ДИВНІ АКЦЕНТИ В КРАЇНІ ХУО
Приблизно за 40 км на південний схід від центру міста Хюе , у прибережній комуні Зянг Хай, район Фу Лок (Тхуа Тхієн-Хюе), розташоване село Мі Лой. Щойно ми прибули до села, ми зустріли жінку з голосом, відмінним від голосу більшості жителів Хюе.
«Кого ви шукаєте? Ви шукаєте Он Лонга? Цікаво, чи Он Лонг вдома?» — знову спитала вона, почувши, як ми запитуємо про будинок сільського голови Луонг Тхань Лонга.
Мій комунальний будинок згідно з законом
Акцент Хюе зазвичай знаходиться в центральному акцентному регіоні від Тхань Хоа до Тхуа Тхьєн-Хюе, всі вони мають спільні риси, такі як: мо (де), те (там), ранг (чому), руа (ось так)... але «легший» та використовує більше місцевих слів. Голос селян Мі Лой має інший тембр, з багатьма високими та низькими тонами, мелодійний. Тому багато людей вважають, що їхній голос схожий на акцент Куанг. Деякі люди пояснюють це тим, що люди, які відкрили цю землю, на деякий час поїхали до Куангнаму , а потім через надто багато труднощів повернулися, тому голос «змішався» з акцентом Куанг.
Було проведено багато досліджень діалектів з різними інтерпретаціями. Тут ми намагаємося послухати, як жителі села Мі Лой розповідають про історію своєї мови.
Пан Нгуєн Хай (76 років), колишній голова ритуального комітету села, сказав, що нащадки жителів села Мі Лой походять із села Луонг Ньєм, району Куанг Суонг, району Тінь Зя, провінція Тхань Хоа. «Акцент жителів села Мі Лой обмежений селом, і їхні діти продовжують розмовляти цим акцентом і передають його донині. Акцент жителів села Мі Лой унікальний, і наразі акцент тут не Куанг Нам чи Дананг , особливо не акцент Хюе. Навіть нащадки села, коли їдуть далеко, все ще розмовляють цим акцентом, не змінюючи свого акценту. Батьки розмовляють мовою Мі Лой, діти розмовляють мовою Мі Лой. Ми поїхали до Тхань Хоа, в Сам Сон, і побачили, що вони також розмовляють з тим самим акцентом, що й жителі села Мі Лой», – поділився пан Хай.
Пан Доан Нхуан (колишній представник Народної ради провінції Тхуа Тхієн-Хюе, уродженець села Мі Лой) також мав багато поїздок, щоб вивчати акцент мешканців села Мі Лой. «Акцент, слова та унікальні тони мешканців села Мі Лой не змішуються з чиїмись іншими акцентами, а зберігають акцент із села Луонг Ньєм (Тхань Хоа) у давнину, коли вони освоювали землю, будували хутори та засновували село», – сказав пан Нхуан.
Пан Луонг Тхань Лонг, голова села Мі Лой, представляє село.
B ЗБЕРЕЖЕННЯ ГОЛОСУ
Згідно з довідником села Май Лой (видавництво Thuan Hoa), село Май Лой раніше було районом Май Тоан, офіційно заснованим у рік Нхам Туат (1562), 5-го року періоду Чінь Трі Пізньої династії Ле. У генеалогії села також записано: «Вісім джентльменів, які заснували наше село, отримали титул Дук Бао Чунг Хунг Лінь та титул Доан Тук Тон Тхан, які походили з села Луонг Ньєм, провінція Тхань Хоа. Спочатку вони були солдатами, у рік Чінь Трі династія Ле пішла за лордом Тьєном (тобто Тхай То Зіа Ду, імператором нашої династії, Нгуєн Хоангом), щоб охороняти Тхуан Хоа (нині Тхуа Тхієн). Після врегулювання військових справ вони подали петицію з проханням про реквізицію землі нашого села (на сході межує з морем комуни Мі А; на півдні межує з Нгі Зіанг, Дон Че; на заході межує з трьома комунами: Дьєм Труонг, Фунг Чань, Луонг В'єн; на півночі межує з морем та селом Ан Банг) та назвали його районом Мі Тоан (пізніше змінено на село Мі Лой) для передачі протягом ста поколінь».
Окрім вищезазначених документів, згідно з усною традицією родин-засновників, походження батьків-засновників полягало в тому, що вони були 8 людьми, які служили в армії та охороняли великий будинок завдовжки 10 кімнат у Кхе Лонг, де жили та працювали. Імена 8 батьків-засновників, записані в книзі богослужіння села, включають: Ле Ван Дай, Труонг Ван Трук, Нгуєн Ван Дау, Нгуєн Ба Нієн (у деяких місцях пишуть Нгуєн Ван Нієн), До Ван Ліч, Сао Ван Льєу, Доан Ван Бай, Тран Ван Нгі (Нгіа). У книзі батьків-засновників також зазначається, що вони належали до класу «Трунг Нгіа Куан», роблячи свій внесок у роботу Палацу Господа, тому їхні нащадки були звільнені від сплати податків та панщини завдяки цій милості.
У книзі «Дай Нам Ліет Труєн» (укладеній Національним історичним інститутом династії Нгуєн) також записано: «Взимку третього року правління Кань Тхана (1560) було створено морську станцію для охорони прибережної зони (у той час армія Мак часто брала морський шлях, щоб пограбувати Тхань Нге, тому нам доводилося бути на варті». Таким чином, вісім засновників села Мі Лой спочатку були прикордонною охоронною групою, яка охороняла естуарій. Після виконання своєї місії вони подали прохання про створення округу, щоб оселитися та стабілізувати своє життя.
Пан Доан Сюа (80 років), колишній член ритуального комітету села Мі Лой, розповів, що село раніше називалося Мі Тоан, пізніше змінило назву на Мі Лой, що означає «мій» – добрий, «лой» – сприятливий, процвітаючий.
«Село Мі Лой має особливість, якої немає в жодному іншому селі. Посеред села є джерело води, що тече з обох кінців. Одна гілка тече вгору, а інша назад. Ці два джерела води оточують ринок Мі Лой і збираються на ньому, створюючи унікальну точку фен-шуй. Сільський громадський будинок також має два прекрасні ряди піщаної землі, що оточують його. Село походить з сільської місцевості Тхань Хоа, і завдяки досить особливому рельєфу села, де населення майже не змінювалося протягом історії, селяни зберегли первісний голос своїх предків», – підтвердив пан Доан Сюа.
Пан Луонг Тхань Лонг (74 роки), староста села з 2011 року, з глибоким голосом, схожим на голос Куанга, повільно сказав, що мешканці села Мі Лой завжди пишаються своїм акцентом.
Пан Нгуєн Хай, колишній голова церемоніального комітету, також стверджував, що завдяки цьому унікальному голосу, куди б вони не пішли, жителі Мі Лой все ще можуть впізнавати одне одного. «Звідти вони більше люблять і піклуються одне про одного, все більше люблять свою батьківщину, і більше людей дізнаються про село Мі Лой», – поділився пан Нгуєн Хай.
(продовження буде)
Посилання на джерело
Коментар (0)