, таких як скорочення, анотації, виноски, додавання анотацій та надання контекстуальної інформації (за потреби)... для підтримки розуміння прочитаного учнями. Слід звертати увагу на рівень складності, довжину та відповідність часу, відведеного на іспит, текстів та вимог. Тексти можуть бути короткими, але складними, тоді як довші тексти можуть бути легкими через їхню відповідність граматичній структурі, словниковому запасу, термінології та змісту (знайомі чи нові, поглиблені).
Щодо деяких вчителів, які бажають створювати власні тестові матеріали, то, за словами майстра Тран Тьєн Тханя, вони можуть вважати, що написані ними матеріали (інформаційні тексти; аргументативні тексти; вірші, оповідання) повністю відповідають усім вимогам щодо ідеології, естетичної цінності, освітньої цінності та жанрових характеристик. Однак, для об'єктивності, ці матеріали необхідно незалежно оцінити та критикувати, перш ніж використовувати їх для створення тестових питань.
«Вчителі можуть надсилати інформаційні тексти, аргументативні есе, вірші та оповідання, які вони написали, до видавництв, газет та радіостанцій для оцінки, публікації або експертам для оцінки та критики. Це ефективні канали та методи оцінки цінності матеріалів, які створюють самі вчителі. Тільки після створення сховища даних, яке відповідає вимогам, ми можемо вибрати та використовувати їх для створення екзаменаційних питань. Використання матеріалів, які не пройшли ці канали перевірки, оцінки та критики, для створення екзаменаційних питань є ненауковим і несе багато ризиків помилок. Насправді, використання матеріалів з книг та газет авторитетних авторів зручніше та ефективніше, ніж створення вчителями власних матеріалів», – наголосив майстер Тран Тьєн Тхань.
З 18 по 30 грудня учні старших класів у Хошиміні розпочнуть семестрові іспити за 2023-2024 навчальний рік. Директори шкіл заявили, що екзаменаційні питання будуть складені відповідно до керівних принципів Програми загальної освіти 2018 року, з акцентом на застосуванні знань для вирішення конкретних проблем і практичних ситуацій.
Іспити з літератури часто привертають увагу як учнів, так і вчителів. Згідно з положеннями Програми загальної освіти 2018 року, матеріали для розуміння прочитаного мають бути текстами поза підручником.
18 грудня на форумі для учнів старших класів та студентів університетів у місті Хошимін значна кількість учнів та вчителів висловила свою згоду з іспитом з літератури для 10-го класу у середній школі Нгуєн Тхуонг Хієн (район Тан Бінь). Вчитель Фан Тхе Хоай із середньої школи Бінь Хунг Хоа (район Бінь Тан) зазначив, що текст іспиту є інформативним та актуальним для учнів.
Біч Тхань
Посилання на джерело








Коментар (0)