In Volksliedern wird das Bild des Pferdes mit romantischer Liebe in Verbindung gebracht und steht für Treue, unerschütterliche Hingabe und Vertrauen: „Das Pferd läuft weit davon und verschwindet aus meinem Blickfeld / Der, den ich liebe, wird auch nach hundert Jahren zurückkehren.“
Es symbolisiert auch das einsame Warten und die herzzerreißende Trennung: " Lass dein Pferd und deine Kutsche hier, / damit ich Seide weben kann für die Tage, an denen du fort bist."
Das Pferd wird nun zum Symbol des Abschieds, der Sehnsucht und der Vorfreude. Es trägt den Menschen weit fort, während dieser seine stille Liebe den Hufen des Pferdes anvertraut. In diesem Kontext ist die Liebe nicht stürmisch, sondern beständig und treu, genau wie das Wesen des Pferdes.
Darüber hinaus verwenden Volkserzählungen das Bild des Pferdes auch, um metaphorisch jene in der Nähe und Ferne zu tadeln, wenn die Liebe unerfüllt bleibt : „Wenn du weit weg bist, leih dir mein Pferd, um zu gehen/Solange das Pferd dich trägt, spielt die Entfernung keine Rolle/Ich möchte nah sein, kann es aber nicht/Wer hat diese Trennung zwischen Vietnam und Qin verursacht?“
Oder: „Fünf weiße Pferde überqueren den Fluss / Fünf geflieste Häuser, Lampen drinnen und draußen / Wessen Lampe ist es, die niemals erlischt vor Liebe? / Ich liebe dich, und Tränen fallen aus meinen Augen.“

In der mittelalterlichen Literatur wurde das Pferd mit männlichem Ehrgeiz und erhabenen Idealen in Verbindung gebracht. Das Bild eines Pferdes, das über die Weite des Landes galoppiert, ist weit verbreitet und symbolisiert den Wunsch, sein Leben dem Vaterland zu widmen. Der Autor von „Chinh Phu Ngam“ (Klage der Kriegersfrau) schrieb einst Verse, die die patriotischen Bestrebungen eines jungen Mannes zum Ausdruck brachten: „Der Ehrgeiz eines Mannes reicht tausend Meilen hoch zu Ross / Er kann den Berg Thai Son so leicht wie eine Feder bewegen.“
Eine in Pferdehaut gewickelte Leiche – ein tragisches Bild, das zeigt, dass das Pferd nicht nur ein Transportmittel, sondern auch ein Symbol für edles Opfer ist. Hoch zu Ross trug der junge Mann in Zeiten der Wirren sein Leben und seine Ideale für die Nation.
Nguyen Dus *Truyen Kieu* – ein Meisterwerk der vietnamesischen Literatur – verwendet immer wieder das Bild des Pferdes, um die Gefühle des Abschieds auszudrücken: „Einer besteigt das Pferd, der andere nimmt Lebewohl / Der Herbstahornwald hat die Grenzgebiete mit Farbe gefärbt.“
Bis hin zu Einsamkeit und Traurigkeit: „Der Raum ist vollkommen still / Die Spuren der Pferdekutsche sind jetzt schwach mit grünem Moos bedeckt.“
In ihrem Meisterwerk-Gedicht „Erinnerung an die Vergangenheit der Zitadelle von Thang Long“ konnte Frau Huyen Thanh Quan ihre Trauer über das Verblassen des Wohlstands einer vergangenen Ära nicht verbergen: „Die Spuren von Kutschen und Pferden, die Seelen des Herbstgrases / Die alten Fundamente der Burg, die Schatten der untergehenden Sonne.“
In der modernen Literatur schrieb der Dichter Chế Lan Viên einst herzzerreißende Zeilen in seinem Gedicht „Brief während der Flutzeit“: „Ich erinnere mich daran, auf Nachrichten von zu Hause zu warten / Nun erhalte ich einen Brief, der vom Wasser des Baches verschwommen ist / Ich wage es nicht, auf die Flut wütend zu sein / Ich bemitleide das arme Pferd, das auf der langen Reise leidet.“
Als ich den Brief von zu Hause in den Händen hielt, überkam mich eine überwältigende Freude, doch bevor ich ihn lesen konnte, verschwammen die Worte im steigenden Hochwasser. Mir tat das Pferd leid, das solche Strapazen und Gefahren auf sich nehmen musste, um seine Pflicht, den Brief zu überbringen, zu erfüllen.
Quelle: https://congluan.vn/ngua-trong-tho-ca-viet-nam-10329521.html







Kommentar (0)