Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pečení silvestrovského dortu, povídání o kuchyni Nghe An, vzpomínka na divoké dětství

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/01/2025

Tetské hostiny v Nghe An nejsou tak propracované jako na některých jiných místech, ale jedním z pokrmů, který se na Silvestra často podává, je lepkavý rýžový koláč.


Giao thừa nấu bánh ngào, diễn từ ẩm thực xứ Nghệ, nhớ tuổi thơ dữ dội - Ảnh 1.

Sladké koláčky - obloha z dětských vzpomínek během svátků Tet - Foto: DAU DUNG

Postupem času se mnoho věcí zjednodušuje a některé rodiny už poslední prosincovou noc nerozdělávají oheň na pečení lepkavých rýžových koláčků (známých také jako sladké koláčky nebo medové koláčky).

Co se týče mé rodiny, moje matka už několik desetiletí dodržuje starou tradici. Na Silvestra je na podnose vždycky kromě misky sladké polévky a lepkavé rýže i několik misek sladkých koláčů, které můžeme nabídnout našim předkům.

Aby bylo opravdu sladké, musí být slazeno melasou.

Vesnice Bac Xuan (okres Dien Chau, provincie Nghe An ) je proslulá výrobou banh muot, takže mnoho rodin má doma mlýn na mouku. Obvykle meleme rýži na banh muot, ale na Tet meleme lepkavou rýži na banh ngao. Kdysi dávno, když ještě nebyl mlýn, mleli jsme rýži v těžkém kamenném hmoždíři.

Rýži na několik hodin namočte a poté ji namelete; čím jemnější mouka, tím lepší bude koláč. Vodnatá mouka použitá na přípravu lepkavého rýžového koláče bude mnohem hustší než mouka použitá na přípravu mokrého rýžového koláče.

Všechnu mouku a vodu namlejte a dejte do jutového pytle (tak se v minulosti nazývala látka) a pověste ho na břevno od rána do večera. Pod něj umístěte misku. Výhodou tohoto typu látky je, že voda prosákne látkou a stéká do misky, ale mouka zůstane v pytli.

Po silvestrovské oběti večer moje matka vyndala z látkového sáčku směs lepkavé rýžové mouky a začala hníst, dokud těsto nebylo měkké a pružné, už se jí nelepilo na ruce.

Sladké koláčky Nghe An mívají obvykle slanou i sladkou náplň. Některé rodiny přidávají do náplně arašídy pro bohatší chuť. Moje rodina dělá pouze sladkou náplň. Kromě přípravy těsta moje matka také nastrouhá zázvor na tenké proužky a naseká maso na náplň.

Giao thừa nấu bánh ngào, diễn từ ẩm thực xứ Nghệ, nhớ tuổi thơ dữ dội - Ảnh 2.

Formování dortů pro přípravu k pečení - Foto: DAU DUNG

Po přípravě všeho rozložte podložku a posaďte se k výrobě koláčků. Každý kousek těsta vyválejte do kuličky a rovnoměrně ji rozetřete, poté přidejte náplň a okraje k sobě přitlačte, koláč jemně hněťte, aby byl kulatý/plochý, aniž by se odhalila náplň. Tento krok vyžaduje šikovné ruce, pokud budete netrpěliví, skončíte s nepořádkem.

Když jsme byli děti, byli jsme zvědaví a rádi jsme dělali to, co dospělí, tak jsme se snažili udělat kuličky, ale některé byly křivé a některým chyběla všechna náplň.

Tak jo, lidi, seďte klidně, aby na světě zavládl mír . Maminčiny ruce rychle dělají jeden dort za druhým. Vypadají tak krásně. Za chvilku bude celý plech pokrytý. Vařte ve vroucí vodě asi 1-2 minuty a pak vyjměte.

Na rozdíl od mnoha jiných dortů připravovaných s cukrovou vodou spočívá duše sladkých dortů Nghe An v melase. Nejlepší je melasa Nghia Dan.

Nalijte med do hrnce a zahřívejte k varu, poté snižte plamen na minimum. Rodiny se sladkýma očima mohou k vaření použít 100% med. Rodiny se středním sklonem k mlsání mohou med naředit vodou. V mé rodině máme sladké už po tři generace a já jsem čtvrtá, takže dort musí být obalený v čistém medu, aby byl lahodný.

Nevím, jak je to s jinými rodinami, ale v naší rodině se koláč nepeče rychle. Musíme ho péct, dokud nezčerná. Černý je zub? Těžko se to vysvětluje.

Jen vězte, že dort je pevný, melasa je do něj hluboce vmíchána, nejde jen o povrchovou směs. Po jídle je měkký a lehce žvýkavý, s vonnou melasovou vůní. Dort je bohatě sladký, ale ne příliš.

Giao thừa nấu bánh ngào, nhớ tuổi thơ dữ dội - Ảnh 4.

Sladko-slaný dort - Foto: DAU DUNG

Při vaření dbejte na nízký plamen. Vysoký plamen totiž zničí celý dort. Abyste se nespálili, používejte, pokud jste zruční, k míchání hůlky, ale pro jistotu zvedněte obě rukojeti hrnce a několikrát silou dort promíchejte.

Když je koláč téměř tmavě hnědý, přidejte zázvor. Chvíli povařte, poté sejměte z plotny, naberte do misek, uspořádejte na tácu s lepkavou rýží a sladkou polévkou z mungo fazolí a přineste na oltář.

Ale to není všechno.

Nejvíc si to užily děti. Soutěžily, kdo seškrábe dno nádoby se sladkými koláčky. Poté, co všechny koláčky vydlabaly, zbyla na nádobě pod nimi lehce položená vrstva dortu. Nejžvýkavější, nejsladší a nejchutnější.

Děti právě dojedly, když nastal Silvestr a odpalovaly se ohňostroje. Táta zapálil vonné tyčinky a modlil se za Nový rok, mumlal staré modlitby, ale všichni chápali, že rodině přeje v novém roce hodně zdraví a aby děti poslouchaly své prarodiče a rodiče.

Celá skupina tedy opustila hrnec s lepkavými rýžovými koláčky a vyběhla na ulici sledovat zábavu. Oblohu zaplnil ohňostroj. Nový rok skutečně začal.

Giao thừa nấu bánh ngào, diễn từ ẩm thực xứ Nghệ, nhớ tuổi thơ dữ dội - Ảnh 6.

Sladký dort mé matky - Foto: DAU DUNG

„Projev“ pro vlast

Jednou jsem v Hanoji opravdu zatoužil po banh khoai. Objednal jsem si ho od online prodejce, ale nedokázali mi připravit tu božskou chuť, jakou jsem si vzpomněl. Tak jsem si koupil laoskou lepkavou rýžovou mouku (suchou mouku) a melasu, abych si mohl udělat banh khoai a uvařit ho tak, aby vynikla chuť té doby. Ale pořád jsem měl pocit, že tomu něco chybí…

Ukázalo se, že to byl pocit stesku po domově. Celá rodina se musela sejít v kuchyni, někteří dělali náplň, někteří škrábali zázvor, někteří pekli koláče.

Celá rodina se musí posadit a společně jíst, dokud ještě zní petardy. Jídlo během Tet - rituál v životě každého člověka. Jen tak budeme sytí a spokojení, že?

V minulosti mělo každé roční období své vlastní jídlo. Každý region měl své vlastní jídlo. Doprava a dopravní prostředky nebyly tak pohodlné jako dnes. Nebylo možné cestovat daleko a široko daleko, abyste si přivezli to nejlepší jídlo.

Lidé používají k obětování svým předkům ty nejlepší a nejvoňavější místní produkty nebo produkty vyrobené vlastníma rukama a srdcem.

Banh ngao – vzácný koláč mezi tradičními koláči, který se peče s použitím melasy. Banh ngao, vyrobený z lepkavé rýže a melasy – nejlepší místní melasy, je jako kulinářská „řeč“ k vlasti Nghe An:

"Pozvěte prarodiče a předky, aby byli svědky upřímnosti svých potomků u příležitosti svátku Tet."



Zdroj: https://tuoitre.vn/giao-thua-nau-banh-ngao-dien-tu-am-thuc-xu-nghe-nho-tuoi-tho-du-doi-20250127193201605.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.
Lotosové květy „barví“ Ninh Binh na růžovo shora
Podzimní ráno u jezera Hoan Kiem, Hanojští lidé se navzájem zdraví očima a úsměvy.
Výškové budovy v Ho Či Minově Městě jsou zahaleny v mlze.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt