
In der Arbeitssitzung präsentierte die AFD-Arbeitsgruppe die Ergebnisse der Treffen über die Inhalte und Bilder, die auf den Schildern angezeigt werden sollen; den Fortschritt bei der Gestaltung, dem Bau und der Installation der Schilder; die Festlegung der nächsten Schritte und des Zeitplans für die Installationsarbeiten vor Mai 2024; die Umsetzung des Projekts „Multikatastrophenmanagement des Nam-Rom-Flussbeckens zum Schutz des Lebens der Bevölkerung, zur Anpassung an den Klimawandel und zur Entwicklung der sozioökonomischen Entwicklung der Provinz Dien Bien“ mit ODA-Krediten der AFD.
Auf Grundlage der von der Arbeitsgruppe vorgelegten Gestaltungsvorgaben für Schilder, Säulen, Tafeln, Größen und Farben einigten sich die zuständigen Behörden und Einheiten der Provinz Dien Bien und die AFD-Arbeitsgruppe auf Folgendes: Materialien (Edelstahl gewährleistet Langlebigkeit unter natürlichen Witterungsbedingungen); Gestaltung der Schilder: Es soll eine vertikale Säule mit einer Höhe von 250 cm entworfen werden, an der Tafeln mit Inhalten angebracht sind; die Säule trägt die Namen der Haupttitel der Informationstafel und zeigt Seriennummern und Farben an, um die Identifizierung der Besucher während ihres Besuchs zu erleichtern.

Die Provinz Dien Bien bittet die AFD um Informationen zu den genauen Abmessungen und Materialien des Beschilderungssystems und der Wegweiser für die Touristenrouten. Sie bittet um Koordination mit den zuständigen Stellen, um Erhebungen durchzuführen und die genauen Standorte der Schilder und Wegweiser zu ermitteln. Dies dient dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus als Grundlage für die weitere Bearbeitung der Inhalte und die Einholung von Stellungnahmen der zuständigen Provinzbehörden, um die Umsetzung der nächsten Schritte gemäß den gesetzlichen Bestimmungen sicherzustellen. Weiterhin bittet die AFD um die Bereitstellung von Inhalten zu Kommunikationsmitteln wie Broschüren, Publikationen und Prospekten (Inhalt, Bilder, Größe, Material), an denen sich die Provinz vor der Umsetzung beteiligen kann. Außerdem werden ergänzende Dokumente zu den Inhalten der Informationstafeln sowie Informationen zu zusätzlichen Fotoquellen, die auf dem Beschilderungssystem und den Wegweisern abgedruckt werden sollen (Fotos, die nicht vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus bereitgestellt werden), erbeten. Des Weiteren werden Informationen zu den Übersetzern der Informationsinhalte auf den Schildern und Hinweistafeln benötigt, um eine Kontaktstelle für den Austausch von Übersetzungen aus dem Vietnamesischen ins Französische, vom Vietnamesischen ins Englische und vom Französischen ins Vietnamesische zu schaffen. Zudem werden Übersetzungen aus dem Vietnamesischen ins Französische und Englische für Schilder und Informationstafeln im Rahmen historischer Touren sowie Gutachten von Übersetzungsagenturen, die von den zuständigen vietnamesischen Behörden zugelassen sind, angefordert.
Quelle










Kommentar (0)