Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stimme ... des Landes der Toleranz

Unter den alten Dächern, in den alten Gassen oder den neuen Geschäften erklingen Geräusche und Stimmen aus anderen Ländern. Stimmen aus anderen Orten werden allmählich normal, für die Einheimischen ist der Quang-Da-Akzent noch vorhanden, aber er scheint weicher, leichter zu sein...

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng03/08/2025

Tet in Hoi An 1
Stadtszene von Hoi An. Foto: Minh Duc

So wie auch die Quang selbst ihren Akzent anpassen, um die Einwanderungsströme von überall her willkommen zu heißen.

Vielfältige Töne

Manchmal frage ich mich plötzlich: Ist das noch meine Stadt? Oder ist sie zu einer Stadt für alle geworden?

Früher, als ich ein Kind war, hatte diese Stadt noch eine ländliche Atmosphäre. Städte wie Tam Ky und Hoi An wurden noch Städte genannt.

Wenn man vom Zentrum Da Nangs auf die andere Seite des Han-Flusses blickt, sieht man Son Tra nur als ein abgelegenes Fischerdorf. Die Leute im Stadtzentrum sprechen immer noch von Hoa Vang als abgelegener Gegend. Ein Student fuhr mit dem Fahrrad von Hoa Vang ins Zentrum und bemerkte nur die „Sprachbarriere“.

Damals gab es noch einen Witz: „Ein Mädchen aus Distrikt 3 ist nicht so gut wie eine alte Frau aus Distrikt 1.“ Obwohl es nur ein Witz war, zeigte er auch, dass damals jede Gegend ihren eigenen Lebensstil, ihre eigene Kultur und ihre eigene Klasse hatte. In den reinen Quang-Dörfern war ein seltsamer Akzent eine Seltenheit.

In jedem Viertel kennen die Menschen die Namen der anderen, wissen, was ihre Familien seit Generationen tun und was jede Familie gestern gegessen hat. Nachmittags rufen sich die Nachbarn an, um einen Topf geschmorten Fisch oder einen Topf süße Bohnensuppe zu „teilen“ oder sich eine Dose Reis zu leihen, weil ihr Lohn noch nicht eingetroffen ist. Sie wissen, welche Familie gerade angekommen ist, welche Familie gerade weggezogen ist, und jeder Einzelne weiß, woher er kommt.

Dann wuchs das ganze Land und veränderte sich mit dem Tempo der industriellen und touristischen Entwicklung. Die Städte entwickelten sich so schnell, dass selbst unsere Generation verblüfft war.

Die Straßen wurden breiter, die Häuser höher und dichter zusammen, kleine Dörfer am Flussufer wichen Hotels, Resorts und Industriegebieten. Und damit strömten Menschen aus aller Welt hierher.

Nordländer kommen herein, Südländer gehen hinaus, Hochländer kommen herunter, Ausländer kommen zurück. Die Stimmen, die sich gegenseitig rufen, klingen plötzlich seltsam.

Zuerst waren es nur ein paar Familien, dann ganze Clans, die ihr Land zu ihrer zweiten Heimat machten. In den Gassen, die früher nur den Quang-Akzent kannten, wimmelt es heute von Akzenten aller Art.

Lernen Sie zu tolerieren

Die Stadt begann, sich anzupassen. Menschen, die nie dorthin gehört hatten. Und dann lernten wir selbst allmählich, weniger misstrauisch zu sein.

Quang-Menschen sind von Natur aus streitlustig, haben aber inzwischen gelernt, geduldig zu sein, ihre Worte sorgfältig zu wählen und langsamer, leiser und deutlicher zu sprechen. Durch ihre Streitlust haben sie gelernt, geduldig zuzuhören und flexibel andere Meinungen zu akzeptieren.

Wenn ich jetzt ein Restaurant betrete und höre: „Vielen Dank, mein lieber Gast!“ oder „Okay, Schatz“, dann verwenden sie südländische Wörter, sprechen aber mit einem reinen Quang-Akzent. Das finde ich interessant. Oder meine Freunde drücken sich im Smalltalk immer noch bestimmt aus und schließen dann mit: „Nun, das ist nur meine Meinung, jeder hat seine eigene Lebensweise.“ Irgendwo sehe ich eine leichte Veränderung …

Ich war erst verblüfft, dann insgeheim stolz darauf, dass meine Heimatstadt groß genug ist, um so viele Menschen aufzunehmen. Und ich wurde Zeuge des sich verändernden Lebenstempos, als die Einheimischen dem Zustrom der Menschen folgten und beschlossen, die Quintessenz der Kultur aus aller Welt kennenzulernen.

Da immer mehr Menschen unser Heimatland als ihre Heimat betrachten, entwickelt sich bei uns allmählich eine neue Lebensweise: Wir respektieren den Raum, die Meinungen und die Freiheit anderer. Wir verändern uns, um zusammenzuleben.

Es stellt sich heraus, dass die Stadt der Vielen immer noch die Stadt des Einzelnen ist. Man muss nur lernen zu akzeptieren, dass sie nicht nur einer Stimme, einer Figur gehört.

Die Leute sprechen oft von „Stadtmenschen“ als Vorbild: ordentlich gekleidet, redegewandt, schnell in der Bewegung, etwas kühl und ohne große Aufmerksamkeit für ihre Umgebung.

Doch urban zu sein ist nicht nur ein Lebensstil von „Stadtmenschen“. Stadtmenschen sind Menschen, die sich anzupassen wissen, die das Gleichgewicht zwischen Privatem und Öffentlichem, zwischen Vergangenheit und Gegenwart zu finden wissen. Sie sind Menschen, die es wagen, ihre Türen für andere Klänge zu öffnen, ihre Herzen zu öffnen und sogar Dinge zu lieben, die sie noch nicht verstehen. Sie sind Menschen, die ihre Identität ehren, Vertrautes bewahren, aber auch ihr Herz für Neues öffnen.

Gutes Land zieht Vögel an

Wenn ein Quang plötzlich langsamer spricht und Fremde häufiger anlächelt, ist das vielleicht der Zeitpunkt, an dem er allmählich zum Stadtbewohner wird. Wenn ein Kind nicht mehr von Akzenten aus aller Welt überrascht wird, ist das vielleicht der Zeitpunkt, an dem die Stadt wirklich erwachsen geworden ist.

people-hoi-an.jpg
Menschen auf der Straße. Foto: Minh Duc

Ich erinnere mich noch, wie ich einmal zögernd in der Ecke des Platzes stand und Kinder mit allen möglichen Akzenten rufen sah: Nord-, Süd-, Quang-, Lai-Lai-Akzent ... Aber ihr Lachen war trotzdem unschuldig und klar.

Diese Stadt hat, hat und wird weiterhin viele weitere Stimmen beherbergen. Und in der Harmonie dieser Töne, egal wie seltsam sie gemischt sind, glaube ich, dass der Quang-Da-Dialekt erhalten bleiben wird, wie die Wurzeln, die den Baum still nähren …

Vielleicht ist das der Grund, warum diese Stadt, obwohl mittlerweile überfüllt und neu, immer noch alle Menschen willkommen heißt. Denn die „ursprünglichen Quang“ waren einst Wanderer, einst Gäste in dem fremden Land, das ihre Vorfahren entdeckten. Dieses wandernde Blut, dieser Mut, ist zum Charakter des Landes geworden: standhaft und tolerant zugleich.

Wenn ich jetzt zurückkomme und neue Stimmen auf den Straßen höre, verspüre ich keine Unruhe mehr. Ich denke: Ist das nicht die eigentliche Natur von Quang Nam ? Ein Land, das ein Tor ist, ein Ort, an den man aufbricht und an den man zurückkehrt.

Trotz aller Veränderungen hat diese Stadt etwas an sich, das die Menschen immer wieder zurückkehren lässt. Nicht, weil sie irgendjemandem gehört, sondern weil jeder einen Teil von sich hier zurücklässt.

Solange wir Urbanisierung als eine menschliche Reise vom Land in die Stadt begreifen, als eine Reise, bei der wir unsere Heimat verlassen, um ein neues Land zu finden, können wir einen Weg finden, Urbanisierung nicht mit Selbstverlust gleichzusetzen. Und das ist der Fall, wenn wir zuversichtlich und bereit sind, eine neue Lebensweise anzunehmen: den urbanen Lebensstil.

Quelle: https://baodanang.vn/giong-xu-so-dung-chua-3298551.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Entdecken Sie das einzige Dorf in Vietnam unter den 50 schönsten Dörfern der Welt
Warum sind rote Fahnenlaternen mit gelben Sternen dieses Jahr so ​​beliebt?
Vietnam gewinnt den Musikwettbewerb Intervision 2025
Stau in Mu Cang Chai bis zum Abend, Touristen strömen herbei, um reifen Reis zu jagen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt