Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Drohnen müssen vor dem Einsatz registriert werden.

Báo Dân tríBáo Dân trí27/11/2024

(Dan Tri) - Unbemannte Luftfahrzeuge und andere Fluggeräte müssen gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Luftverteidigung des Volkes vor ihrer Inbetriebnahme und Nutzung registriert werden.


Dies ist der Inhalt des kürzlich von der Nationalversammlung verabschiedeten Gesetzes über die Luftverteidigung des Volkes. Artikel 29 des Gesetzes regelt die Registrierung unbemannter Luftfahrzeuge und anderer Fluggeräte und besagt: „Unbemannte Luftfahrzeuge und andere Fluggeräte müssen vor ihrer Inbetriebnahme und Nutzung registriert werden.“

Wann sind Drohnen von der Lizenzpflicht befreit?

Die Registrierungsbedingungen bestehen darin, dass die vom Verteidigungsministerium erlassenen oder anerkannten technischen Normen und Vorschriften erfüllt werden; außerdem muss für in Vietnam hergestellte Waren ein technisches Standardzertifikat des Herstellers vorliegen.

Für importierte Drohnen und andere Fluggeräte müssen zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen bei der Einfuhr nach Vietnam vollständige und gültige Dokumente vorgelegt werden.

Hinsichtlich der Zuständigkeit sieht das Gesetz vor, dass die Behörde für öffentliche Sicherheit unbemannte Luftfahrzeuge und andere Fluggeräte von Behörden, Organisationen und Einzelpersonen gemäß den Vorschriften des Ministers für öffentliche Sicherheit registriert; die Zuständigkeit für die Registrierung unbemannter Luftfahrzeuge und anderer Fluggeräte, die vom Verteidigungsministerium verwaltet werden, wird gemäß den Vorschriften des Verteidigungsministers umgesetzt.

Máy bay không người lái phải được đăng ký trước khi sử dụng - 1

Sitzung der Nationalversammlung am Morgen des 27. November (Foto: Hong Phong).

Das Ministerium für öffentliche Sicherheit übermittelt dem Verteidigungsministerium Registrierungsinformationen für Drohnen und andere Fluggeräte zur koordinierten Verwaltung.

In Artikel 30 des Gesetzes wird der Inhalt von Fluglizenzen für unbemannte Luftfahrzeuge und andere Fluggeräte festgelegt.

„Die Fluglizenzierung muss mit den technischen Spezifikationen und dem Verwendungszweck von Drohnen und anderen Fluggeräten, der Fähigkeit zur Steuerung, Durchführung und Überwachung des Flugbetriebs sowie der Gewährleistung der nationalen Verteidigung, Sicherheit, Ordnung, sozialen Sicherheit, Flugsicherheit und der öffentlichen Interessen im Einklang stehen“, so die Bestimmungen des Gesetzes.

Das Verteidigungsministerium erteilt Fluggenehmigungen oder delegiert diese an Einheiten, die unter seine Zuständigkeit zur Erteilung von Fluggenehmigungen fallen; das Ministerium für öffentliche Sicherheit erteilt Fluggenehmigungen oder delegiert diese an Einheiten, die unter seine Zuständigkeit zur Erteilung von Fluggenehmigungen für unbemannte Luftfahrzeuge und andere Fluggeräte des Ministeriums für öffentliche Sicherheit fallen, und benachrichtigt das Verteidigungsministerium zur koordinierten Verwaltung.

Für die Erteilung von Fluggenehmigungen in Flugverbotsgebieten, eingeschränkten Fluggebieten und anderen Gebieten, die den Flugbetrieb von Militärflugzeugen beeinträchtigen, ist die Zustimmung des Verteidigungsministeriums erforderlich.

Gemäß den Bestimmungen des Gesetzes ist außerdem erforderlich, dass das Verteidigungsministerium oder das Ministerium für öffentliche Sicherheit eine Flugerlaubnis im Bereich von Flughäfen, Flugplätzen und anderen Gebieten, die die Flugtätigkeit von Zivilflugzeugen beeinträchtigen, erteilen und dass hierfür die Zustimmung des Verkehrsministeriums eingeholt wird.

Das Gesetz zur Volksluftverteidigung legt auch Fälle fest, in denen unbemannte Luftfahrzeuge von der Lizenzpflicht befreit sind, darunter:

- Betrieb außerhalb von Flugverbotszonen und eingeschränkten Flugzonen; Flugreichweite innerhalb der Sichtweite; mit einem maximalen Startgewicht von weniger als 0,25 kg zu Unterhaltungszwecken

- In Notfallsituationen zum Schutz von Leben und Eigentum von Organisationen und Einzelpersonen gemäß der Entscheidung der zuständigen Behörden tätig werden, jedoch muss vor dem Flug die Flugleitung benachrichtigt werden.

Flüge, die nicht den lizenzierten Inhalten entsprechen, werden ausgesetzt.

Das Gesetz legt außerdem eindeutig fest, dass Organisationen und Einzelpersonen, die unbemannte Luftfahrzeuge und andere Fluggeräte nutzen und einsetzen, eine Fluglizenz benötigen, außer in Fällen, in denen eine Ausnahme von der Fluglizenzpflicht besteht.

Darüber hinaus müssen Organisationen und Einzelpersonen, die unbemannte Luftfahrzeuge einsetzen, Flüge vorhersagen, anmelden, koordinieren und die Genehmigung der staatlichen Verwaltungsbehörden für den Einsatz und die Nutzung unbemannter Luftfahrzeuge und anderer Fluggeräte einholen.

Máy bay không người lái phải được đăng ký trước khi sử dụng - 2

Drohnen, die außerhalb der lizenzierten Vorschriften fliegen, werden vom Flugbetrieb ausgeschlossen (Foto: Hong Phong).

Die Person, die ein unbemanntes Luftfahrzeug oder ein anderes Fluggerät direkt steuert, muss mindestens 18 Jahre alt sein, die volle Geschäftsfähigkeit besitzen und über eine entsprechende Fluglotsenlizenz einer zuständigen Behörde oder eine ausländische Lizenz verfügen, die von einer in Vietnam für die Ausstellung von Fluglotsenlizenzen zuständigen Behörde anerkannt wird.

Der Minister für Nationale Verteidigung und der Minister für Öffentliche Sicherheit legen die Bedingungen für die Betreiber unbemannter Luftfahrzeuge und anderer spezialisierter Fluggeräte fest, die Aufgaben der nationalen Verteidigung und Sicherheit dienen.

Wenn eine Drohne in einer Weise fliegt, die nicht den lizenzierten Flugbedingungen entspricht, die nationale Verteidigung, Sicherheit und Flugsicherheit beeinträchtigt oder der Bediener nicht zum Fliegen qualifiziert ist, wird der Flug vorübergehend ausgesetzt.

Der Verteidigungsminister und Generalstabschef der vietnamesischen Volksarmee setzt die Flüge unbemannter Luftfahrzeuge und anderer Fluggeräte in den von Vietnam verwalteten Luftraum- und Fluginformationsregionen aus, mit Ausnahme von unbemannten Luftfahrzeugen und anderen Fluggeräten des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit, die dem Verteidigungsministerium gemeldet wurden.

Der Minister für öffentliche Sicherheit ist befugt, Flüge von unbemannten Luftfahrzeugen, anderen vom Ministerium für öffentliche Sicherheit zugelassenen Fluggeräten oder Fluggeräten, die vom Ministerium für öffentliche Sicherheit geschützte Ziele verletzen, auszusetzen.

Der Befehlshaber der Luftverteidigungsstreitkräfte und der Befehlshaber des Militärbezirks setzen die Flüge unbemannter Luftfahrzeuge und anderer Fluggeräte innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs aus, mit Ausnahme von unbemannten Luftfahrzeugen und anderen Fluggeräten des Ministeriums für öffentliche Sicherheit, die außerhalb der vom Militär verwalteten Gebiete und Ziele operieren.

Das Gesetz über die Volksluftverteidigung besteht aus 7 Kapiteln und 47 Artikeln und tritt am 1. Juli 2025 in Kraft. Es regelt die Grundsätze, Aufgaben, Streitkräfte und Aktivitäten der Volksluftverteidigung, den Betrieb unbemannter Luftfahrzeuge und anderer Fluggeräte sowie die Gewährleistung der Luftsicherheit.



Quelle: https://dantri.com.vn/xa-hoi/may-bay-khong-nguoi-lai-phai-duoc-dang-ky-truoc-khi-su-dung-20241127111845818.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Volkskünstler Xuan Bac fungierte als „Zeremonienmeister“ für 80 Paare, die gemeinsam auf der Fußgängerzone am Hoan-Kiem-See heirateten.
Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Hanoi sorgt mit seiner europäisch anmutenden Weihnachtsszene für Furore.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC