Interessanterweise unterrichtet die in den 1980er-Jahren geborene Autorin derzeit in der Provinz Binh Dinh. Trotzdem wurden ihre Kinderbücher wie „Dau Dau, Sau Sau & Be Be“, „If One Day We Disappear“, „Street Musician“ und „In a Place with Many Dragons“ nacheinander veröffentlicht und bereichern das Genre um eine neue Stimme. Für das Manuskript von „In a Place with Many Dragons“ erhielt Moc An 2023 den Cricket’s Aspiration Prize im Rahmen des Cricket Children’s Award.
PV: Moc An hat innerhalb relativ kurzer Zeit mehrere Kinderbücher veröffentlicht. Jedes einzelne ist fesselnder als das vorherige. Darf ich fragen, wie Sie zum Schreiben von Kinderbüchern gekommen sind?

MOC AN: Ich habe schon als Kind Kinderliteratur gelesen, sehr viel und mit großer Leidenschaft. Das war die Zeit der auf goldenem Strohpapier gedruckten Bücher, die mir eine unglaublich weite Welt eröffneten.
Schon als Kind verlor ich nie mein Interesse an diesem Genre der Arbeit und des Animationsfilms; die unschuldige Welt der Kindheit brachte Reinheit in mein Herz, und ich lernte auch so viel daraus.
Als ich Mutter wurde, vertiefte das gemeinsame Aussuchen und Lesen von Büchern mit meinem Kind meine Verbindung zur Kinderliteratur, und ich überlegte zeitweise sogar, selbst in diesem Bereich tätig zu werden. Erst als mich eine Studentin, die ebenfalls Schriftstellerin ist, dazu inspirierte, begann ich offiziell Kinderbücher zu schreiben, und es bereitet mir große Freude.
Verspüren Sie beim Schreiben für Kinder einen gewissen Druck? Zum Beispiel, weil Sie erst spät in dieses Gebiet eingestiegen sind?
Beim Schreiben für Kinder verspüre ich nicht so viel Druck. In der Literatur sind wir immer diejenigen, die später kommen. (Lacht). Wenn man sich ein bestimmtes Ziel setzt, erzeugt man nur unnötigen Druck. Aber wenn man sich entscheidet, in diesem Bereich tätig zu sein und es einen glücklich macht, auch nur einen kleinen Beitrag zu leisten, dann ist man auch glücklich.
Für mich ist das Schreiben für Kinder die sanfteste Antwort auf das Leben, daher ist Freude beim Schreiben immer präsent; manchmal lache ich sogar laut vor mich hin, während ich schreibe.
Wie steht es mit den Werken etablierter Kinderbuchautoren, die vor Ihnen da waren, wie To Hoai, Vo Quang, Pham Ho, Vu Tu Nam, Vu Hung…? Setzen diese Namen Sie unter Druck, oder haben sie Ihnen geholfen, etwas über das Schreiben zu lernen?
Unsere Generation hat viele Errungenschaften aus den literarischen Werken unserer Vorgänger geerbt. Ich erinnere mich, wie mich „Die Abenteuer der Grille“ fesselte und wie sehr ich die Geschichten in „Heimat“ liebte. Die Schönheit und Reinheit der vietnamesischen Sprache, die Fähigkeit, prägnant, subtil und elegant zu schreiben … all das habe ich immer bewundert und angestrebt. Doch die neue Ära wird in Bezug auf Emotionen, Inhalte und Schreibstil andere Anforderungen stellen als zuvor und den Fluss der Literatur ununterbrochen fortsetzen.
Moc An sagte gerade, dass die neue Ära in Bezug auf Emotionen, Inhalte und Schreibstil andere Anforderungen stellen wird als zuvor… Bedeutet das, dass man beim Schreiben für Kinder, insbesondere für Kinder des Zeitalters 4.0, über bestimmte Erfahrungen oder Konzepte verfügen muss, um „anders“ zu sein?
Es ist sehr schwierig, ein Werk zu fordern, das sich gänzlich von früheren Werken oder Autoren unterscheidet, denn der Fluss der Literatur beinhaltet stets Kontinuität und Weitergabe. Sollte es überhaupt Unterschiede geben, hoffe ich, dass mein Werk nur geringfügig anders sein wird. Diese geringfügigen Unterschiede können aus meiner eigenen Perspektive und meinen persönlichen Reflexionen resultieren. Am meisten wünsche ich mir, dass sich mein späteres Werk etwas von meinem früheren unterscheiden wird. Sicher ist jedoch, dass sich die Rezeptionspsychologie von Kindern verändert hat, und die wahre Herausforderung besteht darin, mit diesen Unterschieden in der neuen Leserschaft Schritt zu halten.
Wie beginnst du üblicherweise ein neues Projekt?
Ein neues Werk entsteht oft ganz zufällig, eine Idee schießt mir plötzlich in den Kopf. Auch mein Sohn gibt mir viele Anregungen; wenn er mein erster Leser ist, versuche ich, über das zu schreiben, was er gerne liest. Doch im Grunde genommen ist das Werk oft das Ergebnis von Beobachtungen, Gefühlen und Reflexionen über das Leben über einen längeren Zeitraum. So wurde beispielsweise „Wenn wir eines Tages verschwinden“ von etwas direkt in meinem kleinen Garten inspiriert, von einer winzigen Schnecke, die im Herbst in meinen Garten kroch und an dem Chrysanthementopf knabberte, den ich gerade erst gekauft hatte.
Doch erst einige Jahre später konnte ich über sie schreiben. „An einem Ort mit vielen Drachen“ entstand, weil das kleine Mädchen zu Hause Drachen liebte, und ich schrieb es für sie, dann auch für andere Kinder und sogar für Erwachsene, die die Welt ihrer Kindheit wiedererleben möchten.
Ist es Ihnen wichtiger, das Thema des Buches zu finden, oder die passende Stimme und den Erzählstil, oder die nötigen Emotionen zu wecken, um das Buch zu vollenden?
Es ist wahrscheinlich eine Kombination all dieser Faktoren (lacht). Ich überlege mir zum Beispiel oft, worüber ich schreiben möchte, und suche mir dann den passenden Erzählstil aus. Vor und während des Schreibprozesses müssen die Emotionen stark und fesselnd sein; die Fülle an Emotionen lässt die Feder flüssig fließen, und es gibt Momente unerwarteter Inspiration, die selbst der Autor nicht vorhersehen kann und die den Höhepunkt des Werkes bilden.

Manche behaupten, es gäbe heutzutage noch immer zu wenige vietnamesische Kinderbücher, nicht genug, um den Bedarf der Leser zu decken. Kann Moc An ihre Sichtweise näher erläutern?
Im Vergleich zur riesigen Auswahl an übersetzter Kinderliteratur, darunter auch Originalwerke in Fremdsprachen, scheint die einheimische Kinderliteratur hinterherzuhinken.
Doch selbst wenn wir von „wenigen“ sprechen, ist bereits eine Dynamik im Spiel. Die steigende Zahl von Kinderbuchautoren, die Vielfalt an Themen, Inhalten, Genres, Stilen und Tonlagen zeigt, dass die Kinderliteratur heute einen tiefgreifenden Wandel durchlaufen hat, um den immer neuen und vielfältigen spirituellen Bedürfnissen von Kindern gerecht zu werden.
Was sind Ihre Gedanken zu jungen Autoren, die heute für Kinder schreiben?
Junge Autoren versprechen einen neuen Blickwinkel für die vietnamesische Kinderliteratur. Namen wie Le Quang Trang, Nguyen Chi Ngoan, Trong Khang und Lac An sind vielversprechend, ganz zu schweigen von einem Team junger Autoren mit erstaunlichem Schreibtalent.
Sie besitzen jugendliche Energie, Dynamik, die Fähigkeit, das Leben und die Psychologie von Kindern zu beobachten und lebendig darzustellen, ein umfassendes Verständnis, das aus vielen kulturellen Hintergründen im In- und Ausland stammt, und ein Talent für die Verbindung von Literatur und Malerei…
Wir haben jedes Recht zu glauben und zu hoffen, dass die vietnamesische Kinderliteratur eines Tages den Standards der weltweiten Kinderliteratur entsprechen wird.
Danke schön!
Für mich ist das Schreiben für Kinder die sanfteste Antwort auf das Leben, daher ist Freude beim Schreiben immer präsent; manchmal lache ich sogar laut vor mich hin, während ich schreibe.
Moc An
Quelle: https://daidoanket.vn/lam-sao-bat-kip-su-khac-cua-doc-gia-la-dieu-rat-kho-10280871.html






Kommentar (0)