Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Studium v ​​zahraničí v neanglicky mluvících zemích, jak „přežít“?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/10/2024


Du học các nước không nói tiếng Anh, làm sao để 'sống sót'?- Ảnh 1.

Studenti Univerzity Ludwiga Maxmiliána v Mnichově, přední německé univerzity.

FOTO: LUDWIG-MAXIMILIANS-UNIVERSITÄT MÜNCHEN

Nedávná zpráva „Přehled programů vyučovaných v angličtině v Evropě“, kterou vypracovala Britská rada ve spolupráci se Studyportals, ukazuje, že stále více zemí, kde se nemluví v angličtině, nabízí programy vyučované v angličtině, včetně Německa, Francie, Itálie, Nizozemska a Španělska, přičemž celkový počet programů dosahuje tisíců. Tento trend přispívá k přilákání vietnamských studentů, kterých je v Německu přes 5 800, ve Francii přes 5 200 a v Nizozemsku přes 1 200...

Měli byste ovládat místní jazyk.

Přestože jsou studijní programy vyučovány v angličtině, mnoho zahraničních studentů se domnívá, že největší bariérou zůstává jazyk. Nguyen Son, student v Německu, považuje znalost němčiny za téměř povinnou bez ohledu na jazyk výuky. Je to proto, že i když rozumíte a mluvíte anglicky, rodilí mluvčí stále komunikují v němčině a i tehdy může být jejich řeč obtížně srozumitelná.

Jediný způsob, jak v této situaci „přežít“ a integrovat se do komunity, je podle Sona naučit se místní jazyk sám. S tím souhlasí i Hoang Yen, student Univerzity v Bonnu (Německo), který uvedl, že ačkoli mnoho lidí doporučuje certifikát z němčiny na úrovni B1, ve skutečnosti by se studenti měli snažit dosáhnout úrovně B2, aby byli schopni efektivně rozumět a komunikovat. „Ale bez ohledu na to, jak dobře jsem se učil, i tak jsem po svém příjezdu do Německa zažil jazykový šok,“ přiznal Yen.

Podobnou situaci jako Son a Yen sdílí i Huu Tri, student třetího ročníku na ESADE Business School (Španělsko). Uvedl, že protože ovládá pouze angličtinu, čelí ve Španělsku mnoha obtížím, tedy v zemi, kde „velmi málo lidí mluví anglicky“. Proto se ve svém každodenním životě neustále setkává s problémy, od nakupování v supermarketu až po vyřizování administrativních postupů. Podobně Dang Thao An, student studující na Tchaj-wanu, se také potýká s obtížemi při vykonávání každodenních činností, a to i přes to, že po šesti měsících studia získal certifikát z čínštiny.

Podle An je networking jedním z hlavních faktorů, které pomáhají zahraničním studentům zlepšit jejich znalosti cizích jazyků. Například během pobytu na Tchaj-wanu často mluvila anglicky, protože její přátelé pocházeli z různých etnických skupin, čímž si zlepšila jazykové znalosti. O rok a půl později se přestěhovala do USA a díky přátelství s Číňany a Tchajwanci se její znalosti čínštiny výrazně zlepšily a „už se jí tolik netrápí jako dříve“.

Du học các nước không nói tiếng Anh, làm sao để 'sống sót'?- Ảnh 2.

Vietnamští studenti si na akci konané v červenci 2023 vyslechli sdílené zkušenosti bývalých studentů, kteří absolvovali ve Francii.

Otevřená kultura, ale taková, která vyžaduje opatrnost.

Podle vietnamských studentů studujících v zahraničí, pokud si jako cíl zvolíte Evropu, měli byste se seznámit s rozmanitostí etnik, náboženství a přesvědčení v jednotlivých zemích a podle toho upravit svůj životní styl, místo abyste se soustředili pouze na studium. „Například moje spolubydlící je muslimka, takže nikdy nejí ani se nedotýká jídla z vepřového masa. Proto musíme používat zcela oddělené kuchyňské náčiní,“ vyprávěl Nguyen Son.

Huu Tri mezitím poznamenal, že Španělé jsou docela veselí, nadšení a rádi se setkávají s cizími lidmi. Pochopení a sblížení se s nimi však vyžaduje více času a úsilí než ve Vietnamu, protože vyžaduje pečlivé pozorování, naslouchání a přijetí odlišností. „Poznání a seznámení se s jejich životním stylem a kulturou usnadní integraci,“ potvrdil Tri.

Tri si také posteskl, že kdysi měl velmi blízké přátele, ale tato přátelství se později rozpadla kvůli hádkám pramenícím z rozdílného myšlení. „Byly činy, které jsem považoval za přijatelné a rozumné v blízkém vztahu. V jejich kultuře je však považovali za nevhodné,“ svěřil se Tri.

Hoang Yen věří, že když člověk studuje v zahraničí ve městě, měl by se seznámit s místními lidmi. Yen má pocit, že lidé v její oblasti jsou docela přátelští, zdraví a usmívají se na každého, koho potkávají, ale lidé ve větších městech „se zdají být trochu chladnější“. „Osobnost Němců se také liší podle regionu, možná proto, že do velkých měst jezdí za prací, takže jsou zaneprázdněni a nemají moc času na povídání,“ uvedla studentka.

Jaký je život v Austrálii?

Austrálie je v současnosti jednou z nejatraktivnějších destinací pro vietnamské zahraniční studenty. Nguyen Cat An, která v současné době pracuje v australském Melbourne, hodnotí studijní a pracovní prostředí jako multikulturní a snadno se do něj integruje. Po nějaké době práce však An zjišťuje, že je pro ni obtížné navazovat hlubší vztahy s kolegy, protože od útlého věku plně nerozumí jejich kultuře. „Někdy mi jejich vtipy nepřijdou vtipné, nebo oni nechápou ty moje,“ řekla An.

An obecně studentům radí, aby si před studiem v zahraničí zjistili, zda se jim hodí tempo života v cílové zemi. Například Austrálie nemá rušný noční život. Večer, s výjimkou centra města nebo zábavních podniků, lidé brzy zhasínají světla a kolem 19 hodin jsou ulice docela opuštěné a tmavé, bez možnosti dělat cokoli. To některým lidem nemusí vyhovovat.



Zdroj: https://thanhnien.vn/du-hoc-cac-nuoc-khong-noi-tieng-anh-lam-sao-de-song-sot-185240930183459671.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici
Co se nachází v uličce dlouhé 100 metrů, která o Vánocích způsobuje rozruch?
Ohromen super svatbou, která se konala 7 dní a nocí na Phu Quoc.
Starověký kostýmní průvod: Radost ze stovky květin

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Don Den – Thai Nguyenův nový „nebeský balkon“ láká mladé lovce mraků

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC