Semináře se zúčastnilo mnoho generací spisovatelů, zejména mladých autorů, kteří přispívají k obnově tváře literatury země.

Básník Nguyen Quang Thieu, předseda Vietnamské asociace spisovatelů, uvedl, že organizátoři doufají, že na semináři mladí spisovatelé, členové, nečlenové i nečlenové Vietnamské asociace spisovatelů, sdělí své názory, hodnocení a otázky týkající se uplynulých 50 let literatury, autorů a děl, která vznikla mnoho let před jejich narozením. Podle předsedy Vietnamské asociace spisovatelů je to velmi důležité, protože mladí spisovatelé jsou budoucností vietnamské literatury.

Promluvil básník Nguyen Quang Thieu.

Básník Huu Viet, předseda Výboru mladých spisovatelů Vietnamské asociace spisovatelů, rovněž uvedl, že celé diskusní fórum je určeno mladým spisovatelům. Vyzval mladé spisovatele, aby otevřeně a upřímně hovořili o svých myšlenkách, a vyjádřil naději, že Vietnamská asociace spisovatelů prostřednictvím diskuse získá více zhodnocení uplynulých 50 let literatury, a tím pomůže mladým lidem v nadcházejících letech v literatuře přemýšlet, plánovat a jednat, a doprovázet tak velké kroky vietnamského lidu před novou etapou, v nové éře.

Promluvil básník Huu Viet.

Na semináři a prostřednictvím prezentací mnoho mladých spisovatelů a autorů diskutovalo a nastolilo mnoho otázek týkajících se vietnamské literatury v minulosti, současnosti i budoucnosti.

Básník Phung Thi Huong Ly přednesl příspěvek.

Básník Phung Thi Huong Ly vyjádřil vděčnost za dědictví bohaté literatury se slavnými jmény vietnamské literatury a podělil se také o obavy mladých spisovatelů z pokračování literární cesty předchozí generace. Mladý básník etnické skupiny Tay také uvedl, že spisovatelé jeho generace se v současnosti nacházejí na křižovatce mnoha změn. Čelí překážkám, které je třeba řešit, jako je snadné opakování výběru témat a upadaní do stereotypů; stále málo příležitostí k publikování, málo příležitostí k účasti na akademických fórech a téměř žádné prostředí pro kritiku při psaní o etnických menšinách; snadné upadaní do iluzí o vlastní tvůrčí hodnotě; snadné uspokojení s komplimenty, počtem sdílení na sociálních sítích nebo vzájemnou chválou...

Spisovatel Le Quang Trang přednesl referát.

Spisovatel Le Quang Trang vyjádřil hrdost na 50 let vietnamské literatury a zároveň uznal odpovědnost mladých spisovatelů. Spisovatel však také uvedl, že aby mladí spisovatelé mohli „žít, psát a jít dál“, potřebujeme národní strategii pro propagaci vietnamské literatury ve světě , propojenou s kinematografií, cestovním ruchem, divadlem a výtvarným uměním. Musíme dát mladým spisovatelům více příležitostí prostřednictvím kreativních fondů, překladatelských programů, prodloužených spisovatelských táborů a mezinárodních výměnných fór. Potřebujeme inovovat vzdělávání v psaní a kritice – nejen učit, jak psát správné věty, ale pomáhat mladým lidem najít svůj vlastní hlas, svůj vlastní způsob myšlení a svůj vlastní způsob vyprávění příběhů…

Mladý spisovatel Tran Van Thien ( Ho Či Minovo Město) nastolil ostré otázky ohledně tvůrčí svobody a „starých způsobů“ v literárním hodnocení. Domnívá se, že vietnamská literatura za posledních 50 let vytvořila mnoho skvělých a vlivných děl, ale stále jí chybí potřebný průlom k vytvoření „nových myšlenek“.

Scéna konference.

Mnoho názorů na semináři se shodlo, že pro rozvoj mladé literatury je nutné podporovat rozvoj mladých tvůrčích klubů na centrální i místní úrovni; fóra, kde by mladí lidé mohli skutečně „mluvit a být slyšeni“; vydávat, mediální a oceňovací politiku zaměřenou speciálně na mladé autory; prostředí pro seriózní a objektivní literární kritiku a debatu... aby se vietnamská literatura mohla v budoucnu rozvíjet.

Novinky a fotografie: HOANG HOANG

    Zdroj: https://www.qdnd.vn/van-hoa/van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-viet-nam-tu-sau-1975-duoi-goc-nhin-nha-van-tre-1012121