„Vor 35 Jahren, an einem späten Nachmittag im Juni 1970, wurde sie auf dem Weg zu jenem entferntesten Berg getötet, und jetzt werde ich Ihnen den Grund erzählen, warum wir an einem Tag Anfang August 2005 versuchten, dorthin zu gelangen...“, schrieb Robert Whitehurst, einer der beiden amerikanischen Veteranen, die dazu beitrugen, Dang Thuy Trams Tagebuch zu seinen Wurzeln zurückzubringen, über die unvergesslichen Sommer mit den beiden Cousins auf der Reise „Finding Thuy“. Diese schicksalshaften Sommer!
Sommer 1970 und 35 Jahre engagierter Suche
„Im April 1967 wurde eine junge Ärztin aus Hanoi einer Klinik in Duc Pho zugeteilt, die Zivilisten und einheimische Soldaten behandelte, die im südlichen Quang Ngai gegen amerikanische, nordkoreanische und südvietnamesische Streitkräfte kämpften (…). Im September 1969 kam mein jüngerer Bruder, Fred Whitehurst, im südlichen Quang Ngai an, um auf dem amerikanischen Stützpunkt LZ Bronco zu dienen, der am Fuße eines großen Hügels östlich von Duc Pho errichtet worden war…“, sagte Robert Whitehurst über die „schicksalhafte Begegnung“ zwischen seinem jüngeren Bruder und zwei Tagebüchern im glühenden Sommer 1970, die diesen amerikanischen Veteranen später 35 Jahre lang verfolgte.
Im Sommer 2006 stand Rob in dem Klassenzimmer, in dem Thuy in der Chu Van An Schule saß, und erzählte den Schülern von seiner Reise, Thuy zu finden - FOTO: VON DER FAMILIE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT
Anfang der 1990er Jahre begannen sich einige Dinge in unserem Leben zu ändern. Die wichtigste Veränderung betraf Freds vergebliche Suche nach Thuy Trams Familie und seinen späteren Rücktritt vom FBI. Als sich die Dinge weiter änderten, fühlte sich Fred immer wohler dabei, etwas gegen das Tagebuch zu unternehmen, und er begann, Kontakt zu den verbliebenen Mitgliedern der „feindlichen“ Familie aufzunehmen. Durch seine Auseinandersetzungen mit der Regierung und dem FBI war Fred ziemlich berühmt geworden und begann, mit Schriftstellern, Journalisten und Produzenten über Thuy Trams Tagebuch zu sprechen, in der Hoffnung, dass die richtige Publicity in Form eines Artikels, Buches oder Films vielleicht jemanden in Vietnam erreichen könnte.
In den folgenden Jahren erhielt ich oft Anrufe von Fred, der mir gern von interessierten Personen oder Organisationen erzählen wollte, aber letztendlich kam nichts dabei heraus. Offenbar waren die Leute misstrauisch, was die Herkunft der kleinen Bücher anging …
Im Jahr 2000 starb mein Vater. Als Fred wieder an die Tagebücher dachte, wurde er pessimistisch. Wir sprachen erneut über das Thema, und in Freds Telefonaten und Briefen schwang ein Hauch von Verzweiflung mit. Der Tod unseres Vaters schien zu verdeutlichen, dass die Eltern des Arztes, falls sie noch lebten, mittlerweile über 80 waren und ihnen nicht mehr viel Zeit blieb. Und vielleicht wegen dieser Angst begann Fred zu befürchten, dass die Tagebücher weggenommen, verbrannt, gestohlen, von der Regierung konfisziert oder bei einem Unfall zerstört würden. Noch mehr befürchtete er, dass die Tagebücher nach seinem Tod verloren gingen und niemand sie als das erkennen würde, was sie waren.
Die Whitehurst-Brüder und Frau Doan Ngoc Tram (Mutter der Märtyrerin Dang Thuy Tram) auf dem Tu Liem-Märtyrerfriedhof in Hanoi – wo Frau Thuy ruht – August 2005 – FOTO: VON DER FAMILIE BEREITGESTELLT
Ich schlug vor, die beiden Tagebücher zu fotokopieren und die Kopien zu digitalisieren, damit sie zumindest so erhalten blieben. Fred scannte die beiden Tagebücher ein, und bald hatte ich eine CD mit der Kopie. Wir verteilten einige der CDs, aber das half uns natürlich nicht, die Familie des Arztes zu finden. Ich erinnere mich an einen sehr eifrigen Journalisten, der mit Fred über die Tagebücher sprach, und erinnere mich noch genau an seine Verzweiflung, als all seine Bemühungen erfolglos blieben. Auch Freds Frau beteiligte sich an der Suche, und obwohl Fred untröstlich war, war auch Cheryl sehr enttäuscht. Und schließlich war alles vorbei: Ich fragte Fred, ob er mich versuchen lassen würde, „sie“ zu finden, und Fred willigte ein. „Das war Ende 2002...“, schildert der Autor von „ Finding Thuy“ die erste festgefahrene Phase der Suche.
Die Suche war vage, wurde aber mit einer sehr wissenschaftlichen Methode durchgeführt, manchmal emotional, aber das waren „goldene Ahnungen“. Die Reise der „Hingabe an das Menschsein“ (Vuong Tri Nhan) der Ärztin Dang Thuy Tram wurde so auf der engagierten Suchreise der Whitehurst-Brüder allmählich immer deutlicher: „Während ich nach Orten und Ereignissen mit Daten suchte, begann ich, eine Bibliothek aus Websites, Internet und Dokumenten über Dinge aufzubauen, die ich für ‚begründet‘ hielt, Dinge, die Thuys Leben beeinflusst hatten, aber nicht in Quang Ngai oder nicht im Zeitrahmen der beiden Tagebücher lagen. Als ich den Kontext kannte, fiel es mir leichter, zu verstehen, was sie schrieb, also begann ich, tiefer zu graben und neue Fragen zu stellen.“
Ich sah, dass Thuy viel westliche und vietnamesische Literatur las, und begann, nach einigen Büchern zu suchen. In diesem Zusammenhang war ich manchmal verwirrt darüber, wie die Hanoier versuchten, Titel so zu übersetzen, dass sie fast identisch mit den Namen ausländischer Autoren klangen. Dabei handelte es sich um zwei der bedeutendsten westlichen Werke: „ Wie der Stahl war“ von Nikolai Ostrowski und „Die Bremse“ von Temper Voynich , das mir bis 2005 ein Rätsel war. Ich fand auch viele weitere Bücher und las schließlich die meisten der von Thuy erwähnten Bücher. Warum waren diese Bücher wichtig? Ich sah, dass sie seit dem Ende der Russischen Revolution bis heute auf der fast universellen Leseliste von Studenten des Ostblocks standen. Ich suchte auch online nach Artikeln nordvietnamesischer Autoren über die vietnamesischen Widerstandskriege gegen Frankreich und Amerika, fand aber sehr wenig.
Im Laufe der Arbeit entwickelte Thuy Tram allmählich Persönlichkeit und wurde leichter verständlich. Ich begann, einige ihrer Ausdrücke und Gedanken vorauszusehen, und die Übersetzung verbesserte sich dadurch (...). Es gibt universelle Eigenschaften und Ideale, die den meisten Menschen zumindest bekannt sind, und ich denke, damit habe ich begonnen.
Während ich das Tagebuch studierte, erstellte ich eine Liste mit verschiedenen Namen, Daten und Orten. Irgendwann im Februar beschloss ich, die Seiten des ersten Tagebuchs zu zählen, das Thuy im Dezember 1969 fertiggestellt hatte. Ich wollte sehen, wie viele Seiten noch übrig waren, bevor Thuy es verlor. Als ich bis zum Ende des Computerscans scrollte, fand ich plötzlich am Ende des kleinen Notizbuchs, nach einigen leeren Seiten, eine Seite mit den Worten „Familienadresse“, geschrieben in Thuys Handschrift. Darunter standen die Namen und Adressen ihres Vaters, Dang Ngoc Khue, und ihrer Mutter, Doan Ngoc Tram, sowie deren Adressen. Das war ein echter Schock für mich. Es dauerte lange, bis ich die ganze Tragweite begriff. Fred hatte diese Zeile schon vor langer Zeit gesehen, aber er konnte kein Vietnamesisch, und jeder, der zufällig im Tagebuch blätterte, blieb am Ende der Zeilen stehen, ohne zu ahnen, dass da noch etwas anderes stehen könnte, und das könnte der Schlüssel zu Thuys Identität sein …“
Sommer 2005: Thuy gefunden
„Mitte 2004 war die Suche nach Thuy zu einer Obsession geworden und zu einem Vollzeitjob, wenn ich von der See nach Hause kam. Ich arbeitete sogar stundenlang in meiner Freizeit auf dem Schiff. Ich las intensiv, und Gespräche wurden für mich vorhersehbarer, aber ich hatte unglaubliches Glück – mehr als nur ein Zufall: Ich hatte die Website der Vietnam Archives gefunden, eine Online-Ressource des Vietnam Project der Texas Tech University. Ich suchte irgendetwas über Vietcong-Medizin und fand einen Verweis auf einen Vortrag, der 2002 auf dem 4. Triennalen Vietnam-Symposium in Lubbock gehalten wurde (…). Ich wusste nichts über den Kurs ‚Medizinische Versorgung im Feld: Eine nordvietnamesische Perspektive‘, aber er gab mir wertvolle Hinweise auf Ressourcen und Personal an der Texas Tech…“, erzählte Robert in Finding Thuy.
Die Mutter des Märtyrers Dang Thuy Tram mit Steve Maxner und Jim Reckner, Direktor und stellvertretender Direktor des Vietnam Center an der Texas Tech – FOTO: VON DER FAMILIE BEREITGESTELLT
Zusammen mit ihren Kameraden nahmen die Whitehurst-Brüder die CDs mit zu verschiedenen vietnamesisch-amerikanischen Konferenzen, um nach Hinweisen zu suchen: „… Am Ende des Gesprächs gab es einige gezielte Fragen. Beispielsweise fragte der Hanoi-Autor Bao Ninh Fred konkret, ob Fred Thuy Trams Leiche gesehen habe und wenn nicht, wie er sicher sein könne, dass sie getötet worden sei. Fred berichtete von seiner Teilnahme an einem Feldzug im Oktober 1970, als er und ein anderer Soldat sich gegenseitig von den Schlachten erzählten, die sie geschlagen hatten. Der andere Soldat berichtete von einer Schlacht im Juni desselben Jahres, bei der sein amerikanischer Infanteriezug auf eine Gruppe von vier Vietnamesen traf, die auf einem Bergpfad marschierten. Angesichts einer viel größeren und besser ausgerüsteten amerikanischen Streitmacht weigerten sie sich, sich zu ergeben. Offenbar hatte jemand die drei auf dem Rückzug beschützt, und der Zug erwiderte das Feuer und tötete zwei Vietnamesen. Sie entdeckten, dass die Nachhut die anderen drei waren, eine Frau, und der Zug schickte die Dokumente, die sie bei sich trug, zurück zum LZ Bronco. Fred verknüpfte diese Geschichte mit Thuy Trams letztem Tagebuch, das er erhielt, ebenfalls Ende Juni desselben Jahres, und sagte, er habe immer gedacht, der Soldat hätte ihm von Thuys Tod erzählt …“.
Rob und der Schriftsteller Bao Ninh trafen sich wieder und erinnerten sich an das Seminar über Dang Thuy Trams Tagebuch an der Texas Tech – FOTO: VON DER FAMILIE BEREITGESTELLT
Am 25. April 2005 rief mich Fred an und sagte, Ted habe Kontakt zu Thuys Familie in Hanoi aufgenommen. Von da an war mein Leben unglaublich magisch. Ich schrieb Ted, um mich nach dem Familienbesuch zu erkundigen. Die Antwort war sehr enthusiastisch und fröhlich, und kurz darauf erhielt ich die Nachricht. Zu sagen, ich sei glücklich, wäre untertrieben; „glücklich“ ist ein schwaches Wort, um meinen damaligen Zustand zu beschreiben, aber es muss gesagt werden, dass dies die wunderbarste „Entdeckung“ war, die ich je gemacht hatte. Fred und ich, Tausende von Kilometern voneinander entfernt, feierten so ausgelassen, dass unsere Telefonrechnungen in die Höhe schossen, unsere E-Mails an Ted in Saigon waren voller Fragen. Auf der Werft wartete ich ungeduldig auf die E-Mails, die am Abend eintreffen würden, mit ständig neuen Überraschungen …
Kurz nachdem wir begonnen hatten, E-Mails mit Thuys Familie in Hanoi auszutauschen, sprachen wir über eine Reise nach Vietnam. Fred sagte, er würde sich freuen, wenn alle Verwandten von Thuy Tram, die wir finden könnten, die beiden Tagebücher lesen würden. Ted schrieb, dass ein solcher Besuch durchaus möglich sei, und so begannen Fred und ich, über einen Besuch bei Thuys Familie zu sprechen. Ich hatte eigentlich geplant, im Herbst nach Hanoi zu fahren, um Informationen über Thuys Verwandte zu finden. Aber als ich von Ted hörte, wollte Fred unbedingt im Juni fahren, gleich nachdem ich vom Strand zurück war. Für mich war das unmöglich, weil es zu lange dauern würde, Visa, Tickets und Impfungen zu besorgen … also planten wir, erst Ende des Sommers zu fahren, nach meinem nächsten Strandurlaub …
Nicht lange danach wurde Dang Thuy Trams Tagebuch anlässlich des Tages der Kriegsinvaliden und Märtyrer am 27. Juli 2005 veröffentlicht. ( Fortsetzung )
Quelle: https://thanhnien.vn/dang-thuy-tram-va-nhung-mua-he-dinh-menh-185250616093049721.htm
Kommentar (0)