Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Eine Lehrerin, die seit 13 Jahren in einem Grenzgebiet unterrichtet: „Meine tägliche Freude besteht darin, zu sehen, wie die Schüler einen weiteren Buchstaben lernen.“

Mitten in einer Schule nahe der Grenze zwischen Vietnam und Kambodscha sitzt die Lehrerin Lam Thi Ra (Lehrerin der Tan Dong Grundschule, einer Schule im Weiler Tam Pho, Gemeinde Tan Dong, Tay Ninh) seit vielen Jahren still im Klassenzimmer und unterrichtet fleißig Khmer-Kinder im Lesen und Schreiben.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/12/2025


Lehrer - Foto 1.

Viele Schüler sprechen noch nicht fließend Vietnamesisch, deshalb geht Frau Ra von Tisch zu Tisch, um ihnen Unterricht zu geben. – Foto: THU BUI

Diese Bemühungen wurden kürzlich gewürdigt, als sie im Rahmen des Programms „Sharing with Teachers 2025“ zu einer der Lehrerinnen wurde, die geehrt wurden. Mit diesem Programm werden Lehrer in 248 Grenzkommunen, Sonderzonen und Lehrer in grünen Uniformen ausgezeichnet.

Glück jeden Tag

Nach fast 13 Jahren im Klassenzimmer gibt Frau Lam Thi Ra stets bescheiden zu, dass sie nur „eine ganz normale Person ist, die auf ganz normale Weise unterrichtet“. Ihre Geschichte ist jedoch eine Reise der Beharrlichkeit, des Mitgefühls und eines einfachen Traums: „Mein tägliches Glück ist es, zu sehen, wie die Kinder einen weiteren Buchstaben lernen.“

Am Morgen hallte es in Frau Ras Klasse an der Grenzschule von lauten, klaren Stimmen wider, die vorlasen: „Fünf minus eins ist vier.“ In dem kleinen Raum beugten sich sonnenverbrannte Köpfe dicht über die Tafel. Die Schule hatte fast 100 Schüler, von denen 99 % Khmer waren. Die größte Hürde war die Sprache.

„Den ganzen Monat seit Schulbeginn saßen die Schüler still, wenn ich sie aufforderte, ihre Tafeln herauszuholen. Wenn ich sie aufforderte, ihre Bücher herauszuholen, saßen sie ebenfalls still, weil sie kein Vietnamesisch verstanden“, sagte Frau Ra.

Frau Ra ist hauptsächlich für den Unterricht der Klassen 1 und 2 zuständig, da diese Schülergruppe am dringendsten mit der vietnamesischen Sprache vertraut gemacht werden muss.

Sie vertraute an: „Anfangs konnten die Kinh-Lehrer nicht mit den Schülern kommunizieren, deshalb bin ich ständig zwischen den beiden Klassen hin und her gerannt, um zu übersetzen. Dann habe ich Zeichen gemacht, damit die Schüler wussten, was zu tun war.“ Jetzt können die Schüler auf Vietnamesisch lesen, schreiben und ihr antworten.

Lehrer - Foto 2.

Die Schüler mit ihren dunklen Augen lauschen aufmerksam dem Vortrag an der Tan Dong Grundschule, Campus Tam Pho Hamlet.

Laut Herrn Le Van Bao, dem Schulleiter der Tan Dong Grundschule, ist Frau Ra die einzige Lehrerin an der Schule, die Khmer unterrichtet und eine besondere Rolle innehat.

„Die meisten Erstklässler sprechen noch kein Vietnamesisch und müssen beide Sprachen lernen. Frau Ra vermittelt nicht nur Wissen, sondern fungiert auch als Bindeglied zwischen den Kinh-Lehrern und den Eltern und hilft den Kindern, sich in den Unterricht zu integrieren und keine Lernmöglichkeiten zu verpassen“, kommentierte Herr Bao.

Immer wenn ein Schüler aufstand, um zu sprechen, und dabei manchmal das Vietnamesische vergaß, wechselte er ins Khmer. Sie wiederholte den richtigen Satz so lange, bis er korrekt ausgesprochen war. Diese kleinen Wiederholungen fanden dutzende Male pro Unterrichtsstunde statt; so legte sie den Grundstein für das Wissen in der Grenzregion.

Frau Ra sagte: „Es gab eine neue Lehrerin, die schon nach einer Woche ständig weinte, weil die Schüler den Unterricht nicht verstanden. Wenn man sie fragte, schwiegen die Schüler. Aber die Schüler waren weder faul noch böse, sie waren einfach nur schüchtern.“

Geduldig lehrte sie jeden Buchstaben in beiden Sprachen, hielt dabei die Hand jedes Kindes, korrigierte jeden Strich und wiederholte ihn immer und immer wieder. „Jedes Mal, wenn ich die Kinder zum ersten Mal Vietnamesisch sprechen höre, bin ich überglücklich“, lachte sie.

Sie ermutigt und motiviert ihre Schüler stets, mutiger zu sein. Sah Kim Seng, ein Viertklässler, sagte begeistert: „Am liebsten mag ich Frau Ras Khmer-Unterricht. Sie gestaltet ihn nämlich sehr unterhaltsam, und jedes Mal, wenn ich etwas richtig sage, lässt sie die ganze Klasse klatschen und mich loben.“

Dank des Engagements der Lehrkräfte, der Unterstützung der örtlichen Gemeinde und von Förderern ist die Schule nun geräumiger. Die Klassenzimmer sind jetzt mit Fernsehern ausgestattet und die Einrichtungen wurden insgesamt verbessert.

„Damals gingen die Schüler nicht zur Schule, wenn sie kein Telefon hatten, um mich zu erreichen. Ich musste zu jedem Haus fahren, um sie zu suchen. Manche Kinder liefen zum Spielen weg, also musste ich die ganze Nachbarschaft absuchen“, sagte sie lachend.

Lehrer - Foto 3.

Die meisten Schüler dieser Schule kommen zu Fuß oder mit dem Fahrrad zur Schule – Foto: THU BUI

Wo Eltern ihr Vertrauen setzen

Die meisten Schüler von Frau Ra waren Kinder armer Bauern, die als Tagelöhner Maniok ernteten und Zuckerrohr schnitten. Viele ihrer Eltern waren Analphabeten und überließen die Bildung ihrer Kinder vollständig den Lehrern.

„Die Schule arbeitet eng mit den Ältesten des Weilers und des Dorfes zusammen, um die Liste der schulpflichtigen Kinder zu führen. Zwei Monate im Voraus besuchen wir jedes Haus, um die Familien zu bitten, die Anmeldeunterlagen auszufüllen. Viele Familien wissen nicht viel darüber und überlassen daher alles der Schule und den Lehrern“, sagte Herr Bao.

Laut Herrn Bao handelt es sich um eine der schwierigsten Schulen in der Grenzgemeinde. „Frau Ra unterrichtet mit großem Enthusiasmus, kümmert sich intensiv um jeden einzelnen Schüler, versteht deren Lebensumstände und ihre Psyche und unterstützt sie sowohl in ihrem Studium als auch in ihrem Leben.“

Einst war ein Schüler schwer krank. Seine Mutter war arm und hatte kein Geld, um ihn ins Krankenhaus zu bringen. Die Lehrer der Schule mussten zu ihm nach Hause fahren und ihn überreden, ihn ins Krankenhaus nach Ho-Chi-Minh-Stadt zu bringen und die Kosten zu übernehmen. „Jetzt ist er gesund und in der dritten Klasse. Wenn ich zurückblicke, bin ich immer noch sehr dankbar“, sagte Frau Ra.

Sie fragt ihre Schüler oft: „Was ist euer Traumberuf?“ Früher antworteten die meisten, sie würden auf dem Feld arbeiten oder Maniok ernten, weil das die nächstgelegene Arbeit für sie und ihre Familien war. Manche wollten Fabrikarbeiter werden, weil ihre älteren Geschwister Geld von der Arbeit nach Hause schickten. Doch dank ihrer Ausbildung äußern sie nun selbstbewusst ihre Träume, Polizisten oder Ärzte zu werden.

Was sie freut, ist, dass Eltern in den letzten Jahren viel mehr Wert auf die Bildung ihrer Kinder legen. Wer es sich leisten kann, kauft genügend Bücher und zahlt für die Krankenversicherung . Schüler in schwierigen Verhältnissen erhalten von der Schule Bücher und Schuluniformen. Früher gingen viele Kinder ohne Sandalen zur Schule, das ist heute seltener. Die Gemeinde unterstützt und fördert zudem viele Kinder ethnischer Minderheiten.

„Ich hoffe einfach, dass die Kinder lesen und schreiben lernen und einen anständigen Job bekommen, damit ihr Leben weniger elend ist als das ihrer Eltern“, sagte sie.

Von einer schwierigen Kindheit zum Traum vom Lehrerberuf

Frau Lam Thi Ra wurde in eine arme Khmer-Bauernfamilie geboren. Ihr Vater starb früh, und ihre Mutter zog die Kinder allein groß. Ihre Kindheit war geprägt von einfachen Mahlzeiten und alter Kleidung. Im ersten Studienjahr verstarb ihre Mutter. Sie musste nun selbstständig sein und bescheiden leben, war aber dennoch fest entschlossen, ihren Traum, Lehrerin zu werden, zu verwirklichen.

Frau Ra arbeitete ein Jahr lang an der Schule und ging dann nach Kambodscha, um dort vier Jahre lang Khmer-Kinder im Weiler Tam Pho zu unterrichten. Obwohl ihr Haus 10 km von der Schule entfernt liegt, arbeitet sie jeden Tag hart, weil sie armen Kindern, die kein Vietnamesisch sprechen, eine Schulbildung ermöglichen möchte.

Bieten Sie Übersetzungsunterstützung für Kollegen an.

Vor fast 20 Jahren, als die Entscheidung über die Tan Dong B Grundschule fiel, war Frau Chu Phuong Uyen – eine Kinh-Lehrerin, die kein Khmer sprach – wie vor den Kopf gestoßen. Am ersten Schultag blickten sie über dreißig schwarze Augenpaare an, doch kein einziger Schüler sprach. Sie fragte, aber sie schwiegen. Sie gab Anweisungen, aber sie blieben still. Nicht etwa, weil sie ungezogen waren, sondern weil sie kein einziges Wort Vietnamesisch verstanden.

Am schwierigsten fiel ihr der Unterricht in der ersten Klasse. Viele Kinder verstanden Wörter wie „wischen“ oder „kleine Tafel“ nicht; es dauerte eine ganze Woche, bis sie sich auch nur ein Wort merkten. Statt Worten benutzte sie Zeichen und zeigte geduldig jede Bewegung, jede Art, die Kreide zu halten. Da die Eltern kein Vietnamesisch sprachen, musste sie ältere Schüler oder Frau Ra um Hilfe beim Übersetzen bitten. Es gab Jahre, in denen sie und der Schulleiter von Haus zu Haus gingen, um die Kinder zum Schulbesuch zu bewegen. Manche Kinder klammerten sich weinend ans Fußende des Bettes und weigerten sich, in den Unterricht zu gehen.

THU BUI - VU HIEN

Quelle: https://tuoitre.vn/co-giao-13-nam-bam-lop-vung-bien-hanh-phuc-moi-ngay-la-thay-cac-em-hoc-them-duoc-mot-chu-20251209104403691.htm


Etikett: Khmer-Volk

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Don Den – Thai Nguyens neuer „Himmelsbalkon“ lockt junge Wolkenjäger an

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC