Das vietnamesische Drachensymbol und seine Beziehung zu den Ländern der Region
Báo Lao Động•04/02/2024
Das Jahr des Drachen steht vor der Tür und begrüßt den neuen Frühling. Erfahren Sie mehr über die interessante Geschichte der neun Drachenkinder. Gleichzeitig betont der Artikel die Unterschiede in den natürlichen Bedingungen, dem ästhetischen Denken, den Glaubensvorstellungen und Religionen, die zu Ähnlichkeiten und Unterschieden in der Darstellung des Drachensymbols in Vietnam und anderen Ländern der Region geführt haben.
Drache, Symbol der Dynastie in der Kaiserstadt Hue .„Neun Söhne des Drachen “ „Hoai Nam Tu“, ein Buch von Liu An (179 v. Chr. – 122 v. Chr.), ist ein frühes schriftliches Dokument, das viele Drachenarten vorstellt: Phi long, Ung long, Giao long und Tien long. Diese Drachenbilder weisen viele Merkmale realer Tiere wie Vögel und Fische auf. Später wurde das Drachenbild unter der Regelung der „neun Ähnlichkeiten“ geschaffen, darunter: Hirschgeweih, Kamelkopf, Dämonenaugen, Schlangenhals, Muschel/Muschelbauch, Karpfenschuppen, Falkenkrallen, Tigerfüße und Kuhohren. Auf dem Kopf des Drachen befindet sich so etwas wie eine Beule; ohne diese Beule kann der Drache nicht fliegen. Um die Flugfähigkeit zu unterstützen, wurden Flügel hinzugefügt; ebenso Mähne und Bart. Nicht nur das Drachensymbol, sondern auch in der Geschichte werden die Neun Söhne des Drachen (long sinh cuu tu) von Vietnam und nordostasiatischen Ländern bevorzugt, darunter China, Japan, Korea und Südkorea. Das Bild dieser Drachenfamilie basiert auf der Kombination des legendären Drachen und realer Tiere. Der japanische Drache mit drei Klauen hat besondere Merkmale. Die Legende von der Drachengeburt existiert schon lange und wird in der Literatur erwähnt, beispielsweise in „Vor-Qin- und zwei Han-Dynastien“ oder in „Historischen Aufzeichnungen“. Aber erst in der Ming-Dynastie gab es nennenswerte Aufzeichnungen: „Hoai Loc Duong Tap“ von Ly Dong Duong (1447–1516), „Thuc Vien Tap Ky“ von Luc Dung (1436–1494), „Thang Am Ngoai Tap“ von Nhu Duong Than (1488–1559), „Ngu Tap Tro“ von Ta Trieu Chiet (1567–1624). Die Aufzeichnungen über die Drachenkinder sind sehr umfangreich, der Inhalt weist auch einige Unterschiede auf, aber im Grunde kann Folgendes verallgemeinert werden: Der Drache gebar neun Kinder, von denen keines Drachen ist, sondern sie haben nur einige Merkmale eines Drachen. Es gibt zwei Haupttheorien über die Drachenkinder, mit unterschiedlicher Reihenfolge. Die erste Theorie besagt, dass die Reihenfolge der neun Drachenkinder folgende ist: der älteste Sohn Tu Ngu, Nhai Te, Trao Phong, Bo Lao, Toan Nghe, Ba Ha, Be Ngan, Phu Hi, und der neunte Sohn ist Xi Van. Eine andere Theorie besagt, dass die Reihenfolge der neun Drachenkinder folgende ist: der älteste Sohn Ba Ha, Xi Van, Bo Lao, Be Ngan, Thao Thiet, Cong Phuc, Nhai Te, Toan Nghe und Tieu Do. Insgesamt gibt es zwölf Bilder, die als Kinder des Drachen gelten. Da der Drache ein spirituelles Tier ist, tragen auch seine Kinder diesen Geist in sich und bringen den Orten, an denen sie erscheinen, Glück und Wohlstand. Abhängig von der Persönlichkeit jedes Tieres verwenden die Menschen ihre Bilder, um verschiedene Orte wie Türen, Geräte, Waffen und Musikinstrumente zu schmücken: - Tu Ngu hat die Form eines kleinen Drachen, ist gelb und hat Hörner wie die eines Einhorns. Diese Art ist sehr musikbegeistert und sitzt daher oft auf dem Kopf eines Instruments. Aus diesem Grund verwendeten die Alten oft das Bild von Tu Ngu, um Instrumente zu schmücken. – Nhai Te hat ein wolfsähnliches Aussehen mit Drachenhörnern, die nach hinten lang wachsen. Diese Art hat grimmige Augen, ein aggressives Temperament und einen ausgeprägten Tötungsdrang. Aufgrund dieser Eigenschaft wird Nhai Te oft als Schnitzerei für Waffen verwendet, sowohl zur Dekoration als auch um Einschüchterung und Schaden zu verstärken. – Trao Phong ist oft abenteuerlustig, klettert gern und blickt in die Ferne. Daher wird diese Art oft auf Säulenspitzen, Dachecken oder hohen Punkten von Bauwerken geschnitzt, um Brandschutz und die Vertreibung von Dämonen zu symbolisieren. – Bo Lao lebte ursprünglich in Meeresnähe, hatte aber große Angst vor Walen. Jedes Mal, wenn er einem Wal begegnete, schrie Bo Lao laut auf. Daher wurde Bo Lao oft über die Glocke gegossen, um zu symbolisieren, dass der Klang der Glocke weit widerhallen würde. Toan Nghe hat den Körper eines Löwen und einen Drachenkopf. Im Gegensatz zu seinen lauten Brüdern führt Toan Nghe jedoch ein eher ruhiges Leben. Diese Art mag nur die Stille und sitzt oft still da und beobachtet den aufsteigenden Weihrauch. Daher wird Toan Nghe oft über Räuchergefäßen geschnitzt. Ba Ha hat die Form einer Schildkröte und einen Drachenkopf. Ba Ha trägt gerne schwere Gegenstände und wird daher oft am Fuß von Säulen oder Steinstelen angebracht. Be Ngan hat die Gestalt eines Tigers mit langen, scharfen Reißzähnen und kann mit großer Kraft prahlen. Be Ngan ist sehr durchsetzungsfähig, rechtschaffen, liebt die Gerechtigkeit und plädiert oft für Gerechtigkeit. Daher wird Be Ngan oft an den Toren von Gefängnissen, Behörden usw. oder an Orten, die mit Recht und Gericht zu tun haben, angebracht. Phu Hi hat die Gestalt eines Drachens, wirkt aber elegant und liegt oft zusammengerollt auf Felsen. Phu Hi betrachtet gerne Inschriften auf Stelen und legt sich oft hin, um sie zu betrachten. Wegen dieses seltsamen Hobbys wird Phu Hi oft paarweise geschnitzt und auf Stelen balanciert. – Xi Van lebt im Meer, hat einen Kopf wie ein Drachenkopf, einen Schwanz, Flossen, ein breites Maul und einen kurzen Körper. Jedes Mal, wenn er mit seinem Schwanz auf das Wasser trifft, schießt das Wasser gen Himmel und verdeckt Himmel und Erde. Der Legende nach beobachtet Xi Van gern die Landschaft und hilft den Menschen oft, Feuer zu löschen. Deshalb wird er als Dekoration auf die Dächer alter Paläste, Pagoden, Tempel ... geschnitzt, was bedeutet, dass er um Brandbekämpfung und Brandverhütung betet. – Thao Thiet hat große Augen, ein breites Maul und ein seltsames Aussehen. Dieses Maskottchen ist extrem gierig. Deshalb wird es auf Essbesteck gegossen, um die Menschen daran zu erinnern, nicht gierig und unhöflich zu sein. Cong Phuc liebt Wasser und wird daher als Dekoration in Bauwerke oder Wassertransportmittel wie Brücken, Wasserkanäle, Dämme, Kais und Boote eingeritzt. Der Wunsch ist, dass Cong Phuc stets die Wassermenge, die den Menschen zur Verfügung steht, im Auge behält und verwaltet. Tieu Do liebt seine Privatsphäre, rollt sich oft wie eine Schnecke zusammen und mag es nicht, wenn andere in sein Territorium eindringen. Die Karte wird oft in Türen eingeritzt oder als Dekoration auf Türklinken angebracht und symbolisiert Privatsphäre und Sicherheit für den Hausbesitzer. Eines der neun Kinder des Drachen ist am Eingang der Kaiserlichen Zitadelle von Huế zu sehen.Vergleich vietnamesischer Drachen mit nordostasiatischen Ländern: Das Drachenbild hat sich in China bei seiner Verbreitung nach Vietnam, Korea, Nordkorea und Japan je nach Diskurs und Geschmack der gesellschaftlichen Eliten unterschiedlich entwickelt und verwendet. Der Grund für diese Unterschiede liegt in den unterschiedlichen natürlichen und sozialen Bedingungen der Länder. Ursprünglich diente das Drachenbild dem ästhetischen Denken und der Ideologie jedes Bildhauers oder Malers, wurde aber später mit einem Wertesystem überzogen, das sich in vielen verschiedenen Rollen, Formen und Farben ausdrückte. Daher können sich Drachensymbole in Vietnam und nordostasiatischen Ländern unterscheiden. Obwohl vom Konfuzianismus beeinflusst, weisen Länder außerhalb Chinas noch immer einzigartige Merkmale in der Rolle und Bedeutung des Drachensymbols auf. Während in China die Drachenverehrung durch den Kaiser verboten war, finden sich in Vietnam dekorative Drachenbilder in vielen lokalen Tempeln und Pagoden. Gemeinsam ist den meisten Ländern die Rolle des Drachens beim Schutz und der Beherbergung der Menschen – eine seiner ältesten und ältesten Rollen. Im Kapitel Thien van huan des Buches „Hoai Nam tu thiet la vu co“ (Das Universum) wird es in vier Himmelsrichtungen und einen zentralen Bereich unterteilt. Jeder dieser Bereiche repräsentiert ein Element (Holz, Feuer, Erde, Metall und Wasser) und hat eine Himmelsrichtungsgottheit, darunter den Azurdrachen/Hoang Long, den Zinnobervogel, den Tiger und den Krieger. Diese Bilder schützen die Menschen vor dem Bösen und schmücken oft Paläste und Bauwerke. Historisch gesehen werden Drachen als eine der Himmelsrichtungsgottheiten angesehen, die den Osten regieren. Ähnlich wie Drachenbilder in anderen Ländern werden vietnamesische Drachen oft als Schutzgötter verstanden, die Glück und Frieden bringen, indem sie den Regen kontrollieren und den Menschen ein Leben in Wohlstand ermöglichen. Japanische Drachen gelten jedoch manchmal auch als Symbol der Zerstörung und bringen viele Katastrophen. Darüber hinaus nehmen Drachen in Vietnam, China, Nordkorea und Südkorea die wichtigste Stellung im Leben ein und gelten dort stets als Glückssymbol. In Japan ist dies jedoch nicht so eindeutig. Japanische Drachenmotive sind nach den Symbolen Kirin, Schildkröten und Phönixen nur eines der beliebtesten Bilder in der japanischen Kunst und Kultur. Was die Form betrifft, gibt es große Unterschiede zwischen der Beschreibung von Drachen in der vietnamesischen Kunst und den schönen Künsten und denen der nordostasiatischen Länder. Wenn während der Ly- und Tran-Dynastien in Vietnam Drachen den Palast oder die Besitztümer des Königs zierten, hatten ihre Füße oft drei, vier oder fünf Klauen, je nach Art der Verzierung (runde Statue oder Relief). In der Le-Dynastie war das jedoch ganz anders: Die Drachenabbildungen hatten stets fünf scharfe Klauen an den Füßen. In den Vorschriften der Nguyen-Dynastie war der fünfklauige Drache dem König vorbehalten, der Kronprinz verwendete das vierklauige Drachenbild und der dreiklauige Drache war dem einfachen Volk vorbehalten. In China symbolisierte der fünfklauige Drache Macht und Hoheit, der vierklauige Drache übernatürliche Kräfte (Götter, Buddhas) und der dreiklauige Drache das einfache Volk. In Japan hingegen hatten die meisten Drachenfiguren nur drei Klauen. Darin unterscheiden sich die Konzepte zur Anzahl der Drachenklauen in Vietnam, China, Japan, Korea und Südkorea. Drachenstatue in der Kaiserzitadelle von Huế. Farblich gesehen hat der japanische Drache im Gegensatz zu den Drachen Vietnams, Chinas, Nordkoreas und Koreas, die in vielen verschiedenen Farben bemalt sind, zwei Hauptfarben: Blau und Schwarz. Der blaue Drache symbolisiert Schönheit und Adel, während der schwarze Drache Glück symbolisiert, da die Menschen glauben, dass er Regen und Wohlstand bringen kann. In Vietnam, China, Nordkorea und Korea mögen Drachen in den Feudaldynastien variieren, das Bild des japanischen Drachen zeigt jedoch eine Einheitlichkeit in Form (drei Klauen, blau und schwarz) und Bedeutung (Symbol des Guten und Symbol der Zerstörung). Da Japan eine besondere Insellandschaft und raue klimatische Bedingungen aufweist, herrscht jedoch eine nahezu absolute Einheit zwischen Volk und Kultur. Daher weist auch der japanische Drache Einheitlichkeit in Form und Bedeutung auf. Einzigartige Merkmale des vietnamesischen Drachensymbols Der vietnamesische Drache weist die Merkmale der geografischen Vielfalt je nach Region auf. In gewissem Maße ist der Drache in nordostasiatischen Ländern ein Symbol der Macht, während der vietnamesische Drache auch ein übernatürliches Wesen repräsentiert, das den Armen hilft. Der Drache ist in Vietnam ebenfalls weit verbreitet und durch die in Dorftempeln geschnitzten Bilder eng mit dem Alltag und dem Volksglauben der Vietnamesen verbunden. Die Vietnamesen scheinen sich dem Drachen und seiner Macht zu unterwerfen. Die Rolle und Bedeutung des vietnamesischen Drachen wird in vietnamesischen Redewendungen und Sprichwörtern deutlich, die den Drachen oft als heiliges oder edles Bild beschreiben. Beispielsweise sagen Vietnamesen bei der Unterscheidung zwischen sozialen Schichten oft: „Aus Dracheneiern schlüpfen Drachen, und aus den Kleinen schlüpfen Kleine.“ In gewisser Weise unterscheidet sich der vietnamesische Drache von den Drachen nordostasiatischer Länder, die aufgrund der Tradition der Frauenverehrung in der vietnamesischen Sozialgeschichte feminisiert wurden. Andererseits absorbiert der vietnamesische Drache das südliche Element im Einklang mit dem Schlangengott Naga in der südostasiatischen Kultur. Die Geschichte Zentral- und Südvietnams weist starke Wechselwirkungen mit den indianisierten Ländern auf, daher ist das Drachenbild eng mit dem aus dem Brahmanismus stammenden Schlangensymbol Naga verbunden.
Das Bild des vietnamesischen Drachens befindet sich noch immer im Entstehungs- und Entwicklungsprozess und ist noch nicht abgeschlossen. Es repräsentiert die wichtige Natur der vietnamesischen Ideologie und kulturellen Identität: Offenheit, Harmonie und die Integration neuer Elemente in sich selbst, wie der „vietnamesische Drache“ sich im Zeitalter von Wissenschaft und Technologie bewegt und einer strahlenden Zukunft entgegenblickt.
Kommentar (0)