Obec Mang But, nacházející se ve východním pohoří Truong Son, uprostřed impozantních hor, se pyšní krásnou, nedotčenou přírodní krajinou. Když se A Dan, místopředseda lidového výboru obce Mang But, dozvěděl o našem dotazu ohledně přírodní scenérie, okamžitě nás seznámil s vodopádem Dak Ka Tieu v potoce Nuoc Chieng.
Využili jsme příležitosti obdivovat přírodní scenérii brzy ráno a hned jsme se vydali k vodopádu Dak Ka Tieu. Auto jelo rovně po betonové silnici z vesnice Mang But směrem k Ngoc Yeu. Po opuštění vesnice Mang But se silnice vinula po zvlněných svazích a horských pásmech.
Cestou, když jsme se dívali dolů do údolí, jsme potkali místní obyvatele, jak orávají a sázejí rýži na terasovitých polích uprostřed klidné přírodní krajiny. Při pohledu na krásnou venkovskou scenérii s hejny volavek kroužících v dálce můj spolucestující neustále volal: „Je to tak krásné!“
Voda stéká z vodopádu v bílé plachtě. Foto: VN
Po asi 8 km jízdy jsme se blížili k původnímu lesu spravovanému Správní radou ochranného lesa Tu Mo Rong. Seděli jsme v autě a jeli po svahu kopce, dívali jsme se dolů a viděli jsme potok Nuoc Chieng, jak se vine terénem mezi původním lesem na jedné straně a kopcovitou krajinou, kde hospodaří obyvatelé obce Mang But, na straně druhé.
Než jsme dorazili k vodopádu, slyšeli jsme zurčení potoka, hukot padající vody a cítili chladný vzduch. Zaparkovali jsme auto u silnice a sešli jsme po svahu asi několik desítek metrů dolů k vodopádu Dak Ka Tieu.
Krajina obklopující vodopád Dak Ka Tieu zůstává nedotčená lidskými zásahy. Voda v proudu vodopádu je křišťálově čistá a teče přes strmé, klikaté skalnaté útesy. Nalevo od vodopádu se nachází široký, dlouhý skalnatý svah, který pojme stovky lidí, kteří si mohou sednout a užívat si výhled.
Když jsme stáli na skalnatém svahu blízko konce vodopádu Dak Ka Tieu a dívali se dolů, měli jsme pocit, jako by voda tekla do jeskyně, kvůli vysokým, úzkým, mechem porostlým skalám po obou stranách a okolnímu lesu.
V prostřední části, poblíž vodopádu Dak Ka Tieu, se tyčí mohutné, staleté lesní stromy, které vrhají stíny na vodopády, čímž les dodávají ještě větší kouzlo. K vodopádu jsme dorazili pod spalujícím sluncem, ale všimli jsme si mlhy z tryskající vody, která vytvářela osvěžující atmosféru.
Když jsem šel podél vodopádu Dak Ka Tieu, nabral jsem si čistou vodu, abych si umyl obličej, a zjistil jsem, že je osvěžující. Lehl jsem si na skály u vodopádu a pocítil jsem nový příval energie z čerstvého vzduchu a cítil jsem se neobvykle osvěžený a posilněný.
Za mechem porostlými skalami se rozkládá přírodní les. Foto: VN
Při stoupání i sjezdu jsme bez ustání zírali na vodopád Dak Ka Tieu. Uprostřed burácejícího zvuku vodopádu, smíšeného s jemným šuměním v klidném prostoru, jsem slyšel zvuky ptáků, opic a gibonů, které se ozývaly z hlubin lesa jako symfonie různých tónů.
Místopředseda lidového výboru obce A Dan se podíval na tyčící se stromy vrhající stíny na vodopád a zašeptal: „V minulých letech sem opice a giboni často chodili skákat a hrát si ve vysokých stromech poblíž vodopádu. Někdy opice dokonce sestupovaly na skalnaté výběžky vodopádu, aby se napily vody z potoka a hrály si ve vodě.“
Podle místopředsedy Lidového výboru obce A Dan se od vybetonování silnice spojující obec Mang But s obcí Ngoc Yeu zvýšil počet procházejících lidí, krajina je otevřenější a u vodopádu již nevidíte opice ani gibony.
Přesně tak! Krajina se mění a nutí divoká zvířata se přizpůsobit svému životnímu prostředí, aby přežila.
Zatímco jsme si povídali o divoké přírodě, já a místopředseda Lidového výboru obce A Dân jsme vylezli na vrchol vodopádu Đăk Ka Tiêu. Na vrcholu vodopádu se potok rozšiřuje jako jezero. Voda na vrcholu vodopádu není příliš hluboká; pokud chcete, můžete se brodit na druhou stranu potoka a prozkoumat přírodní les.
„V posledních letech přitahuje vodopád Dak Ka Tieu stále větší pozornost. Zejména v horkých dnech, o víkendech a svátcích sem mladí lidé z obce často chodí hrát. Turisté, kteří projíždějí kolem a vědí o vodopádu, sem také často přicházejí, aby si užili scenérii,“ sdělil místopředseda lidového výboru obce A Dan.

Reportéři z novin Kon Tum pracují u vodopádu. Foto: VN
Poté, co jsme si užili výhled na vodopád Dak Ka Tieu, jsme se vydali zpět. Při pohledu na severozápad nám místopředseda Lidového výboru obce A Dan řekl, že pokud pojedeme dalších 15 km rovně, dostaneme se do obce Ngoc Yeu v okrese Tu Mo Rong.
Kromě vodopádu Dak Ka Tieu se obec Mang But pyšní také mnoha krásnými přírodními krajinami, nedotčenými vodopády hluboko v lese, vesnicemi etnických menšin, které si stále zachovávají své tradiční kouzlo, a krásnými terasovitými rýžovými poli... to vše je třeba dále prozkoumat a začlenit do plánování cestovního ruchu . Spolu s tím mohou místní úřady k rozvoji cestovního ruchu využít kulturní hodnoty gongu, lidových písní, náboženských aktivit, festivalů a tradičních řemesel, jako je tkaní, výroba brokátu, výroba rýžového vína, kovářství, výroba kuší a hudebních nástrojů kmene Xo Dang.
Zejména v obci Mang But se nachází také historické místo vítězství Mang But (nacházející se ve vesnici Mang But) – cíl pro ty, kteří chtějí toto historické místo studovat nebo navštívit. Podle rozhodnutí č. 239/QD-UBND ze dne 3. května 2024 schválil Provinční lidový výbor investiční politiku pro projekt úpravy ochranné zóny (položka vyznačení hranic chráněných území) pro 5 historických a kulturních památek v okresech Dak Ha, Kon Ray a Kon Plong. V okrese Kon Plong se proto investují 2 památky: Historické místo vítězství Mang But (nacházející se ve vesnici Mang But, obec Mang But) a Historické místo základny okresního stranického výboru H29 (nacházející se v obci Ngoc Tem).
Obec Mang But je zahrnuta do Generálního plánu výstavby turistické oblasti Mang Den v okrese Kon Plong v provincii Kon Tum do roku 2045. Pokud se destinace vodopádu Dak Ka Tieu propojí s historickým místem vítězství Mang But a dalšími kulturními hodnotami a krásnou přírodní krajinou s dalšími destinacemi v turistické oblasti Mang Den, bude Mang But moci využít svůj turistický potenciál, přispět k socioekonomickému rozvoji a zlepšit životy místních obyvatel.
Zdroj: https://danviet.vn/vung-dong-truong-son-o-kon-tum-co-mot-thac-nuoc-hoang-so-trong-rung-nguyen-sinh-den-tan-noi-thay-bat-ngo-20240714163801738.htm






Komentář (0)