Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kleine Erinnerungen an den großen Dichter Xuan Dieu

Việt NamViệt Nam17/08/2023


Der Dichter Xuan Dieu verstarb Ende 1985. Es sind nun fast 38 Jahre vergangen, seit der große Dichter Xuan Dieu die vietnamesische Dichterszene verlassen hat, und in vielen wichtigen Foren für regionale und internationale Schriftsteller und Dichter haben wir nicht mehr die Ehre, die scharfsinnigen Meinungen des Dichters zu hören.

Beim Gedenken an den verstorbenen Dichter Xuan Dieu erinnere ich mich plötzlich an die „Dritte Nationale Konferenz Junger Schriftsteller“, die vom 18. bis 20. Dezember 1985 in Hanoi stattfand. Sie kann als besonders bedeutsames literarisches Ereignis für junge Schriftsteller gelten, da sie im Kontext der vollständigen Wiedervereinigung unseres Landes stattfand. Denn die beiden vorherigen Konferenzen hatten im sozialistischen Norden unter den Bedingungen der damaligen Teilung des Landes stattgefunden.

do-quang-vinh.jpg
Der Dichter Do Quang Vinh.

Mit der Einladung des Organisationskomitees in der Hand, die uns der Dichter Chinh Huu, damals stellvertretender Generalsekretär des Schriftstellerverbandes, zukommen ließ, verbrachten Mai Son und ich mehrere Tage mit den Vorbereitungen für die „Pilgerreise“ in die Hauptstadt. Unser Gepäck war tatsächlich sehr einfach und leicht, denn während der Subventionszeit schien sich kaum jemand um materielle Dinge zu kümmern. Die Kluft zwischen Arm und Reich und der Minderwertigkeitskomplex zwischen Hoch und Niedrig waren uns nie in den Sinn gekommen, oder wenn doch, dann nur vage und flüchtig, wie ein zerbrechlicher Nebel, nicht real.

Die Aufregung über unsere erste lange Reise machte uns manchmal ungeduldig und frustriert über die Langsamkeit des Zuges während der dreitägigen und -nächtlichen Fahrt auf der Nord-Süd-Bahn. Dann erreichten wir endlich Hanoi – das Herz des ganzen Landes. Hanoi „Nicht duftend, sondern wie Jasmin / Nicht historisch, sondern wie die Menschen von Trang An“, hatte ich in alten Volksliedern gelesen. „Hanoi, 36 Straßen“ von Thach Lam – Nguyen Tuong Lan, ein exzellenter Kurzgeschichtenautor der Tu Luc Van Doan-Gruppe. Hanoi, voller Sehnsucht, voller Nostalgie in „Thuong nho muoi thap“ von Vu Bang. Und am nächsten und vertrautesten war mir „Hanoi, wir haben die Amerikaner gut bekämpft“, das ich von dem talentierten Schriftsteller mit seinem einzigartigen Schreibstil, Nguyen Tuan, gelesen hatte. Es gab ein seltsames und wunderbares Gefühl, das schwer zu beschreiben war und in meinem Herzen aufstieg, von dem Moment an, als der Zug den 17. Breitengrad passierte, bis wir unsere ersten zaghaften Schritte hinunter zum Bahnhof Hang Co - Hanoi machten.

Bei der Vorbereitungssitzung am Abend des 17. Dezember 1985 wurde ich vom Organisationskomitee zusammen mit Frau Da Ngan ( Can Tho ) und Frau Ho Anh Thai (Hanoi) ins Konferenzsekretariat berufen. Am selben Abend erfuhren wir, dass der Dichter Xuan Dieu wegen eines Herzinfarkts im Freundschaftskrankenhaus behandelt wurde; wenn ich mich recht erinnere, war dies bereits sein zweiter Krankenhausaufenthalt. Das Organisationskomitee und insbesondere die anwesenden jungen Dichter hofften jedoch weiterhin, ihren geliebten Dichter am nächsten Morgen persönlich im Konferenzforum wiederzusehen. Doch in der Nacht zum 18. Dezember 1985 mussten viele Delegierte aus dem ganzen Land das Treffen mit vier Generationen von Schriftstellern in der Nguyen-Du-Straße 65 verlassen, um rechtzeitig im Krankenhaus zu sein und den großen Dichter Xuan Dieu ein letztes Mal zu sehen. Am nächsten Morgen, als der Dichter Lu Huy Nguyen im Namen des Organisationskomitees im Rahmen des offiziellen Konferenzprogramms den gesamten Text der leidenschaftlichen und tiefgründigen Rede des Dichters Xuan Dieu verlas, konnte niemand im Saal die Tränen zurückhalten. Viele Rufe ertönten aus dem Präsidium und verbreiteten sich allmählich, sodass eine bedrückende Atmosphäre den großen Saal des Vietnamesisch-Sowjetischen Freundschaftspalastes für Arbeit und Kultur erfüllte. Xuan Dieus letzter Beitrag trug den Titel „Wissenschaft im Dichten“ – darin gab der Dichter all die tief empfundenen Gedanken, die er in seinem Schaffen gesammelt hatte, an die vierte Generation weiter. Vielleicht hatte der Dichter geahnt, dass es keine bessere Gelegenheit mehr geben würde, das „Geheimnis“ des Dichtens an die nächste Generation weiterzugeben, doch leider konnte er es nicht mehr selbst tun.

Das anschließende Treffen zwischen der Zentralen Literatur- und Kunstwoche und den jungen Schriftstellern war größtenteils der ausführlichen Vorbereitung der Artikel für die Sonderausgabe über den Dichter Xuan Dieu gewidmet. Herr Pham Tien Duat wurde beauftragt, einen Nachruf für Genossen Ha Xuan Truong, den Leiter der Zentralen Literatur- und Kunstabteilung, zu verfassen. Ich erinnere mich, dass der ausführliche Artikel mit dem Titel „Ein großer Baum fällt, der ganze Himmel ist leer“ feierlich auf dem Titelblatt der Literatur- und Kunstwoche abgedruckt wurde und sich über beide Spalten erstreckte. Der erfahrene Schriftsteller Nguyen Tuan, der an Rheuma litt, verfasste dennoch sorgfältig die Kondolenzzeilen, die, wie von der Redaktion gewünscht, fristgerecht eingingen. Ich war sehr beeindruckt von den Zeilen, die seinen ganz eigenen Stil trugen: „Der Dichter Xuan Dieu ist von uns gegangen, und ich habe das Gefühl, er hat einen Teil meines literarischen Lebens mitgenommen.“

Herr Huu Thinh beauftragte mich und Nguyen Trong Tin (Ca Mau), im Namen der jungen Dichter der Konferenz einen kurzen Artikel zu verfassen, um Meister Xuan Dieu die letzte Ehre zu erweisen. Die Zeitung wurde gedruckt, als die Delegierten aus dem Süden das Wasserkraftwerk Song Da in Hoa Binh besuchten. Die Delegierten aus dem Norden hatten die Ehre, den Dichter Xuan Dieu zu seiner letzten Ruhestätte zu begleiten, bevor er in seine Heimatstadt zurückkehrte.

Nach dem Besuch des größten Wasserkraftwerks des Landes und der bekannten Feuerwerkskörperproduktionsgenossenschaft Binh Da kehrten wir nach Hanoi zurück, um das Mausoleum von Onkel Ho zu besuchen und anschließend auf dem Friedhof Van Dien einen Kranz zum Gedenken an den Dichter Xuan Dieu niederzulegen. „Es scheint, als hätte noch nie die Beerdigung eines Künstlers die Herzen der Hauptstadtbewohner so berührt wie die des großen Dichters Xuan Dieu.“ Die Hanoier, denen ich später in Cafés, Parks und auf der Straße begegnete, brachten ihre Bewunderung für den Dichter mit großer Zuneigung zum Ausdruck. Und nicht nur in der Hauptstadt Hanoi gibt es Menschen, die Xuan Dieus Gedichte lieben – überall im Land und weltweit. Seine Werke wurden in die ehemalige Sowjetunion, Bulgarien, Ungarn, Rumänien, Polen, Frankreich, England, Indien, Schweden und insbesondere in die ehemalige DDR übersetzt, wo Xuan Dieu 1983 zum korrespondierenden Mitglied der Akademie der Künste ernannt wurde.

Zu Lebzeiten sagte der Dichter Che Lan Vien einmal, der Umfang von Xuan Dieus Werken entspreche der intellektuellen Leistung der gesamten Literaturakademie. Diese Einschätzung ist wahrlich nicht übertrieben. Mit einem immensen Werk und herausragenden Beiträgen in vielen verschiedenen Bereichen auf nationaler und internationaler Ebene hat sich der Dichter und Akademiker Xuan Dieu längst einen festen Platz in der klassischen Literaturwelt erobert.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

G-Dragon begeisterte das Publikum bei seinem Auftritt in Vietnam.
Weiblicher Fan trägt Hochzeitskleid zum G-Dragon-Konzert in Hung Yen
Fasziniert von der Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Der junge Reis in Me Tri steht in Flammen, erfüllt vom rhythmischen Stampfen des Stößels für die neue Ernte.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Der junge Reis in Me Tri steht in Flammen, erfüllt vom rhythmischen Stampfen des Stößels für die neue Ernte.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt