ضع نفسك في مكان كل شخصية
النثر مرآة تعكس الحياة من خلال الأقدار والقصص التي تنبض بالواقع. بحساسيتها وشخصيتها الإبداعية، صوّر الكاتب نغوين ثي نغوك ين، رئيسة جمعية الأدب والفنون في مقاطعة لاو كاي، صورة المرأة بعمقٍ متنوع، واقعي ومؤثر. تنتمي النساء إلى طبقات اجتماعية متعددة: مزارعات، مثقفات، سيدات أعمال من مختلف الأجيال، كبارًا وصغارًا، يعشن في كل مكان من الجبال والسهول إلى المدن. ومع ذلك، يجمع بين هؤلاء النساء حب أزواجهن وأطفالهن وشعبهن. إنهن العمة الصغرى ( موسم بعيد )، والآنسة ليو ( ليلة مائلة )، والآنسة نهي ( تشونغ تشانه )، ولي ( عبّارة بعد الظهر )، أو نين وبوا ( جدار خشبي )، وكيم ( مقشر )...

لكل امرأة مصيرها الخاص، وقصتها الفريدة. قد تكون ضحية عنف أسري، أو حب غير مكتمل، أو وحيدة في بلد غريب، أو مثقلة بقلق استمرار نسلها. كل حياة هي جزء، قطعة تُسهم في خلق عالمها النابض بالحياة، حيث تتعايش التناقضات والمتناقضات، مُشكّلةً العمق الداخلي لكل شخصية. في كل صفحة، تُجسّد الكاتبة نغوك ين نفسها دائمًا في كل شخصية. ولا تزال حيوية الأقدار نابعة من الواقع المتأصل.
ربما يكون هذا جزءًا من الحياة، ففي مكان ما لا تزال توجد حياة كهذه. أنا فقط أؤدي دور "أمينة العصر"، أُعبّر عن مشاعر النساء وتطلعاتهن. - قالت الكاتبة نغوك ين.

يمكن للكتاب أن يستلهموا نماذج الشخصيات من أشخاص يلتقون بهم في حياتهم أو من أشخاص يعرفونهم جيدًا. " عشتُ مع جدتي لفترة طويلة. والدتي امرأة تقليدية ورائعة. لديّ أيضًا أختان بيولوجيتان، وأعيش حاليًا مع ابنتي. أحيانًا أظن أن الأمر كان ترتيبًا. هاتان، النماذج الأولية، دخلتا كتابي، ربما أضفتُ بعض التفاصيل لجعل الصورة تُصبح تمثالًا " - هذا ما قالته الكاتبة النثرية دونغ ثو فونغ عن شخصيات قصصها.

كتبت عن جدتها: " ... أتخيل، في زاوية من المنزل على الأرض القديمة، أن ملاط الحجر المستخدم لطحن الأرز في الماضي قد انقلب رأسًا على عقب، وقفت عليه، ولفت شعرها أمام وجهها، وجسمها منحني قليلاً، وكان شعرها المتدفق أسود ولكنه مؤلم. كانت جميلة مثل ممثلة تشيو " ( الجدة ). لا يتمتع المؤلف بالحساسية والفهم الكافيين فحسب، بل يعيد أيضًا إنشاء صورة فريدة لنفسه: " بجانب الملاط، تجلس شخصية الأم الممتلئة وتدق، بإيقاع كما لو كانت تهدئ طفلها. حبات الأرز الخضراء الممتلئة ملفوفة بأوراق دونج التي تم حرقها وتتبع خطواتها. يقول الناس، إن الأرز اللزج في هذه المنطقة، الأرز الأخضر في هذه المنطقة، الأرز اللزج في هذه المنطقة هو الأكثر لذة وعطرًا وجمالًا وعطرًا وبرودة مثل فتاة تايلاندية، تحمل في داخلها جوهر السماء والأرض " ( المرور عبر العالم البشري ).

إنها تتمنى دائمًا أن تشارك النساء في هذه الحياة أكثر، وتحب أكثر، وتعتز أكثر، وأن يرى كل شخص أن له قيمته الخاصة.
دع الحب يتكلم
إذا كان النثرُ انعكاسًا حقيقيًا للحياة، فإن الشعرَ هو قلبُ الكاتب. في أبياتِهِ العميقة، تتجلى مشاعرُ الشاعرةِ نجوين لي هانغ تجاه والدتها بعمقٍ بالغ. ينبعُ هذا الإلهامُ من الحياةِ وذكرياتِ الطفولة، إنه حبُّ الأم - حبٌّ صامتٌ دائمٌ يُغذّي حياةَ الإنسانِ بأكملها.
قال الكاتب نجوين لي هانج: " والدتي مُعلمة رياضيات. لطالما عملت بجد، مُضحيةً بصمت طوال حياتها من أجل أطفالها. ربّتني على هبوب رياح جبل سا با، والعرق يتصبب من وجهها، وبرودة أطراف أصابعها العشرة وهي تحفر في المطر والثلج. نشأتُ في جبال سا با الشاعرية، بطفولة جميلة، وكنتُ سعيدًا جدًا بوجود والدتي رفيقة دربي. رافقتني خلال سنوات دراستي، مُحبةً ومُرشدةً ومُشاركةً في أصعب الأوقات. درست معي كل مسألة رياضيات وكل مقال. إنها ذكريات راسخة، ولحظات سعيدة أحملها معي في حقيبتي اليوم ."

حقول الزهور الزاهية، والأيام التي كنت أستمع فيها إلى صوت المطر والريح، وأنتظر وقع خطوات الأم العائدة من أسواق الشتاء الباردة، والأيام التي غطت فيها الثلوج جبال سابا وغاباتها، كلها محفورة في ذاكرتي، وأصبحت مصدرًا لمشاعر طبيعية ولوحات فنية بسيطة لكنها مفعمة بالحب. دخلت هذه الصور في قصيدة الكاتب نجوين لي هانج:
لقد نشأت وأنا أتبع والدتي عبر الغابات بحثًا عن الأشجار والعشب.
التقط الفروع الجافة للحصول على الحطب للتدفئة في الشتاء
زراعة أحواض الزهور تخلق ربيعًا سعيدًا
أمشي إلى الأبد بقدمي كما أختبر كل يوم
ربيع الأم يبني كل غد.
(اليوم الذي ولدت فيه)
تكتب عن والدتها من أبسط تفاصيل حياتها وأكثرها واقعية، من طبق الأرز الذي طهته، والوسادة التي طرّزتها، إلى الأوقات التي تحدت فيها الشمس والمطر في الغابات البعيدة. هذه التفاصيل الصغيرة تحمل في طياتها الكثير من الحب والمشقة، ولن نفهمها ونقدرها إلا عندما نكبر.
لقد جفت القشة وبدأ موسم جديد.
حرثت والدتي الأرض وزرعتها مرة أخرى،
مرة أخرى العمل الجاد، العمل الجاد...
(أمي)

الكتابة عن الأم وسيلةٌ للكاتب للتعبير عن امتنانه العميق. فمهما مرّ الزمن وتبدلت الحياة، تبقى صورة الأم دائمًا السند الأعزّ والأكثر دفئًا وقداسة. قصائد الأم لا تحفظ ذكريات الطفولة النقية فحسب، بل هي أيضًا كلمات امتنان صادقة للأم ولكل الأمهات اللواتي قضين هذه الحياة بصمتٍ وحبٍّ لا ينضب.
قصة “الاختلاف”
على عكس الرجال، قبل أن تصبح المرأة فنانة، يجب أن تكون امرأة عادية بموهبتها الأصيلة. دور المرأة في المجتمع - كونها أمًا وزوجةً وحارسة نار الأسرة - يجعل الوقت الذي تقضيه في الإبداع ثمينًا وثمينًا. وقت الإبداع بالنسبة للمرأة محدودٌ جدًا، حتى مع اضطرارها لاستغلال كل لحظة عابرة. فبالإضافة إلى الموهبة والشغف، يتعين على المرأة، وهي تحمل القلم، أن تتجاوز أيضًا العديد من العوائق الخفية، من التحيزات الاجتماعية وضغوط الأسرة إلى محدودية وقت الإبداع. لذلك، تُعدّ الكتابة بالنسبة لها رحلة صامتة لكنها ذات معنى.
تعمل السيدة نجوين لي هانغ حاليًا في وزارة العدل في لاو كاي، وهي بيئة عمل جادة وعادية وعقلانية. هذا يُسبب أحيانًا كبتًا للمشاعر الإبداعية، وإرهاقًا للعمل اليومي. لكن تجارب الزوجة والأمومة ورعاية شعلة الأسرة... هي التي تمنح المرأة القدرة على الشعور بعمق بالحب والسعادة والألم والتضحية.
كتابة الشعر ليست بالأمر الهيّن على النساء، لكن هذه الصعوبات هي التي تُنتج قصائد مفعمة بالحيوية والعمق والأصالة. من تجارب الحياة اليومية، حبّ العائلة والأطفال والوطن... يكتبن بمشاعر صادقة، تُلامس قلوب القراء. تتمتع النساء بالقدرة على الإنصات برقة، والشعور بكل تفصيلة صغيرة ينساها الآخرون أحيانًا دون قصد.
أعتقد أن شعر المرأة - بحساسيته وعمقه العاطفي - جزء لا يتجزأ من المشهد الأدبي. قد تكون المرأة ضعيفة، لكنها تعرف كيف تُنصت؛ قد تكون صامتة، لكنها تكتب ما يلامس أعماق قلب القارئ. بالنسبة لي، الكتابة سعادة. إنها المكان الذي أستطيع فيه أن أكون على طبيعتي - أعبر عن نفسي، وأحتفظ بأكثر لحظات روحي هشاشة. وإذا كان الشعر شيئًا استثنائيًا، فأعتقد أن النساء اللواتي يكتبن الشعر هن من يفعلن ذلك الشيء الاستثنائي بهدوء - كل يوم، بكل حساسيتهن وصمودهن وحبهن الصامت. - اعترف الشاعر نغوين لي هانغ.
ومع ذلك، في عالمهن الخاص، تستطيع الكاتبات دائمًا أن يعيشن حياتهن بصدق - يحملن القلم، ويدونن آلامهن ومشاعرهن وتطلعاتهن. وفي هذا الصمت، يحمل أدبهن بصمة فريدة: أنثوية لكنها زاخرة بالشخصية. يبدو أن أكبر صعوبة تواجهها الكاتبات لا تكمن فقط في ضيق الوقت، بل أيضًا في قلة الفهم. أحيانًا يشكك الناس في إبداع المرأة.
أعتقد أنه بعزيمةٍ وقلبٍ رحيمٍ ونظرةٍ ثاقبة، لا تزال الكاتبات يُؤكدن كل يوم: إنهن لا يكتبن عن النساء فحسب، بل عن الناس أيضًا، وعن المجتمع، وعن أكثر قيم الحياة عالمية. إن رحلة الكاتبات الإبداعية ليست سهلة، ولكن هذه الصعوبة تحديدًا هي ما يجعل كل صفحة من كتاباتهن ثمينة وصادقة. وأعتقد أن هذه البصمات الشخصية ستلامس أعمق أعماق قلب القارئ. - أكدت الكاتبة نجوين ثي نغوك ين.
خُلقت النساء لتُحَبَّ وتستحق السعادة. نأمل أن تواصل الكاتبات إسهاماتهن في كتابة أعمال عاطفية، يكتبن عن جمال المرأة بقلبٍ ينبض بالحياة والجمال.
المصدر: https://baolaocai.vn/khi-phu-nu-viet-ve-phu-nu-post884861.html
تعليق (0)