Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Straßenbahn von Dang Thuy und die schicksalhaften Sommer

„Finding Thuy“ ist der Titel von Robert Whitehursts Buch, das eine Geschichte neu erzählt, die vor 20 Jahren für Aufsehen sorgte und erstmals (auf Vietnamesisch) in dem kürzlich erschienenen Buch „Dang Thuy Tram and the Third Diary“ enthüllt wurde.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/06/2025

„Vor 35 Jahren, an einem späten Nachmittag im Juni 1970, wurde sie auf dem Weg zu jenem abgelegensten Berg getötet, und nun werde ich Ihnen den Grund dafür nennen, warum wir Anfang August 2005 versucht haben, dorthin zu gelangen …“, schrieb Robert Whitehurst, einer der beiden amerikanischen Veteranen, die dazu beitrugen, Dang Thuy Trams Tagebuch wiederzuentdecken, über die unvergesslichen Sommer mit den beiden Cousinen auf der Reise „Auf der Suche nach Thuy“. Diese schicksalhaften Sommer!

Sommer 1970 und 35 Jahre engagierter Suche

„Im April 1967 wurde eine junge Ärztin aus Hanoi einer Klinik in Duc Pho zugeteilt, die Zivilisten und einheimische Soldaten versorgte, die im südlichen Quang Ngai gegen amerikanische, nordkoreanische und südvietnamesische Streitkräfte kämpften (…). Im September 1969 traf mein jüngerer Bruder, Fred Whitehurst, im südlichen Quang Ngai ein, um auf dem amerikanischen Stützpunkt LZ Bronco zu dienen, der am Fuße eines großen Hügels östlich von Duc Pho errichtet worden war…“, schrieb Robert Whitehurst über die schicksalhafte Begegnung seines jüngeren Bruders und zweier Tagebücher im stürmischen Sommer 1970, die den amerikanischen Veteranen später 35 Jahre lang verfolgen sollte.

Die Straßenbahn Dang Thuy und die schicksalhaften Sommer - Foto 1.

Im Sommer 2006 stand Rob in dem Klassenzimmer der Chu Van An Schule, in dem Thuy früher gesessen hatte, und erzählte den Schülern von seiner Suche nach Thuy. – FOTO: ZUR VERFÜGUNG GESTELLT

„… Anfang der 1990er-Jahre begannen sich einige Dinge in unserem Leben zu verändern. Am wichtigsten war Freds vergebliche Suche nach Thuy Trams Familie und schließlich sein Ausscheiden aus dem FBI. Im Zuge dieser Veränderungen fühlte sich Fred immer wohler dabei, etwas mit dem Tagebuch zu unternehmen, und er begann, Kontakt zu verbliebenen Mitgliedern der Familie aufzunehmen, die er als „Feind“ betrachtete. Durch seine Auseinandersetzungen mit der Regierung und dem FBI erlangte Fred Bekanntheit und sprach mit Schriftstellern, Journalisten und Produzenten über Thuy Trams Tagebuch. Er hoffte, dass eine gezielte Veröffentlichung in Form eines Artikels, Buches oder Films vielleicht jemanden in Vietnam erreichen könnte.“

In den folgenden Jahren rief mich Fred oft an und wollte unbedingt über eine Person oder Organisation sprechen, die Interesse zeigte, doch letztendlich führte keines dieser Interessen zu etwas Konkretem. Offenbar hegten die Leute Misstrauen gegenüber der Herkunft der kleinen Bücher…

Im Jahr 2000 starb mein Vater. Als Fred wieder an die Tagebücher dachte, überkam ihn ein Gefühl des Pessimismus. Wir sprachen erneut darüber, und in Freds Telefonaten und Briefen schwang eine Spur von Verzweiflung mit. Der Tod unseres Vaters schien ihm vor Augen zu führen, dass die Eltern des Arztes, falls sie noch lebten, inzwischen über 80 Jahre alt waren und die Zeit ihm davonlief. Und vielleicht aufgrund dieser Angst begann Fred zu befürchten, dass die Tagebücher weggenommen, verbrannt, gestohlen, von der Regierung beschlagnahmt oder durch einen Unfall verloren gehen könnten. Noch mehr fürchtete er, dass die Tagebücher im Falle seines Todes für immer verloren wären und niemand mehr wüsste, was sie enthielten.

Die Straßenbahn Dang Thuy und die schicksalhaften Sommer - Foto 2.

Die Brüder Whitehurst und Frau Doan Ngoc Tram (Mutter der Märtyrerin Dang Thuy Tram) auf dem Märtyrerfriedhof Tu Liem in Hanoi – wo Frau Thuy ruht – August 2005 – FOTO: ZUR VERFÜGUNG GESTELLT

Ich schlug vor, die beiden Tagebücher zu kopieren und die Kopien zu digitalisieren, damit sie wenigstens so erhalten blieben. Fred scannte die beiden Tagebücher ein, und schon bald hatte ich eine CD mit der Kopie. Wir verteilten einige der CDs, aber das half natürlich nicht dabei, die Familie des Arztes zu finden. Ich erinnere mich an einen sehr eifrigen Journalisten, der sich mit Fred über die Tagebücher unterhielt, und noch gut an seine Verzweiflung, als all seine Bemühungen erfolglos blieben. Auch Freds Frau schloss sich der Suche an, und während Fred untröstlich war, war auch Cheryl sehr enttäuscht. Und schließlich endete alles: Ich fragte Fred, ob er mich versuchen lassen würde, „sie“ zu finden, und Fred willigte ein. Das war Ende 2002…“, erinnerte sich die Autorin von „ Finding Thuy“ an die erste festgefahrene Phase der Suche.

Die Suche war zwar vage, wurde aber mit einer sehr wissenschaftlichen Methode durchgeführt, manchmal auch emotional, doch diese Eingebungen erwiesen sich als goldrichtig. Der Weg der Ärztin Dang Thuy Tram hin zu ihrer „Hingabe an das Menschsein“ (Vuong Tri Nhan) wurde so auf der engagierten Suche der Brüder Whitehurst nach und nach immer deutlicher sichtbar: „Während ich nach Orten und Ereignissen mit Datum suchte, begann ich, eine Sammlung von Websites, Internetquellen und Dokumenten anzulegen, die meiner Meinung nach stichhaltig waren – Dinge, die Thuys Leben beeinflusst hatten, aber nicht in Quang Ngai oder nicht im Zeitraum der beiden Tagebücher lagen. Als ich den Kontext kannte, verstand ich ihre Aufzeichnungen besser und begann, tiefer zu graben und neue Fragen zu stellen.“

Ich sah, dass Thuy viel westliche und vietnamesische Literatur las, und begann, nach Büchern zu suchen. Dabei war ich manchmal verwirrt, wie die Leute in Hanoi versuchten, Titel zu übersetzen und dabei fast identische Namen wie die ausländischer Autoren klangen. Zwei der wichtigsten westlichen Werke waren Nikolai Ostrowskis „ Wie der Stahl war“ und Temper Voynichs „ Die Stechfliege“ , die mir bis 2005 noch ein Rätsel waren. Ich fand auch viele weitere Bücher und las schließlich die meisten, die Thuy erwähnt hatte. Warum waren diese Bücher so wichtig? Ich stellte fest, dass sie seit dem Ende der Russischen Revolution bis heute fast überall auf der Leseliste von Studenten im Ostblock standen. Ich suchte auch online nach Artikeln nordvietnamesischer Autoren über die vietnamesischen Widerstandskriege gegen die Franzosen und Amerikaner, fand aber kaum etwas.

Im Laufe der Arbeit entwickelte Thuy Tram allmählich eine eigene Persönlichkeit und wurde verständlicher. Ich begann, einige ihrer Gesichtsausdrücke und Gedanken vorherzusehen, und die Übersetzung verbesserte sich dadurch (...). Es gibt universelle Eigenschaften und Ideale, die den meisten Menschen zumindest bewusst sind, und ich denke, ich habe damit begonnen.

Während ich das Tagebuch studierte, erstellte ich eine Liste mit verschiedenen Namen, Daten und Orten. Irgendwann im Februar beschloss ich, die Seiten des ersten Tagebuchs zu zählen, das Thuy im Dezember 1969 beendet hatte. Ich wollte wissen, wie viele Seiten noch übrig waren, bevor Thuy es verlor. Als ich den Scan am Computer durchscrollte, stieß ich plötzlich am Ende des kleinen Notizbuchs, nach einigen leeren Seiten, auf eine Seite mit den Worten „Familienadresse“ in Thuys Handschrift. Darunter standen Name und Adresse ihres Vaters, Dang Ngoc Khue, und ihrer Mutter, Doan Ngoc Tram, sowie deren Adresse. Das war ein echter Schock für mich. Es dauerte lange, bis ich die ganze Tragweite dessen begriff. Fred hatte diese Zeile schon vor langer Zeit gesehen, aber er konnte kein Vietnamesisch, und jeder, der zufällig im Tagebuch blätterte, blieb an den Zeilenenden stehen, ohne zu ahnen, dass da noch etwas sein könnte – der Schlüssel, um herauszufinden, wer Thuy war …

Sommer 2005: Die Suche nach Thuy

„Mitte 2004 war die Suche nach Thuy zu einer Obsession und einem Vollzeitjob geworden, wann immer ich von See zurückkehrte. Selbst in meiner Freizeit arbeitete ich stundenlang auf dem Schiff. Ich las intensiv, Gespräche wurden für mich vorhersehbarer, doch ich begann, ein unglaubliches Glück zu haben – mehr als nur ein Zufall: Ich hatte die Website des Vietnam-Archivs gefunden, eine Online-Ressource des Vietnam-Projekts der Texas Tech University. Ich suchte nach irgendetwas über die Medizin des Vietcong und stieß dabei auf einen Hinweis auf einen Vortrag, der 2002 beim 4. Vietnam-Symposium in Lubbock gehalten worden war (…). Ich wusste nichts von dem Kurs ‚Medizinische Versorgung im Feld: Eine nordvietnamesische Perspektive‘, aber er lieferte mir unschätzbare Hinweise auf Ressourcen und Mitarbeiter an der Texas Tech…“, erzählte Robert in „ Finding Thuy“.

Die Straßenbahn Dang Thuy und die schicksalhaften Sommer - Foto 3.

Die Mutter der Märtyrerin Dang Thuy Tram mit Steve Maxner und Jim Reckner, Direktor und stellvertretender Direktor des Vietnam-Zentrums an der Texas Tech University – FOTO: ZUR VERFÜGUNG GESTELLT

Gemeinsam mit ihren Kameraden nahmen die Whitehurst-Brüder die CDs mit zu verschiedenen vietnamesisch-amerikanischen Konferenzen, um nach Hinweisen zu suchen: „… Am Ende des Gesprächs wurden einige gezielte Fragen gestellt. So fragte beispielsweise der Autor Bao Ninh aus Hanoi Fred konkret, ob er Thuy Trams Leiche gesehen habe und, falls nicht, woher er wisse, dass sie getötet worden sei. Fred erzählte von seiner Teilnahme an einem Feldzug im Oktober 1970, bei dem er und ein anderer Soldat sich über die Kämpfe austauschten, die sie geschlagen hatten. Der andere Soldat berichtete von einem Gefecht im Juni desselben Jahres, bei dem sein amerikanischer Infanteriezug auf eine Gruppe von vier Vietnamesen stieß, die auf einem Bergpfad unterwegs waren. Angesichts der zahlenmäßig weit überlegenen und besser ausgerüsteten amerikanischen Streitkräfte weigerten sie sich zu ergeben. Offenbar hatte jemand die drei zurückweichenden Männer geschützt, und der Zug erwiderte das Feuer und tötete zwei Vietnamesen. Sie entdeckten, dass die Nachhut der anderen drei eine Frau war, und der Zug schickte die Dokumente, die sie bei sich trug, zurück zur Landezone Bronco. Fred brachte diese Geschichte mit Thuy Trams letztem Tagebuch in Verbindung, das er erhielt er ebenfalls Ende Juni desselben Jahres und sagte, er habe immer gedacht, der Soldat habe ihm von Thuys Tod erzählt…“.

Die Straßenbahn Dang Thuy und die schicksalhaften Sommer - Foto 4.

Rob und der Schriftsteller Bao Ninh trafen sich wieder und erinnerten sich an das Seminar über Dang Thuy Trams Tagebuch an der Texas Tech University – FOTO: ZUR VERFÜGUNG GESTELLT

Am 25. April 2005 rief mich Fred an und sagte, Ted habe Thuys Familie in Hanoi kontaktiert. Seitdem ist mein Leben wie im Flug vergangen. Ich schrieb Ted, um zu erfahren, wie der Familienbesuch verlaufen war. Seine Antwort war überaus enthusiastisch und fröhlich, und kurz darauf erhielt ich die Nachricht. Zu sagen, ich sei glücklich gewesen, wäre untertrieben – „glücklich“ beschreibt meinen Zustand damals nur unzureichend. Doch es war die schönste „Entdeckung“, die ich je gemacht habe. Fred und ich, Tausende von Kilometern voneinander entfernt, feierten so ausgelassen, dass unsere Telefonrechnungen in die Höhe schnellten und unsere E-Mails an Ted in Saigon voller Fragen waren. Auf der Werft wartete ich ungeduldig auf die E-Mails, die abends eintreffen würden und immer wieder neue Überraschungen enthielten …

„Kurz nachdem wir mit Thuys Familie in Hanoi E-Mails ausgetauscht hatten, sprachen wir über eine Reise nach Vietnam. Fred meinte, er würde sich sehr freuen, wenn alle Verwandten von Thuy Tram, die wir finden könnten, die beiden Tagebücher lesen würden. Ted schrieb, dass ein solcher Besuch durchaus möglich sei, also begannen Fred und ich, über einen Besuch bei Thuys Familie zu sprechen. Ich hatte ohnehin geplant, im Herbst nach Hanoi zu fahren, um Informationen über Thuys Verwandte zu finden, aber als ich von Ted hörte, wollte Fred unbedingt im Juni fahren, direkt nach meiner Rückkehr vom Strand. Das war für mich unmöglich, da die Beschaffung von Visa, Tickets, Impfungen usw. viel zu viel Zeit in Anspruch genommen hätte. Also beschlossen wir, die Reise auf Ende des Sommers zu verschieben, nach meinem nächsten Strandurlaub …“

Kurz darauf wurde Dang Thuy Trams Tagebuch anlässlich des Tages der Kriegsinvaliden und Märtyrer am 27. Juli 2005 veröffentlicht. ( Fortsetzung )

Quelle: https://thanhnien.vn/dang-thuy-tram-va-nhung-mua-he-dinh-menh-185250616093049721.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Was ist das Besondere an der Insel nahe der Seegrenze zu China?
Hanoi ist voller Leben in der Blütenpracht und ruft den Winter auf die Straßen.
Ich war überwältigt von der wunderschönen Landschaft, die wie ein Aquarellgemälde aussah, in Ben En
Die Nationaltrachten der 80 Schönheiten, die am Miss International 2025-Wettbewerb in Japan teilnehmen, wurden bewundert.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

75 Jahre Freundschaft zwischen Vietnam und China: Das alte Haus von Herrn Tu Vi Tam in der Ba Mong Street, Tinh Tay, Quang Tay

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt