Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nationale Universitäten sind öffentliche Bildungseinrichtungen, die vom Ministerium für Bildung und Ausbildung verwaltet werden.

Die National University (NU) ist eine öffentliche Hochschule, die vom Ministerium für Bildung und Ausbildung verwaltet wird und ein Siegel mit dem Staatswappen verwendet. Es handelt sich um eine Haushaltseinheit der Stufe I.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/03/2025

Đại học quốc gia là cơ sở giáo dục công lập do Bộ GD-ĐT quản lý - Ảnh 1.

Verwaltungsgebäude der Nationalen Universität Ho-Chi-Minh-Stadt

FOTO: VNU-HCM

Dies ist der wichtige Inhalt der Ankündigung des Regierungsbüros zu den Schlussfolgerungen des stellvertretenden Premierministers Le Thanh Long bei der Sitzung zum Entwurf eines Dekrets zur Regelung der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der Nationaluniversität.

Dementsprechend leitete Vizepremierminister Le Thanh Long am 7. März im Regierungssitz eine Sitzung zum Entwurf eines Dekrets zur Regelung der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der Nationaluniversitäten. An der Sitzung nahmen Bildungsminister Nguyen Kim Son, Direktor der Nationaluniversität Ho Chi Minh City Vu Hai Quan, Direktor der Nationaluniversität Hanoi Le Quan sowie Vertreter der zuständigen Ministerien und Behörden teil.

Nachdem Vizepremierminister Le Thanh Long den Bericht des Bildungsministers über den Inhalt des Dekretentwurfs und die Meinungen der an der Sitzung teilnehmenden Delegierten angehört hatte, zog er abschließend Bilanz. Die teilnehmenden Behörden und Delegierten waren sich insbesondere darin einig, dass sich der Dekretentwurf auf die Regelung der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der nationalen Universitäten konzentriert; die damit verbundenen Regelungen und Richtlinien werden gemäß den Bestimmungen der Fachgesetze umgesetzt.

Grundsätzlich stimme ich den Vorschlägen des Ministeriums für Bildung und Ausbildung in der Vorlage Nr. 94/TTr-BGDDT vom 24. Januar 2025 zu. Um die Harmonie zwischen der Verwaltungsrolle des Ministeriums für Bildung und Ausbildung zu gewährleisten und gleichzeitig Autonomie, Eigenverantwortung sowie den tatsächlichen Tätigkeiten der beiden nationalen Universitäten bis heute zu fördern, ist es daher notwendig, Folgendes festzulegen: Nationale Universitäten sind öffentliche Hochschuleinrichtungen, die vom Ministerium für Bildung und Ausbildung verwaltet werden; sie verwenden ein Siegel mit dem Staatswappen; sie sind Haushaltseinheiten der Stufe I.

Die Nationale Universität führt den Personalarbeitsprozess durch, um dem Ministerium für Bildung und Ausbildung Bericht zu erstatten und dem Premierminister die Ernennung und Entlassung des Vorsitzenden des Nationalen Universitätsrats, des Direktors der Nationalen Universität und des stellvertretenden Direktors der Nationalen Universität gemäß den Bestimmungen der Partei und den einschlägigen Gesetzen vorzulegen. Dem Ministerium für Bildung und Ausbildung wird die Anerkennung des Nationalen Universitätsrats vorgelegt. Ausbildungsvorschriften für alle Ebenen der Hochschulbildung werden entwickelt und dem Minister für Bildung und Ausbildung gemäß den Bestimmungen des Hochschulgesetzes und den einschlägigen Gesetzen zur Verkündung vorgelegt.

In seiner Schlussfolgerung beauftragte der stellvertretende Premierminister Le Thanh Long das Ministerium für Bildung und Ausbildung außerdem damit, den Vorsitz zu führen und sich mit der Nationaluniversität Hanoi, der Nationaluniversität Ho Chi Minh-Stadt sowie den relevanten Ministerien und Behörden abzustimmen, um den Dekretsentwurf rasch fertigzustellen und gleichzeitig klare Lösungen für den Umgang mit unterschiedlichen Problemen (sofern vorhanden) zwischen den Bestimmungen dieses Dekrets und anderen relevanten Vorschriften darzulegen; Fragen, die der Meinung von Regierungsmitgliedern bedürfen, klar zu begründen und der Regierung vor dem 15. März vorzulegen.

Zuvor enthielt das Dokument zum Orientierungsplan für die Anordnung und Rationalisierung des Regierungsapparats, das am 6. Dezember 2024 von Vizepremierminister Nguyen Hoa Binh unterzeichnet wurde, einen Inhalt im Zusammenhang mit der Anordnung von zwei nationalen Universitäten. Gemäß dem Orientierungsplan für die Anordnung des Regierungsapparats legte das Dokument die Ausrichtung für Regierungsbehörden und andere Stellen klar dar. Insbesondere ging es um die Anordnung von zwei Wissenschaftsakademien und zwei nationalen Universitäten, um Effizienz zu gewährleisten und Forschungs- und Ausbildungsaufgaben zu fördern. Für zwei nationale Universitäten (Nationaluniversität Hanoi und Nationaluniversität Ho-Chi-Minh-Stadt) wurde vorgeschlagen, sie zur Verwaltung dem Bildungsministerium zu übertragen.

Quelle: https://thanhnien.vn/dai-hoc-quoc-gia-la-co-so-giao-duc-cong-lap-do-bo-gd-dt-quan-ly-185250311101156081.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Geben Sie Millionen aus, um das Blumenarrangieren zu lernen und beim Mittherbstfest gemeinsame Erlebnisse zu finden
Am Himmel von Son La gibt es einen Hügel aus lila Sim-Blumen
Verloren auf der Wolkenjagd in Ta Xua
Die Schönheit der Halong-Bucht wurde von der UNESCO bereits dreimal zum Weltkulturerbe erklärt.

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;