Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

يحلّ الربيع على بلاط السيراميك.

مع وصول آخر رياح العام برفق، في ورشة صناعة الفخار، يتم "إيقاظ" كتل الطين بأيدي الحرفيين.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng15/02/2026

mau-gom.jpg
يتميز الحرفي المتميز فو شوان نام بدقته في الزخارف المنقوشة.

"نفخ الحياة" في الأرض

في صباح أحد أيام أواخر العام، بينما لا يزال الندى يلتصق بأسقف القرميد القديمة، غمرت ورشة الخزف الصغيرة في حي باخ دانغ دفءٌ بفضل صوت دولاب الخزاف الإيقاعي. وسط حلقة من الأطفال، جلس الحرفي فو مان هوي بهدوء، تُوجه يداه الخشنتان الإيقاع برفق وتُشكلان كل قطعة طينية ناعمة.

دار الطين حول نفسه. بدا الزمن وكأنه يتباطأ. أشرقت عيون الأطفال بشوقٍ وكأنهم لمسوا شيئًا جديدًا مألوفًا في آنٍ واحد – رائحة تراب بلدتهم، عبير عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) الذي يقترب. قال هوي مبتسمًا: "لا تتعجلوا يا أطفال، شكّلوا كل قطعة طين برفقٍ لتكوين أشكالكم". كان كل طفلٍ أمامه برعمًا صغيرًا، لم يتقن الحرفة تمامًا بعد، لكنه بدأ بالفعل يُحب رائحة الأرض، وشعور أيديهم وهي تتلطخ بفخار قريتهم. بالنسبة لهوي، كانت هذه فرحة عظيمة وهو ينقل حبه للحرفة إلى الأطفال الصغار، ويغرس حب الفخار في الأجيال الشابة من وطنه، على الرغم من أنه كان يعلم أن هذه الرحلة لن تكون سهلة. وبينما كان يُشكّل الطين بجدٍّ مع الأطفال، كان يأمل أن يكون على مكاتب دراستهم الصغيرة الجميلة في عيد تيت هذا مزهرية فخارية من دوونغ دونغ بطلاء زهر الخوخ المميز.

لا يتميز فخار دوونغ دونغ بألوانه البراقة أو المبالغ فيها، بل يحمل مسحة وردية حمراء رقيقة، كزهرة الخوخ التي بدأت تتفتح مع بداية الربيع. هذا اللون في الطلاء طبيعي وغير مصبوغ، مستمد من الطين الغني بالحديد على ضفاف نهر جيا، ومن نار مضبوطة بدقة. حتى أدنى اختلاف في درجة الحرارة يُغير لون الطلاء. لذا، فإن كل دفعة من الفخار هي ثمرة صبر وخبرة تراكمت عبر الأجيال. وكثيراً ما يقول السيد هوي للأطفال: "لون زهر الخوخ هو لون عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت). بالنظر إلى فخار دوونغ دونغ، تشعرون بقدوم تيت".

في منطقة ريفية أخرى، قرية كاي للخزف في مقاطعة بينه جيانغ، تتجلى ألوان عيد رأس السنة القمرية الفيتنامية (تيت) بطريقة فريدة. ليس اللون الوردي الباهت لأزهار الخوخ، بل درجات من الأزرق الفاتح والبني الترابي والأحمر القاني - ألوان عريقة وعريقة. بجانب دولاب الخزاف، تُصقل أنامل الحرفي الماهر فو شوان نام كل خط ببطء. لا مجال للعجلة، بل الدقة والسكينة اللتان تميزان من عرفوا دولاب الخزاف والطين طوال حياتهم.

تبدأ صناعة فخار كاي، مثل فخار دونغ دونغ، بأيدي حرفيين مهرة. فالتشكيل والقولبة اليدوية تمنح كل قطعة لونها الفريد. يقول السيد نام: "يبلغ عمر قرية الفخار هذه قرابة 500 عام، وقد مرت بالعديد من التقلبات، لكن استمرار هذه الحرفة لم يتوقف قط".

رسم ألوان عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)

mau-gom-3.png
يقوم الحرفي فو مان هوي بتوجيه الأطفال الصغار في صناعة الفخار من نوع دوونغ دونغ.

خلال فترات الاستراحة، كان هوي يروي للأطفال غالبًا عن قرية الفخار، ذلك المكان الذي كانت النيران تشتعل فيه ليلًا ونهارًا، وقد خُلِّد في أغنية شعبية قديمة: "من يزور قرية الفخار/ سيرى الأواني تتلألأ بالطلاء". لم يبقَ من ذلك العصر الذهبي إلا الذاكرة. وُلِد هوي في عائلةٍ من أربعة أجيالٍ من صانعي الفخار، وغادر مسقط رأسه عندما تراجعت هذه الحرفة. لكن بعد ذلك، ظلّ الشوق إلى رائحة الطين المحروق، وإلى ألوان فخار زهر الخوخ، متقدًا، جاذبًا إياه للعودة. عاد ليُبقي جذوة الشغف متقدة، مهما كانت خافتة، لكنها لم تنطفئ أبدًا.

في قرية كاي، يحافظ الحرفي الماهر فو شوان نام على هذه الحرفة بنفس التفاني الهادئ. ما يميز فخار كاي هو طلاءه الطبيعي بالكامل، المصنوع من طين الكاولين والجير ورماد قشور الأرز ورماد الخشب، حيث تُصفّى جميعها وتُخلط بعناية. ولأنه يُحرق بالخشب ويُستخدم فيه طلاء طبيعي، يتميز طلاء فخار كاي بعمق فريد؛ فكلما أمعنت النظر فيه، ازداد هدوءًا وسكينة. اللون السائد في فخار كاي هو الأزرق الفاتح. علاوة على ذلك، ومن خلال تقنيات خلط خاصة والقدرة على ضبط اللهب، يُبدع سكان كاي درجات فريدة من الأحمر والوردي والبني الترابي. وهذا ما يُطلق عليه "نفخ الحياة في الفخار". لا يمتلك هذه الخاصية إلا الفخار المصنوع يدويًا بالكامل، فكل قطعة فريدة من نوعها، ولا يوجد قطعتان متشابهتان.

سار فو شوان هونغ، نجل الحرفي فو شوان نام، على خطى والده، فبعد تلقيه تدريباً أكاديمياً في جامعة الفنون الجميلة الصناعية، عاد إلى مسقط رأسه، وأحيا مع عائلته الحرف التقليدية. وبدلاً من السعي وراء الكمية أو التسرع، اختاروا العمل بدقة وتأنٍّ وإخلاص وفقاً للأساليب القديمة، بدءاً من الطوب والبلاط والزخارف المستخدمة في قواعد الأبراج التي تُرمم المواقع التاريخية، وصولاً إلى مبخرات البخور والمزهريات والشمعدانات لعشاق الحرف التقليدية. وفي وقت لاحق، مُنح هونغ لقب حرفي الحرف اليدوية الصغيرة، تقديراً لمسيرته الهادئة والمثابرة.

عام الحصان يقترب سريعًا. ورغم أن قرية الخزف لم تعد تضم صفوف الأفران الحمراء المتوهجة الصاخبة التي كانت عليها في الماضي، إلا أن الحرفة لا تزال متقدة بثبات في ورش العمل الصغيرة. يصنع هوي وأصدقاؤه مزهريات خزفية، وتماثيل خيول ترمز إلى "النجاح والازدهار"، وأواني زهور وأباريق شاي مطلية بطلاء وردي دافئ. وفي قرية كاي، تستمر دفعات من الخزف التقليدي بالخروج من الأفران بهدوء، كإيقاع الريف المنتظم.

مع اقتراب عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، يضفي وضع مزهرية خزفية على الطاولة دفئًا فوريًا على المكان. ليس بسبب طلاءها، بل بسبب القصة التي ترويها – قصة أيادٍ لا تكلّ، وقصة أناس اختاروا التمهل للحفاظ على التقاليد العريقة.

مع حلول الربيع، ورؤية أيدي الصغار والكبار مغطاة بالطين، يدرك المرء أن الحرف التقليدية ليست مجرد شيء من الماضي، بل هي حية، تتوارثها الأجيال وتزدهر. وهكذا، في كل عيد رأس السنة الفيتنامية، وسط صخب الحياة العصرية، يبقى مكانٌ نتذكر فيه، ونلمسه، ونؤمن بأن روح صناعة الفخار، وروح الريف، لا تزال حاضرة، دافئة كأزهار الخوخ المتفتحة في بداية العام!

لان آن - هيوين ترانغ

المصدر: https://baohaiphong.vn/xuan-ve-tren-mau-gom-535908.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
الابتكار - الجرار

الابتكار - الجرار

الإبحار نحو الغد

الإبحار نحو الغد

اتركه

اتركه