Jeden Tag zu Beginn der neuen Erntezeit machten meine Freunde und ich uns frühmorgens auf den Weg, um die Büffel mit Gras zu füttern und so den Arbeitstag der Bauern im Dorf zu beginnen. Sie spannten die Büffel an, hielten Bambuspeitschen in den Händen und machten die ersten Pflugschläge mit dem Laut „tắc, rì“ (rechts, links) über das Feld. Dann sprangen wir Kinder in den Fluss, um zu baden, und eilten dann nach Hause, um zu frühstücken. Manchmal aßen wir eine Schüssel Reis, aber meistens aßen wir Süßkartoffeln und Maniok, um unseren Magen zu füllen. Dann spielten wir alle möglichen Spiele, bis die Pflüger die Büffel zügelten, sie zum Fluss hinunterführten, um sie zu baden, den Schlamm abzureiben und sie dann zum Grasen zu reiten.
Manchmal kam ich etwas zu früh, stand am Feldrand und betrachtete die geraden Pfluglinien. Jede Ladung schlammiger Erde war umgegraben, glänzte und türmte sich von einem Hügel zum anderen. Manchmal hörte ich, wie die Pflüger sich gegenseitig Komplimente und Kritik machten. Dass die Pflügerlinien sehr gerade und schön seien oder dass diese Stelle schief gepflügt sei (nicht gepflügt, mit Erde bedeckt, um die ungepflügten Stellen zu bedecken), jene Stelle schief gepflügt sei (schief gepflügt, manche Stellen waren gepflügt, andere nicht). Das lag daran, dass jeder Pflüger einen Mann bei sich hatte, den sogenannten Eckhacker. Die Felder waren normalerweise quadratisch oder rechteckig, die Büffel durften nicht in die Nähe der Pflügerlinien in den Ecken gelangen, der Hacker musste diese Stellen bearbeiten, indem er sie mit der Hacke umdrehte, oder er musste umhergehen, um die ausgelassenen oder schrägen Pflügerlinien zu finden, um sie sorgfältig zu hacken und zu eggen. Die Arbeit der Pflüger und der Hoemen erfolgte sehr rhythmisch, sodass nach dem Pflügen kein „lebender Boden“ mehr auf dem Feld vorhanden war. Andernfalls würden die Eggenzähne brechen, wenn die Egge auf harten Boden trifft, und der Egger würde die Schuld auf die vorherige Pflügergruppe schieben. Oder wenn das Eggen wiederholt durchgeführt wird, der Boden in den falschen Pfluglinien aber immer noch nicht aufgerissen ist, können die Pflanzarbeiter die Setzlinge nicht pflanzen.
In der Einführungsstunde, als ich als junger Mann einen Pflug aufs Feld trug, riet mir mein Vater oft: „Pflüge das Feld nicht zu viel, mein Sohn“ oder „Versuche, den Büffel so nah wie möglich auf die rechte Seite zu treiben, damit die Pflugschar möglichst weit in die Ecke greifen kann, dann hat es der Hacker leichter.“ Diese beiden Einführungsstunden am ersten Tag betrachtete ich damals immer als die heilige Pflicht des Pflügers!
Dann, als ich ins Leben trat, kam der Tag, an dem ich einen Stift in die Hand nahm. Jedes Mal, wenn ich vor einer Seite saß, vor der Unruhe in der Nacht, stellte ich mir diese Zeilen als die Furchen meiner Jugend vor. Wie man richtig schreibt, ohne Rechtschreib- oder Syntaxfehler, „köstlich“ schreibt, damit meine Redaktionskollegen weniger Ärger haben. Damit ich, wenn ich ein Manuskript fertig habe und es der Redaktion vorlege, nicht kritisiert oder gerügt werde. Mit jedem Wort zu kämpfen, um „flüssig und schön“ zu schreiben, ist auch die harte Arbeit eines Schriftstellers.
Deshalb lernte ich damals jede Woche viel, wenn ich die „Unkrautsammler“-Kolumne verschiedener Zeitungen las, die sich darauf spezialisierte, falsch platzierte Überschriften, falsch geschriebene Sätze oder grammatikalisch falsche Sätze aufzugreifen, um sie zu kritisieren und zu „ärgern“. Obwohl sie leichtfertig schrieben, war der Reporter jedes Mal erleichtert, wenn ich meinen Namen nicht in der Kolumne sah. Dann dachte ich, warum diese Leute so gut darin sind, „zu beobachten“ oder jeden Satz, jeden Absatz so überzeugend zu erklären. Sich die Zeit zu nehmen, zu lesen und Kollegen auf die Fehler von Autoren hinzuweisen, das ist seit den Anfängen des Journalismus auch professionelle Zivilisation. In der Vergangenheit und Gegenwart gab es viele berühmte Persönlichkeiten in diesem Bereich.
Manchmal denke ich geistesabwesend: Die Furchen auf dem Feld oder die Wortzeilen auf dem Papier sind nicht anders!
Quelle: https://thanhnien.vn/nhan-dam-duong-cay-va-con-chu-185250621174950409.htm
Kommentar (0)