Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ich habe den Sohn meines Nachbarn vier Jahre lang während seines Studiums betreut. Als er reich wurde, kam er nicht mehr zurück, um meinen Vater zu besuchen, aber mein Vater sagte: Gut, dass du nicht wiederkommst!

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội27/03/2025

„Du musst nichts zurückzahlen, aber du solltest deinen Vater wenigstens mal besuchen. Jetzt, wo du ein glückliches Leben führst, hast du all die Gefallen von früher vergessen. Wie herzlos!“, sagte der verärgerte leibliche Sohn.


Als ich 20 Jahre alt war, ereignete sich in meinem Dorf ein herzzerreißender Vorfall. Meine direkten Nachbarn starben in einer kalten Winternacht an einer Kohlenmonoxidvergiftung.

Sie hinterließen einen Sohn namens Quan, der fünf Jahre jünger war als ich. Quan war damals fünfzehn, hatte gerade mit der High School begonnen und war ein guter Schüler.

Das plötzliche Ereignis in jenem Jahr veränderte Quans Leben grundlegend.

Nach der Beerdigung von Quans Eltern kamen Verwandte und Nachbarn, um bei den Bestattungsvorbereitungen zu helfen. Mein Vater dachte nicht sofort daran, Quan zu adoptieren, da er ja noch seinen Onkel und seine Tante hatte.

Zunächst lebte der Junge hauptsächlich im Haus seiner Verwandten, doch nach und nach führten schwierige Konflikte dazu, dass Quan beschloss, nach Hause zurückzukehren und dort allein zu leben.

Als meine Eltern den Jungen allein sahen, beschlossen sie, Quan zu adoptieren und ihn zu unterstützen. Sie luden Quan oft zum Abendessen zu sich ein, um mit ihm zu reden und sich nach seinen schulischen Leistungen zu erkundigen.

Nach seinem Schulabschluss bestand Quan die Aufnahmeprüfung für eine Universität und wollte sein Studium fortsetzen. Sein Onkel und sein Onkel väterlicherseits waren jedoch dagegen.

Sie wollten, dass er in den Kohlebergwerken arbeitete, um ein sicheres Einkommen zu haben. Zum ersten Mal in seinem Leben war Quan stur und entschlossen, sein Studium fortzusetzen.

Letztendlich übernahm mein Vater die Kosten für Quans Lebensunterhalt und Studiengebühren während dessen vierjähriger Universitätsausbildung. Damals waren 3.000 Yuan pro Monat für Essen und Studiengebühren (etwa über 10 Millionen VND) im Vergleich zu seinem Einkommen kein geringer Betrag.

Nuôi con nhà hàng xóm 4 năm đại học, khi giàu có cậu ta chẳng về thăm bố tôi, vậy mà ông lại nói: Không về là tốt! - Ảnh 2.

Illustrationsfoto

Trotzdem war er weiterhin bereit zu helfen. Danach ging Quan zur Schule und arbeitete nebenbei. Er versuchte, bei jedem Besuch in seiner Heimatstadt einen Teil des Geldes zurückzuzahlen, doch mein Vater weigerte sich. Vor Schulbeginn gab er ihm sogar jedes Jahr weitere 3.000 Yuan. Quan war ihm stets dankbar. Nach seinem Abschluss blieb Quan in der Stadt, um dort zu arbeiten.

In seinen ersten Berufsjahren besuchte Quan mich jedes Mal, wenn er nach Hause kam, und brachte Geschenke und nahrhaftes Essen mit. In den ersten zwei Jahren nach seinem Abschluss gab er meinem Vater außerdem insgesamt 150.000 Yuan (etwa 500 Millionen VND), um die finanzielle Unterstützung zurückzuzahlen, die er mir zuvor zukommen ließ.

Nach vielen Ablehnungen willigte mein Vater schließlich ein, um Quan einen Gefallen zu tun. Danach wurden Quans Besuche zu Hause immer seltener.

Die Zeit verging, und Quan erreichte das heiratsfähige Alter. Er brachte seine Verlobte zurück in seine Heimatstadt, besuchte das alte Haus und kam dann zu mir, um meine Eltern zu begrüßen. Als mein Vater hörte, dass Quan heiraten würde, ging er ins Zimmer, holte 1000 Yuan hervor und gab sie ihm mit den Worten, er solle ihm Bescheid geben, falls er Geld für die Hochzeit benötige. Doch dieses Mal lehnte Quan ab.

Er sagte: „Mir geht es draußen gut. Ich habe ein Haus, Geld und es fehlt mir an nichts. Sie haben mir so sehr geholfen, ich kann nicht mehr.“

Dann lud Quan meinen Vater zur Hochzeit ein: „Ich werde nicht auf dem Land heiraten, weil dort zu wenige Leute sind. Ich plane, in der Stadt zu feiern. Wenn es dir gut geht, komm doch bitte.“ Mein Vater lächelte und sagte zu. Nach einer kurzen Besprechung fuhren Quan und seine Frau weg. Als das Auto verschwand, sagte mein Vater leise zu mir: „Der Junge leidet auch. Denk daran, ihm zur Hochzeit zwei Geschenke zu machen.“ Ich nickte zustimmend und schickte Quan 1300 Yuan – 1000 Yuan von meinem Vater und 300 Yuan von mir.

Der „Adoptivsohn“ verschwand nach der Hochzeit.

Nach der Hochzeit schien Quan aus unserem Leben verschwunden zu sein. Kein Anruf, kein Besuch. Vier Jahre vergingen, mein Vater erwähnte ihn nicht, aber ich fragte mich: „Warum ist Quan all die Jahre nicht zurückgekommen oder hat sich gemeldet?“

Mein Vater antwortete gelassen: „Wie du, ist jeder mit seinem eigenen Leben beschäftigt. Erwartest du etwa immer noch, dass er mich besucht?“ Ich lächelte, konnte aber ein Gefühl der Unzufriedenheit nicht unterdrücken.   „Ihre Eltern sind tot, nur ihr Vater hat sich jahrelang um sie gekümmert und ihr beim Lernen geholfen. Sie muss ihm nichts zurückgeben, aber sie sollte ihn wenigstens besuchen kommen. Jetzt, wo sie ein glückliches Leben führt, hat sie all die früheren Gefälligkeiten vergessen – wie herzlos!“

Nuôi con nhà hàng xóm 4 năm đại học, khi giàu có cậu ta chẳng về thăm bố tôi, vậy mà ông lại nói: Không về là tốt! - Ảnh 4.

Illustrationsfoto

Aber mein Vater lächelte und widersprach mir: „Es ist gut, dass er nicht mehr zu Besuch kommt.“ Ich war verblüfft, und er fuhr fort: „Er kommt nicht mehr, weil es ihm gut geht, er viel zu tun hat und keine Zeit für solche Besuche hat. Aber wissen Sie, jedes Mal, wenn er kommt, bringt er teure Geschenke mit. Nimmt er sie an, hat er ein schlechtes Gewissen, aber wenn nicht, hat sie schon jemand anderes gekauft. Ich will es ihm nicht schwer machen und erwarte auch nichts. Jetzt hat er sein eigenes Leben, und dass er nicht mehr kommt, bedeutet, dass es ihm gut geht, und das genügt.“

Ich fragte meinen Vater, ob er traurig sei, aber er lächelte nur sanft: „Ich habe ihm damals nicht geholfen, um ihm meine Dankbarkeit zu zeigen, es war nur eine Kleinigkeit, nichts Besonderes. Man sagt, gute Taten bedürfen keiner Belohnung, und wenn man sie einmal vollbracht hat, muss man nicht mehr darüber reden.“

Damals verstand ich die Bedeutung der Worte meines Vaters nicht ganz. Ich fand es ungerecht ihm gegenüber, dass derjenige, der so selbstlos geholfen hatte, dafür keine Anerkennung erhielt. Doch später, als ich Ähnliches erlebte, begriff ich, dass wahre Hilfsbereitschaft manchmal keine Gegenleistung erfordert. Mein Vater tat etwas Gutes, ohne eine Belohnung zu erwarten. Und vielleicht ist das die größte Güte.

* Das Geständnis von Herrn Truong, das auf der Net Ease-Seite veröffentlicht wurde, erregte großes Aufsehen in der chinesischen Online-Community.

Tieu Lam



Quelle: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/nuoi-con-nha-hang-xom-4-nam-dai-hoc-khi-giau-co-cau-ta-chang-ve-tham-bo-toi-vay-ma-ong-lai-noi-khong-ve-la-tot-172250326122058749.htm

Etikett: Nachbar

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.
Ein Café in Hanoi sorgt mit seiner europäisch anmutenden Weihnachtsszene für Furore.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt