Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vorschlag an China, die Einfuhren vietnamesischer Waren sowie landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte weiter auszuweiten.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/12/2023

In Gesprächen mit Minister Wang Yi schlug Außenminister Bui Thanh Son vor, dass China die Einfuhren vietnamesischer Waren sowie landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte weiter ausbauen solle.
Giao lưu, hợp tác kênh Đảng, Quốc hội/Nhân đại, Mặt trận Tổ quốc/Chính hiệp Trung Quốc và giữa các bộ ngành, đoàn thể nhân dân, địa phương hai nước không ngừng được đẩy mạnh và đi vào chiều sâu; các lĩnh vực hợp tác thực chất đạt được nhiều tiến triển đán
Außenminister Bui Thanh Son empfing Außenminister Wang Yi und führte Gespräche mit ihm. (Foto: Tuan Anh)

Am 1. Dezember führte Außenminister Bui Thanh Son im Gästehaus der Regierung Gespräche mit dem Politbüromitglied und Direktor des Büros der Kommission für auswärtige Angelegenheiten des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas sowie dem Außenminister der Volksrepublik China, Wang Yi, anlässlich des Besuchs von Genosse Wang Yi in Vietnam zur Organisation des 15. Treffens des Lenkungsausschusses für die bilaterale Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China.

In einer aufrichtigen, freundschaftlichen und offenen Atmosphäre tauschten sich die beiden Seiten eingehend über die bilateralen Beziehungen zwischen Vietnam und China sowie über Maßnahmen zur weiteren Förderung der Koordinierungsrolle der Außenministerien beider Länder bei der Umsetzung der gemeinsamen übergeordneten Auffassung und der auf dem 15. Treffen des Lenkungsausschusses für die bilaterale Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China erzielten Ergebnisse aus; die Vertiefung und Weiterentwicklung der bilateralen Beziehungen soll fortgesetzt werden, um einen positiven Beitrag zu Frieden , Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und der Welt zu leisten.

Beide Seiten brachten ihre Freude und Anerkennung über die stabile Entwicklung und die positiven Ergebnisse der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft zwischen Vietnam und China zum Ausdruck; vereinbarten, dass die beiden Außenministerien die enge Abstimmung, Förderung und Koordination bei der sorgfältigen Vorbereitung hochrangiger und umfassender Austausche und Kontakte in der kommenden Zeit fortsetzen sollten; und die Effektivität der Kooperationsmechanismen zwischen den Ministerien, Behörden und Gebietskörperschaften beider Länder stärken und verbessern sollten.

Außenminister Bui Thanh Son schlug vor, dass China die Einfuhren vietnamesischer Waren, landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte weiter ausbauen, die Verkehrsinfrastrukturverbindungen, insbesondere Eisenbahnen und Straßen, stärken, aktiv über anstehende Projekte diskutieren und zügig Lösungen finden sowie die Verfahren für Vietnam erleichtern solle, um bald Handelsförderungsbüros in einigen chinesischen Regionen einzurichten.

Außenminister Wang Yi bekräftigte, dass die Entwicklung der Beziehungen zu Vietnam eine der obersten Prioritäten der chinesischen Nachbarschaftsdiplomatie sei. Das chinesische Außenministerium sei bereit, sich eng mit dem vietnamesischen Außenministerium abzustimmen, um die wichtige gemeinsame Auffassung der hochrangigen Vertreter beider Parteien und Länder umzusetzen und künftig hochrangige Besuche zu fördern.

Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn đón, hội đàm với Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị
Überblick über das Treffen. (Foto: Tuan Anh)

Minister Wang Yi schlug vor, dass beide Seiten die strategische Verbindung zwischen der „Belt and Road“-Initiative und dem Rahmenwerk „Zwei Korridore, ein Gürtel“ stärken, die Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen sowie den Austausch in den Bereichen Kultur, Bildung und Tourismus fördern und sich in internationalen Foren eng abstimmen.

Hinsichtlich der Grenzfrage vereinbarten beide Seiten, die Koordinierung zur effektiven Umsetzung dreier Rechtsdokumente über die Landgrenze zwischen Vietnam und China fortzusetzen; das Grenzmanagement zu stärken; die Öffnung und Modernisierung einer Reihe vereinbarter Grenzübergänge zu beschleunigen; und den Pilotbetrieb des Landschaftsschutzgebiets Ban Gioc Wasserfall (Vietnam) - Detian (China) effektiv umzusetzen.

Hinsichtlich der Frage des Ostmeeres vereinbarten beide Seiten, die gemeinsame Auffassung auf höchster Ebene zur Kontrolle und zum angemessenen Umgang mit Meinungsverschiedenheiten auf See ordnungsgemäß umzusetzen, damit diese die gute Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern nicht beeinträchtigen.

Minister Bui Thanh Son forderte alle Ebenen und Sektoren beider Seiten auf, die jeweils legitimen Rechte und Interessen gemäß dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen von 1982 (UNCLOS), zu respektieren und gemeinsam mit den ASEAN-Staaten Verhandlungen zu fördern, um bald einen substanziellen, effektiven und effizienten Verhaltenskodex im Ostmeer (COC) zu erreichen, der mit dem Völkerrecht und dem UNCLOS von 1982 im Einklang steht.



Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude
Bui Cong Nam und Lam Bao Ngoc wetteifern mit hohen Stimmen.
Vietnam wird 2025 das weltweit führende Reiseziel für Kulturerbe sein.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Klopfe an die Tür des Märchenlandes Thai Nguyen

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC