Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vorschlag an China, die Einfuhr vietnamesischer Waren sowie landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte weiter auszuweiten

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/12/2023

In Gesprächen mit Minister Wang Yi schlug Außenminister Bui Thanh Son vor, dass China die Einfuhr vietnamesischer Waren sowie landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte weiter ausbauen sollte.
Giao lưu, hợp tác kênh Đảng, Quốc hội/Nhân đại, Mặt trận Tổ quốc/Chính hiệp Trung Quốc và giữa các bộ ngành, đoàn thể nhân dân, địa phương hai nước không ngừng được đẩy mạnh và đi vào chiều sâu; các lĩnh vực hợp tác thực chất đạt được nhiều tiến triển đán
Außenminister Bui Thanh Son begrüßte Außenminister Wang Yi und führte Gespräche mit ihm. (Foto: Tuan Anh)

Am 1. Dezember führte Außenminister Bui Thanh Son im Gästehaus der Regierung Gespräche mitdem Politbüromitglied und Direktor des Büros der Kommission für Auswärtige Angelegenheiten des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, Außenminister der Volksrepublik China, Wang Yi, anlässlich des Besuchs des Genossen Wang Yi in Vietnam zur Organisation der 15. Sitzung des Lenkungsausschusses für die bilaterale Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China.

Bei den Gesprächen, die in einer aufrichtigen, freundlichen und offenen Atmosphäre stattfanden, tauschten beide Seiten ausführlich ihre Meinungen über die bilateralen Beziehungen zwischen Vietnam und China sowie über Maßnahmen aus, um die allgemeine koordinierende Rolle der Außenministerien beider Länder bei der Umsetzung der gemeinsamen Auffassung auf hoher Ebene und der Ergebnisse der 15. Sitzung des Lenkungsausschusses für die bilaterale Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China weiter zu fördern. die weitere Vertiefung und Verbesserung der bilateralen Beziehungen vorantreiben und aktiv zu Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und der Welt beitragen.

Beide Seiten drückten ihre Freude und Wertschätzung für die stabile Entwicklung und die positiven Erfolge der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft zwischen Vietnam und China aus. stimmte darin überein, dass die beiden Außenministerien in der kommenden Zeit weiterhin eng zusammenarbeiten und sorgfältige Vorbereitungen für Austausch und Kontakte auf hoher und aller Ebene fördern und koordinieren müssen; Stärkung und Verbesserung der Wirksamkeit der Kooperationsmechanismen zwischen Ministerien, Zweigstellen und Kommunen beider Länder.

Außenminister Bui Thanh Son schlug vor, dass China die Einfuhr vietnamesischer Waren sowie landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte weiter ausbauen solle. Stärkung der Verkehrsinfrastrukturanbindung, insbesondere des Schienen- und Straßennetzes; offene Projekte aktiv diskutieren und zeitnah Lösungen finden; Schaffung verfahrenstechnischer Voraussetzungen für die baldige Einrichtung von Handelsförderungsbüros in einigen chinesischen Orten durch Vietnam.

Minister Wang Yi bekräftigte, dass die Entwicklung der Beziehungen zu Vietnam in der nachbarschaftlichen Außenpolitik Chinas höchste Priorität habe. Das chinesische Außenministerium ist bereit, eng mit dem vietnamesischen Außenministerium zusammenzuarbeiten, um die wichtigen gemeinsamen Vorstellungen der hochrangigen Führungspersönlichkeiten beider Parteien und beider Länder wirksam umzusetzen. koordinieren, um in der kommenden Zeit hochrangige Besuche zu fördern.

Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn đón, hội đàm với Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị
Überblick über das Treffen. (Foto: Tuan Anh)

Minister Wang Yi schlug vor, dass beide Seiten die strategische Verbindung zwischen der Initiative „Ein Gürtel, eine Straße“ und dem Rahmenwerk „Zwei Korridore, ein Gürtel“ stärken und die Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen fördern sollten. Kultur-, Bildungs- und Tourismusaustausch; Enge Abstimmung in internationalen Foren.

In Bezug auf die Frage der territorialen Grenzen einigten sich beide Seiten darauf, die Umsetzung von drei Rechtsdokumenten zur Landgrenze zwischen Vietnam und China weiterhin gut abzustimmen. Stärkung des Grenzmanagements; Beschleunigen Sie die Öffnung und Modernisierung einer Reihe vereinbarter Grenzübergangspaare. Erfolgreicher Einsatz des Pilotbetriebs im malerischen Gebiet Ban Gioc Waterfall Scenic Area (Vietnam) – Detian (China).

In Bezug auf die Ostmeerfrage einigten sich beide Seiten darauf, die gemeinsame Auffassung auf hoher Ebene hinsichtlich der Kontrolle und angemessenen Behandlung von Meinungsverschiedenheiten auf See wirksam umzusetzen und nicht zuzulassen, dass diese die gute Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern beeinträchtigen.

Minister Bui Thanh Son forderte, dass alle Ebenen und Sektoren beider Seiten die legitimen Rechte und Interessen des jeweils anderen respektieren, die im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS) von 1982, festgelegt sind. Fördern Sie gemeinsam mit den ASEAN-Ländern die Verhandlungen und erreichen Sie bald einen substanziellen, wirksamen und effizienten Verhaltenskodex für das Ostmeer (COC), der im Einklang mit dem Völkerrecht und dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen von 1982 steht.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Cat Ba - Symphonie des Sommers
Finden Sie Ihren eigenen Nordwesten
Bewundern Sie das „Tor zum Himmel“ Pu Luong – Thanh Hoa
Flaggenhissungszeremonie zum Staatsbegräbnis des ehemaligen Präsidenten Tran Duc Luong im Regen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt