Bezeichnungen für Druckmaschinen gemäß internationaler Terminologie festlegen
Die Abgeordneten der Fraktion 9 der Nationalversammlung kommentierten den geänderten Entwurf des Pressegesetzes und erklärten, dieser zeige große Anstrengungen, die Standpunkte und Leitlinien der Partei zur nationalen Presseentwicklungsstrategie zu institutionalisieren. Gleichzeitig enthalte er zahlreiche Ergänzungen zu Presseökonomie , Presseaktivitäten im Internet, digitaler Transformation und Personalentwicklung für die Presse in der Gegenwart.

Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Do Tien Sy ( Hung Yen ), betonte, dass der Gesetzesentwurf einmal mehr bekräftigt, dass die revolutionäre Presse eng mit der nationalen Befreiungsrevolution verbunden ist, das Vaterland aufbaut und verteidigt und professionell, human und modern arbeitet.
Hinsichtlich der Arten des Journalismus im Kontext der digitalen Transformation übernimmt der Gesetzentwurf die bestehenden Regelungen und identifiziert 4 Arten des Journalismus: gesprochene Presse, gedruckte Presse, visuelle Presse und elektronische Presse.

Die Abgeordnete der Nationalversammlung, Nguyen Thi Viet Nga (Hai Phong), analysierte die Terminologie und orientierte sich dabei an internationalen Gepflogenheiten. Sie stellte fest, dass die Verordnung nicht wirklich mit der in der Region und weltweit üblichen Klassifizierungsmethode übereinstimmt.
Die Delegierte Nguyen Thi Viet Nga erklärte, es sei notwendig, die Benennung der Medienarten zu überdenken, um eine möglichst angemessene und korrekte internationale Terminologie zu gewährleisten. Beispielsweise sollten sie als Printzeitungen, Radio- und Fernsehzeitungen sowie elektronische Zeitungen bezeichnet werden, anstatt als gesprochene Zeitungen, Printzeitungen, Fernsehzeitungen und elektronische Zeitungen. Denn diese Bezeichnungen seien universell einsetzbar, mit der internationalen Fachterminologie kompatibel und spiegelten den technologischen Charakter der jeweiligen Medienart wider. Gleichzeitig seien sie für den Integrationsprozess von großer Bedeutung und erleichterten die internationale Zusammenarbeit, Ausbildung, Forschung und staatliche Presseverwaltung.
Der Delegierte Do Tien Sy teilte diese Ansicht und schlug vor, die Formulierung „gesprochene Zeitung, visuelle Zeitung“ durch „Radio, Fernsehen“ zu ersetzen, um dem aktuellen gängigen Verständnis gerecht zu werden.
Angesichts des Trends zur digitalen Transformation schlug der Delegierte Do Tien Sy vor, eine fünfte Kategorie, den „Multimedia- und Multiplattform-Journalismus“, zu prüfen und gegebenenfalls hinzuzufügen. Dieser Journalismus wird im Internet veröffentlicht und verbreitet. Presseagenturen veröffentlichen dabei digitale Produkte, die Artikel, Videos, Audiobeiträge, Livestreams usw. integrieren. Sollte diese Kategorie nicht berücksichtigt werden, muss der Gesetzesentwurf den Begriff „digitaler Inhaltskanal von Presseagenturen“ präzisieren.
Vermeiden Sie die Tendenz, Inhalte zu kommerzialisieren oder Zeitschriften zu „zeitungsähnlich“ zu gestalten.
Hinsichtlich der Entwicklung der Presseökonomie und des Finanzierungsmechanismus für Presseagenturen legt Artikel 21 des Gesetzentwurfs klar die Einnahmequellen von Presseagenturen fest, darunter: zugewiesene Budgetquellen; Einnahmen aus Werbung, Urheberrechtsverkäufen, Dienstleistungserbringung, Sponsoring, Geschäftskooperationen usw.
Laut Delegierter Nguyen Thi Viet Nga ist dies ein sehr wichtiger Schritt nach vorn, der ein neues Bewusstsein für die Entwicklung des Journalismus als soziokulturelles und wirtschaftlich kreatives Feld beweist. Die aktuelle Praxis zeigt jedoch, dass viele Presseagenturen ebenfalls Schwierigkeiten haben, ihre Betriebsmittel zu sichern.
Gleichzeitig wächst der Bedarf der Presseagenturen, in Technologie und digitale Transformation zu investieren sowie die Qualität ihrer Inhalte zu verbessern, was erhebliche finanzielle Mittel erfordert.
Deshalb ist die Einrichtung eines Mechanismus für die Presseökonomie unbedingt notwendig.

Der Begriff der „Pressewirtschaft“ im Gesetzentwurf ist jedoch weiterhin allgemein gehalten und nicht klar definiert. Die Delegierte Nguyen Thi Viet Nga schlug vor, die offizielle Definition der Pressewirtschaft zu überarbeiten und zu ergänzen, den Umfang und die Grenzen von Investitions-, Vereinigungs- und Werbetätigkeiten zu präzisieren und der Kommerzialisierung von Inhalten oder der „Verzeitungsisierung“ von Zeitschriften entgegenzuwirken.
Hinzu kommt die Forschung zum Mechanismus des Presseentwicklungsfonds, der Presseagenturen bei der Wahrnehmung gesellschaftspolitischer Aufgaben, der Berichterstattung in abgelegenen Gebieten und der Unterstützung der digitalen Transformation helfen soll. Die Einrichtung eines solchen Fonds wurde bereits in vielen Ländern weltweit umgesetzt.
Hinsichtlich der Bedingungen für die Erteilung von Presselizenzen legt Punkt b, Absatz 1, Artikel 17 des Gesetzentwurfs fest, dass die Einrichtungen, denen Presselizenzen erteilt werden sollen, Hochschulen im Sinne des Hochschulgesetzes, wissenschaftliche und technologische Organisationen in Form von Akademien und Instituten im Sinne des Gesetzes über Wissenschaft, Technologie und Innovation sowie Krankenhäuser auf Provinzebene oder gleichwertige oder höhere Einrichtungen sind.
Die Abgeordnete Doan Thi Thanh Mai (Hung Yen) erklärte, dass für Ausbildungseinrichtungen und wissenschaftlich-technische Organisationen zwar klare Rechtsgrundlagen und Vorschriften bestünden, die Rechtsgrundlage für „Krankenhäuser auf Provinzebene oder gleichwertige bzw. höhere Einrichtungen“ jedoch unklar sei. Daher forderte sie die zuständige Behörde auf, diese Punkte zu präzisieren.

Darüber hinaus schlug der Delegierte vor, die Regelung in Artikel 26 Absatz 1 bezüglich der „Einreichung von fünf gedruckten Exemplaren und einer digitalisierten Kopie von Presseveröffentlichungen durch Presseagenturen zur Archivierung in der Nationalbibliothek von Vietnam“ im Hinblick auf innovative Archivierungsmethoden, die Reduzierung von Papierdokumenten und die verstärkte Digitalisierung der Archivierungsarbeit zu überdenken. Ist die Einreichung von bis zu fünf Exemplaren von Presseveröffentlichungen zur Archivierung tatsächlich notwendig, oder gibt es weitere Möglichkeiten der digitalen Speicherung und der Reduzierung von Papierdokumenten?
Quelle: https://daibieunhandan.vn/lam-ro-pham-vi-va-gioi-han-trong-hoat-dong-dau-tu-lien-ket-quang-cao-10392670.html










Kommentar (0)