لم أصادف "أعمال" لينه فونغ لأول مرة في عرض أزياء ، بل في برنامج فني. حينها، صعدت مغنية على المسرح مرتديةً زيّ "أو داي" مزخرفًا بنقوش بروكار دقيقة، مألوفة وغريبة في آنٍ واحد. مألوفةٌ بألوانها ونقوشها، وغريبةٌ بمزيجها العصري الأنيق مع الحفاظ على السمات التقليدية. تساءلتُ: من الذي جلب البروكار إلى المسرح بهذه البساطة والجاذبية؟

بدافع الفضول، حددتُ موعدًا لمقابلة لينه فونغ، صاحبة تلك التصاميم التي تحمل نفحةً من أصالة المرتفعات، لأستمع منها إلى شغفها بالبروكار ورحلتها في هذه المهنة. كان الموعد عصرًا في ورشتها الصغيرة بحي ين باي . الورشة، التي لا تتميز بالتعقيد أو العرض الباذخ، لا تحتوي إلا على بضع ماكينات خياطة وطاولات قص وأقمشة ملونة. تحدثت لينه فونغ معي بلطف وانفتاح، وتحدثت عن البروكار بحماس كما لو كانت تروي قصة مألوفة رافقتها منذ طفولتها.
وُلدت لينه فونغ في موونغ لو، أرضٌ غنيةٌ بالثقافة العرقية التقليدية، وكانت تُحبّ صورة والدتها وجدتها جالستين على النول منذ طفولتها. إلا أن شغفها بالبروكار نابعٌ من رحلة عملٍ إلى المرتفعات. قالت إنه وسط الجبال والغابات الخضراء اليانعة، بدت تلك الأنماط وكأنها تتمتع بحيويةٍ خاصة، مما جعل الجبل والغابة أكثر إشراقًا. انجذبت إلى هذا الجمال، ومنذ ذلك الحين، أصبح البروكار جزءًا لا يتجزأ من عملها وحياتها.
لقد رافق هذا الحب لينه فونغ لأكثر من عشر سنوات في هذه المهنة. بالنسبة لها، كل تصميم ليس مجرد قطعة أزياء، بل هو أيضًا وسيلة للحفاظ على تاريخ الثقافة الوطنية وسردها. قالت لينه فونغ: "يتطلب تصميم البروكار صبرًا، فكل غرزة وكل نقشة تُنسج بأيدي النساء، تحمل روحًا خاصة. عند تطبيقه على التصميم، أحترم ذلك دائمًا، فلا أقص وألصق عشوائيًا، بل أختار احترام الطابع الريفي الأصيل".

لذلك، في مجموعاتها، لا يُعدّ البروكار "العنصر الرئيسي"، بل يُبرز بشكلٍ طفيف الياقة أو الأكمام أو الحزام، كوسيلةٍ تُجسّد من خلالها هويتها بمهارةٍ في الحياة العصرية دون أن تُشعر من ترتديه بالعزلة. قالت السيدة فو ثي كوي، زميلة لينه فونغ المُقرّبة منذ بداياتها في المهنة: "تعمل فونغ بشغفٍ حقيقي. في كل مرةٍ تبتكر فيها قطعة بروكار جديدة، تجلس لساعاتٍ طويلةٍ تُفكّر في مكان وضع النمط وكيفية تنسيق الألوان لخلق تناغمٍ مُلفت. بالعمل مع فونغ، يزداد عشقي للبروكار".
حتى الآن، أصدرت لينه فونج أكثر من 100 مجموعة، بأسماء تستحضر، بمجرد سماعها، روح الشمال الغربي: "الجبال الحمراء المقدسة"، "صور الجبال"، "نسج ألوان الجبال العالية"، "موسم الزهور نسج الشمس"... كل مجموعة هي قصة عن الناس، عن الجبال والغابات، عن القيم الدائمة في الحياة الوطنية.

لا يقتصر اختيار أزياء لينه فونغ المطرزة على العروض الفنية أو المهرجانات الثقافية فحسب، بل يختارها أيضًا العديد من الفنانين عند أدائهم. وصرحت مصممة الرقصات نجوين ثي ثانه ماي: "تُضفي أزياء لينه فونغ على الممثلين ثقةً أكبر، إذ تجمع بمهارة بين العناصر التقليدية والحديثة، مما يُبرز سحرها وفخرها الثقافي".
أما بالنسبة للزبائن الشباب مثل كاو ثوي دونغ، فإن أزياء لينه فونغ لها جاذبية مختلفة: "أحبها لأنها مألوفة وفاخرة في آن واحد. إن الجمع الفريد بين التقاليد والحداثة يمنحنا أسلوبنا الخاص. ولعلّ لأن السيدة فونغ تُبدعها بكل إخلاص، فإنّ هذه الأزياء تحمل روحًا خاصة".
عندما سُئلت لينه فونغ عن سرّ استمرارها في إتقان فنّ الديباج، ابتسمت قائلةً: "لكل نمط من الديباج روحه الخاصة، ليس فقط كعنصر زخرفي، بل أيضًا كذكرى، كقصة من تاريخ القرية. أريد أن أستحضر هذه الذكريات من النول وأُعيد إحياءها في حياتنا اليومية." من المعروف أن لينه فونغ تخطط لتطوير المزيد من خطوط الإنتاج عالية الاستخدام، مثل القمصان وفساتين العمل وأزياء الشارع في المستقبل القريب، ليتمكن الناس من ارتداء الديباج يوميًا.
غادرتُ الورشة عند غروب الشمس. من خلال النافذة، كنتُ لا أزال أراها تعمل بدقة على إبرتها وخيطها. وسط هدير ماكينة الخياطة، بدا الضوء المتلألئ على خيط البروكار وكأنه يعكس شغفها الذي لا ينضب.
لم يعد الديباج، على يد لينه فونغ، مجرد ذكرى وثقافة، بل أصبح نَفَسًا من الحاضر، مكتسبًا جمالًا جديدًا ومألوفًا في آن واحد. بفضل أشخاص مثل لينه فونغ، خرج الديباج من نول النسيج التقليدي، متخذًا مظهرًا جديدًا وعصريًا لا يزال مشبعًا بالروح الفيتنامية.
المصدر: https://baolaocai.vn/linh-phuong-va-hanh-trinh-danh-thuc-sac-mau-tho-cam-post884788.html
تعليق (0)