Am Morgen des 18. Juni setzte die stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung , Nguyen Thi Thanh, das Programm der 7. Sitzung fort und erörterte im Plenarsaal den Entwurf des geänderten Gewerkschaftsgesetzes.
An der Sitzung nahmen Delegierte der Nationalversammlung aus der Provinz Thai Binh teil.
Die Delegierten der Nationalversammlung argumentierten in der Sitzung, dass das geltende Gewerkschaftsgesetz nach über zehn Jahren Anwendung Schwächen und Mängel aufweise und einige Bestimmungen nicht mehr den heutigen Gegebenheiten entsprächen. Angesichts der fortschreitenden Industrialisierung, Modernisierung und zunehmenden internationalen wirtschaftlichen Integration ergeben sich für Vietnam und die Gewerkschaften durch die Auswirkungen der Vierten Industriellen Revolution neue Chancen und Herausforderungen. Die Umsetzung internationaler Arbeitsverpflichtungen aus Freihandelsabkommen der neuen Generation und den Konventionen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) erfordere von den vietnamesischen Gewerkschaften tiefgreifende und umfassende Reformen, um die traditionellen Errungenschaften der Gewerkschaftsorganisation zu erhalten und weiterzuentwickeln und gleichzeitig ihre Führungsrolle in der Gestaltung und Lenkung der Arbeitnehmerbewegung in der neuen Situation zu bekräftigen. Daher stimmte die Mehrheit der Abgeordneten der Notwendigkeit von Änderungen des Gewerkschaftsgesetzes zu und schlug entsprechende Änderungen vor.
Während der Sitzung äußerte die Delegierte Tran Khanh Thu von der Nationalversammlung der Provinz Thai Binh ihre Besorgnis darüber, wie günstige Rahmenbedingungen für Gewerkschaftsaktivitäten in Unternehmen und Produktionsorganisationen geschaffen werden können. Sie führte aus, dass in der Realität nicht alle Unternehmen und Produktionsorganisationen Gewerkschaften eingerichtet haben und dass auch nicht alle Organisationen mit Gewerkschaften über günstige Arbeitsbedingungen hinsichtlich Zeit, materieller Ressourcen und moralischer Unterstützung verfügen. Darüber hinaus vertreten Gewerkschaften zwar die Arbeitnehmer, ihre Aktivitäten sind jedoch freiwillig und nicht Teil der Organisationsstruktur eines Produktionsunternehmens. Daher sei es unrealistisch, von den Unternehmensinhabern zu verlangen, Büroräume bereitzustellen und günstige Bedingungen für Gewerkschaften zu schaffen.
Der Delegierte äußerte Bedenken hinsichtlich der Regelungen zu den Arbeitszeiten von nebenberuflichen, angestellten Gewerkschaftsfunktionären und erklärte, dass Unternehmer die Tätigkeit einer Gewerkschaft in der Praxis nur dann zulassen, wenn sie davon überzeugt sind, dass diese das Unternehmen maßgeblich bei der Verbesserung der Produktionskapazität und Effizienz unterstützt. Solche Fälle seien selten, und nur sehr wenige Unternehmer akzeptierten oder befolgten diese Regelung. Daher schlug der Delegierte vor, sorgfältige Prüfungen und Überlegungen durchzuführen, um die Durchführbarkeit und Praktikabilität der Regelungen sowie die effektive Umsetzung des Gesetzes nach seinem Inkrafttreten zu gewährleisten.
Am frühen Nachmittag berief die Nationalversammlung eine Plenarsitzung im Plenarsaal ein, um die Präsentation und den Prüfbericht zum Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Arzneimittelgesetzes sowie die Präsentation und den Prüfbericht zum geänderten Gesetzentwurf über das Kulturerbe anzuhören.
Anschließend führten die Delegierten der Nationalversammlung Gruppendiskussionen über den Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Arzneimittelgesetzes sowie den geänderten Gesetzentwurf zum Kulturerbe. Gruppe 10 umfasste Delegationen der Nationalversammlung aus den Provinzen Thai Binh, Tien Giang und Bac Lieu. Genosse Ngo Dong Hai, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Provinzparteikomitees und Leiter der Delegation der Nationalversammlung aus der Provinz Thai Binh, nahm zusammen mit weiteren Delegierten aus dieser Provinz an der Sitzung teil.
Die Mitglieder der Nationalversammlung stimmten einstimmig der Notwendigkeit einer umfassenden Änderung des Gesetzes über das kulturelle Erbe von 2001 (geändert und ergänzt im Jahr 2009) zu, um die Standpunkte und die Politik der Partei weiter zu institutionalisieren, Schwierigkeiten und Hindernisse zu überwinden, aufkommende Probleme zu lösen und die Effektivität und Effizienz der Verwaltung, des Schutzes und der Förderung des Wertes des kulturellen Erbes zu verbessern.
Der Entwurf des Gesetzes über das Kulturerbe (geändert) wurde sorgfältig ausgearbeitet und seine Bestimmungen stimmen im Wesentlichen mit den drei Hauptpolitikfeldern überein , die die Regierung der Nationalversammlung zur Genehmigung vorgelegt hat. Diese umfassen: die Vervollständigung der Regelungen zu den Grundsätzen, Gegenständen und Verfahren für die Inventarisierung, Identifizierung, Registrierung, Managementmaßnahmen, den Schutz und die Förderung von Kulturerbewerten in den Bereichen materielles Kulturerbe, immaterielles Kulturerbe, dokumentarisches Kulturerbe und Museumstätigkeiten; die Verbesserung der Effektivität der Organisation und Arbeitsweise der direkt für die Verwaltung des Kulturerbes zuständigen Behörden; die Stärkung der Inhalte, Verantwortlichkeiten und Mechanismen zur Umsetzung der Dezentralisierung und Übertragung staatlicher Verwaltungsbefugnisse über das Kulturerbe von der zentralen auf die lokale Ebene; und die Stärkung der Inhalte, Mechanismen und Strategien zur Förderung der Öffentlichkeitsarbeit sowie zur Steigerung der Effektivität der Ressourcenmobilisierung für den Schutz und die Förderung von Kulturerbewerten.
Bezüglich des Gesetzentwurfs zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel des Arzneimittelgesetzes erklärten die Delegierten, dass der Entwurf voraussichtlich 44 der insgesamt 116 Artikel des geltenden Gesetzes ändern, 3 Artikel hinzufügen, 6 Punkte und 1 Klausel streichen und die Änderungen und Ergänzungen die Bestimmungen von 11 der 14 Kapitel umfassen werden. Die Delegierten argumentierten, dass angesichts der Unfähigkeit der Regierung, das geltende Arzneimittelgesetz umfassend zu ändern, um alle praktischen Schwierigkeiten und Unzulänglichkeiten endgültig zu beheben, sie sich im Allgemeinen darauf geeinigt hätten, lediglich einige wenige Artikel des Arzneimittelgesetzes zu ändern und zu ergänzen, um einige bestehende Probleme, die den Zugang der Bevölkerung zu Medikamenten beeinträchtigen, unmittelbar anzugehen. Strategische und unklare Fragen erforderten weitere eingehende Forschung und gründliche Bewertung, bevor sie in Gesetz umgesetzt werden könnten.
Darüber hinaus konzentrierten sich die Delegierten der Nationalversammlung in ihren Diskussionen auf mehrere spezifische Themen, darunter: den Umfang der Änderungen und Ergänzungen des Gesetzentwurfs; die staatliche Arzneimittelpolitik und die Entwicklung der pharmazeutischen Industrie; neue Geschäftsmethoden und -formen: Apothekenketten; E-Commerce mit Arzneimitteln und pharmazeutischen Rohstoffen; die Rechte und Pflichten von Pharmaunternehmen mit ausländischen Investitionen; die Umsetzung von Reformen der Verwaltungsverfahren, Dezentralisierung und Übertragung von Befugnissen in der staatlichen Arzneimittelverwaltung: Registrierung von Arzneimitteln und pharmazeutischen Rohstoffen; Rückruf von Arzneimitteln und pharmazeutischen Rohstoffen; Abschaffung der Arzneimittelinformationsprüfung und -werbung; Verwaltung von medizinischem Sauerstoff; Verwaltung von Arzneimittelpreisen; und pharmazeutische Berufsausübungsbescheinigungen: die Übertragung der Zuständigkeit für die Ausstellung pharmazeutischer Berufsausübungsbescheinigungen an das Verteidigungsministerium und das Ministerium für öffentliche Sicherheit für diejenigen, die in medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen für klinisch-pharmazeutische Tätigkeiten zuständig sind, und die Festlegung, dass einer Person zwei Berufsausübungsbescheinigungen ausgestellt werden können…
Vu Son Tung
(Büro der Provinzdelegation der Abgeordneten der Nationalversammlung und des Provinzvolksrats)
Quelle: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/1/201836/ky-hop-thu-7-quoc-hoi-thao-luan-ve-cac-du-an-luat







Kommentar (0)