Glorreiche Geschichte
Auf den Spuren der historischen Stätte „Pho Rang“ aus dem Gedicht Viet Bac fanden wir die Stadt Pho Rang im Bezirk Bao Yen ( Lao Cai ). Mitten in der Stadt erhebt sich die nationale historische Stätte „Pho Rang Fort Victory Relic“ majestätisch über dem Fluss Chay.

Laut offiziellen historischen Quellen sowie der Chronik des Parteikomitees des Bezirks Bao Yen (Lao Cai) wurde der Posten Pho Rang vom Feind auf dem Hügel 442 mit einer Fläche von fast einem Hektar errichtet. Es handelte sich um eine strategische Position, von der aus das gesamte Stadtbecken von Pho Rang und die umliegenden Gebiete kontrolliert werden konnten. Der Posten war an fast drei Seiten vom Fluss umgeben, sodass von dort aus alle Aktivitäten auf dem Fluss und an beiden Ufern beobachtet und überwacht werden konnten. Die Franzosen errichteten um den Stützpunkt herum ein massives Befestigungssystem mit zahlreichen Bunkern, Schützengräben und dicht gedrängten Bambuszäunen; Minen, Hindernisse und Geschützstellungen wurden ebenfalls angelegt. Der Feind stationierte außerdem zwei europäisch-afrikanische Züge, eine Gruppe Rotgesichtssoldaten, einen Fallschirmjägerzug, einen Milizzug und alle Arten von Waffen, um den Vormarsch unserer Truppen zur Befreiung der Nordwestregion zu stoppen.
Am 19. Mai 1949 begann die Thao-Fluss-Kampagne. Unsere Truppen zerstörten zwei Stellungen, Dai Buc und Dai Phac (Bezirk Tran Yen, Provinz Yen Bai ), im Unterbezirk Nghia Lo und erschütterten damit die gesamte feindliche Verteidigung am rechten Ufer des Roten Flusses in der Provinz Yen Bai. Diesen Sieg nutzend, griffen wir den Unterbezirk Pho Rang an, eine wichtige Festung, das feindliche Hauptquartier und zugleich die Kommandozentrale des Unterbezirks.

Am 24. Juni 1949 um 18:00 Uhr begann unsere Artillerie, das feindliche Fort zu beschießen und die Geschützstellungen auszuschalten. Nach über 40 Stunden ununterbrochenen Kampfes, in dem sich unsere Truppen mit unerbittlichem Kampfgeist und großer Tapferkeit durchsetzten, kämpften wir und der Feind um jeden Abschnitt des Schützengrabens, jeden Bunker und jede Geschützstellung. Am 26. Juni 1949 um genau 8:00 Uhr morgens kontrollierten unsere Truppen das Schlachtfeld, nahmen das Fort ein, nahmen den Fortkommandanten gefangen und vernichteten mehrere feindliche Kompanien. Das Fort Pho Rang war gefallen, und ein Teil der feindlichen Truppen zog sich in zwei Richtungen nach Nghia Do und Lao Cai zurück. Wir führten weiterhin Abfangeinsätze durch, vernichteten 50 Feinde und nahmen viele weitere gefangen. Die Zerstörung des Gefechtsstandes Pho Rang erschütterte die feindliche Verteidigungslinie von Pho Lu bis Nghia Do und verursachte dem Feind Verluste, Verwirrung und extreme Angst.
Der Sieg bei der Garnison Pho Rang durchbrach ein wichtiges Glied in der Verteidigungslinie Bao Ha – Pho Rang – Nghia Do – Yen Binh und trug maßgeblich zur Zersplitterung des Feindes bei. Dadurch wurde die Voraussetzung für den Vormarsch der Hauptstreitmacht zur Befreiung von Pho Lu und zum Angriff auf die Garnison Nghia Do geschaffen. Dies leistete einen entscheidenden Beitrag zum Sieg des Song-Thao-Feldzugs, indem die wichtige Verteidigungslinie des Feindes zerschlagen und über 600 km² Land sowie Hunderttausende Angehörige der ethnischen Gruppen im Nordwesten aus der Gefangenschaft befreit wurden. Die Schlacht bei der Garnison Pho Rang war ein heldenhafter und triumphaler Sieg, der in die ruhmreiche Geschichte des Landes eingegangen ist.
Herr Lo Van Tinh, ein Veteran aus der Gemeinde Xuan Hoa im Bezirk Bao Yen, erinnert sich noch genau an die heldenhafte Atmosphäre vor 75 Jahren: „Ich spüre noch immer die erbitterte und ungeheure Stimmung in der Schlacht um den Posten Pho Rang. Damals feuerte unsere Artillerie, unterstützt von Mörsern, und unsere Truppen rückten planmäßig von allen Seiten vor, um den Posten anzugreifen. Um den Weg für den Angriff auf die massiven Befestigungsanlagen freizumachen, setzte unsere Armee hauptsächlich Sprengstoff ein. Der Lärm der Explosionen von Sprengstoff, Artillerie und Mörsern erschütterte den Himmel und versetzte den Feind in Panik. Die Angriffe durchbrachen schnell die feindlichen Verteidigungsanlagen. An vielen Posten und Stellungen legten die Feinde eilig ihre Waffen nieder und ergaben sich. Nachdem wir uns dem Posten auf Hügel 442 genähert hatten, setzten unsere Truppen Sprengstoff mit einem Gewicht von über 100 kg ein. Als die Explosionen den Himmel und die Erde erzittern ließen, war der Feind völlig gelähmt, und wir konnten den Posten Pho Rang vollständig einnehmen …“

„Nach über 40 Stunden ununterbrochenen Kampfes vom 24. bis 26. Juni 1949 zerstörte unsere Hauptstreitmacht, unterstützt von der Armee und der Bevölkerung des Bezirks Bao Yen, mit Einfallsreichtum, Tatkraft und Opferbereitschaft den Posten Pho Rang und trug so maßgeblich zum endgültigen Sieg der Song-Thao-Kampagne bei. Die wertvollste Lehre für unsere Armee und die Streitkräfte jener Zeit war der Mut und die Entschlossenheit, den Feind anzugreifen und zu vernichten. Die Schlacht um Pho Rang wurde später von Militärhistorikern als die erste Belagerungsschlacht der Vietnamesischen Volksarmee anerkannt“, berichtete Veteran Tran Ba Duong von der Gruppe 3a aus Pho Rang im Bezirk Bao Yen.
Die Schlacht um die Garnison Pho Rang war ein heldenhafter und triumphaler Sieg, der in die ruhmreiche Geschichte unseres Landes eingegangen ist. Aus diesem Grund wurde die Garnisonsstätte Pho Rang 1999 vom Ministerium für Kultur und Information (heute Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) als nationales historisches Denkmal anerkannt und ist zu einem besonderen Zeugnis und Stolz der Bevölkerung aller ethnischen Gruppen im Bezirk Bao Yen und der Provinz Lao Cai geworden.
Rote Adresse für revolutionäre Traditionserziehung
Vor etwa 75 Jahren markierte der Sieg der Garnison Pho Rang einen historischen Wendepunkt für die Befreiung von Lao Cai und der gesamten Nordwestregion vom Joch des französischen Kolonialismus. Jahre sind vergangen, doch der Sieg von Pho Rang hallt bis heute nach und ist für die Angehörigen der Bao-Yen-Ethnie Quelle des Stolzes und der Ermutigung, sich in den Bereichen wirtschaftliche Entwicklung, Sicherheit und Landesverteidigung zu behaupten. Darüber hinaus ist die historische Stätte der Garnison Pho Rang seit Langem zu einer zentralen Anlaufstelle geworden, um den heutigen Generationen die revolutionäre Tradition des Heldenmuts und der Selbstaufopferung für das Vaterland der vorherigen Generation zu vermitteln.

Der Ortsname Pho Rang ist nicht nur in die Geschichte der Nation eingegangen, sondern auch in die Poesie, mit unsterblichen Versen in dem Gedicht Viet Bac des verstorbenen Dichters To Huu, in dem sich folgende Passage findet:
"...Weiß irgendjemand noch, wer zurück ist?"
Bei meiner Rückkehr vermisse ich Phu Thong und den Giang-Pass.
Denkt an den Lo River, denkt an die Rang Street
„Denkt an Cao-Lang, erinnert euch an Nhi Ha…“
Neben der Poesie hat der historische Sieg bei der Festung Pho Rang auch eine unerschöpfliche Quelle der Emotionen hervorgebracht, die den Märtyrer und Schriftsteller Tran Dang zu seinem Lebenswerk „Die Schlacht von Pho Rang“ inspirierte. Seine Memoiren schildern eindrücklich den Angriff unserer Armee auf die Festung Pho Rang, sodass jede Generation von Nachkommen beim Lesen die Atmosphäre dieser heldenhaften Momente der Geschichte noch heute nachempfinden kann.
Genosse Hoang Quoc Bao, Sekretär des Parteikomitees des Bezirks Bao Yen, erklärte uns: „Die historische Stätte des Sieges in der Festung Pho Rang ist seit jeher ein wichtiger Bestandteil der lokalen Parteigeschichte. Wir betrachten die Festung Pho Rang als eine zentrale Adresse, um allen Bevölkerungsschichten, insbesondere der jungen Generation, die revolutionären Traditionen und den heldenhaften und unbezwingbaren Geist ihrer Vorfahren zu vermitteln. Gleichzeitig trägt sie zur Bewahrung und Förderung der kulturellen Werte des Landes und seiner Bevölkerung bei und ist eine Quelle des Stolzes und eine große Ermutigung für alle ethnischen Gruppen in Bao Yen, sich im Wettbewerb um wirtschaftliche Entwicklung zu behaupten und die Sicherheit und Landesverteidigung zu gewährleisten.“
Mit dem Fahrplan, das kulturelle Erbe in wertvolle Ressourcen umzuwandeln und die vorhandenen Potenziale für die wirtschaftliche Entwicklung, insbesondere den Tourismus, effektiv zu fördern, hat die Region in jüngster Zeit besonderes Augenmerk auf die Erhaltung und Verschönerung der historischen Stätte Pho Rang gelegt, verbunden mit Aufklärungs- und Bildungsarbeit, um den Stolz auf die lokalen historischen und kulturellen Traditionen zu wecken und die vorhandenen Stärken zu nutzen, um die Stadt Pho Rang im Bezirk Bao Yen in naher Zukunft zu einem gut entwickelten Bezirk der Provinz Lao Cai auszubauen.
„Mit dem festen Willen, die Festungsruine Pho Rang zu einem Wahrzeichen und einer zentralen Adresse für die Vermittlung patriotischer Traditionen an kommende Generationen zu entwickeln, hat der Bezirk Bao Yen in den letzten Jahren kontinuierlich in die Verschönerung und den Ausbau der Festungsruine Pho Rang investiert, um sie zu einem besonderen Anziehungspunkt in Bao Yen zu machen. Ziel ist es, der jungen Generation die revolutionäre Tradition zu vermitteln, den Erhalt kultureller Werte zu fördern und den Heldengeist der Nation zu stärken. Darüber hinaus liegt es in der Verantwortung unserer jungen Generationen, die Festungsruine Pho Rang ihrem historischen Wert gerecht zu machen und sie zu einem unschätzbaren Kulturgut für die Gegenwart und die Zukunft zu entwickeln“, sagte Sekretär Hoang Quoc Bao.

Förderung des Heldengeistes der Pho-Rang-Schlacht
Auf dem Land von Pho Rang – einst Schauplatz erbitterter Schlachten – hat sich das Stadtbild gewandelt. Heute ist Bao Yen das politische, wirtschaftliche und kulturelle Zentrum und das reiche südliche Tor zur Provinz Lao Cai. Seit 75 Jahren pflegen Parteikomitee und Bevölkerung aller ethnischen Gruppen in Bao Yen die Tradition des Heldentums, setzen die Innovationspolitik der Partei um und bewahren dabei stets den Geist der Solidarität und Einheit. Sie nutzen ihre Potenziale und Stärken, entwickeln die Wirtschaft und stärken die Sicherheit und die Landesverteidigung.
Im sozioökonomischen Bereich hat der Bezirk Bao Yen in den letzten Jahren einen innovativen Ansatz verfolgt, indem er sich auf seine Stärken und Entwicklungsschwerpunkte konzentrierte und so einen deutlichen Durchbruch erzielte. Wie auch in der Land- und Forstwirtschaft wird die Entwicklung auf großflächige Rohstoffproduktion ausgerichtet und dabei fortschrittliche Technologien und wissenschaftliche Erkenntnisse eingesetzt. Es hat sich ein konzentriertes landwirtschaftliches Anbaugebiet entwickelt, das stetig wächst und heute 572 Hektar Tee, 25.200 Hektar Zimt, 285 Hektar Bananen und 264 Hektar Obstbäume umfasst. Im gesamten Bezirk wurden 35 Produkte nach den OCOP-Kriterien mit mindestens drei Sternen auf Provinzebene zertifiziert. Darüber hinaus investiert der Bezirk Bao Yen in den Aufbau neuer ländlicher Gebiete, verbunden mit der Entwicklung von Ökotourismus und spirituellem Tourismus, fördert Kleinbetriebe und entwickelt Wirtschaftszweige im Rahmen der Planung und Organisation des sozioökonomischen Entwicklungsraums.
Seit Beginn der 22. Legislaturperiode des Parteitags des Bezirks Bao Yen hat das Wirtschaftswachstum im Bezirk durchschnittlich 13,39 % pro Jahr erreicht und liegt damit auf Platz 4 in der Provinz. Der Gesamtwert der gesellschaftlichen Produkte im Gebiet erreichte 9.296 Milliarden VND, das 1,7-Fache des Wertes von 2020. Das durchschnittliche Pro-Kopf-Einkommen erreichte 58 Millionen VND pro Person und Jahr, das 1,5-Fache des Wertes von 2020, womit der Bezirk im Vergleich zu anderen Bezirken, Städten und Gemeinden den vierten Platz belegt. Die Wirtschaftsstruktur hat sich positiv entwickelt, mit einem Anstieg des Anteils des Bau- und Dienstleistungssektors und einem Rückgang des Anteils der Landwirtschaft. Der Anteil des Baugewerbes beträgt über 32 %, der des Dienstleistungssektors über 42 % und der der Landwirtschaft knapp 30 %. Die Landwirtschaft hat sich positiv entwickelt, der Wert der Produkte pro Hektar Ackerland erreicht 90 Millionen VND. Die Waldbedeckungsrate erreichte 63,13 %, der Wert der Hightech-Agrarprodukte 270 Millionen VND/ha; die Armutsquote des Bezirks sank auf unter 5 %...

Parallel zur wirtschaftlichen Entwicklung haben sich auch der kulturelle und soziale Bereich stark verändert. Die Qualität der Gesamtbildung wurde verbessert; die Spitzenbildung zählt zu den führenden Bildungseinrichtungen der Provinz. Die Qualität der Gesundheitsversorgung wurde verbessert, die Bewegung „Alle Menschen vereinen sich für den Aufbau eines kulturellen Lebens“ im Zusammenhang mit dem Aufbau neuer ländlicher und zivilisierter städtischer Gebiete wurde gefördert, und der materielle und geistige Lebensstandard der Bevölkerung hat sich stetig verbessert. Der Aufbau der Partei und des politischen Systems wurde gestärkt; die Führungs-, Management- und Handlungsfähigkeit der Parteikomitees und -behörden auf allen Ebenen wurde verbessert, und der starke Zusammenhalt des Volkes wurde gefestigt.
Angesichts neuer Chancen und Möglichkeiten bietet sich Bao Yen großes Potenzial für eine starke Entwicklung. Als südlicher Torbezirk der Provinz mit einem schrittweise ausgebauten Verkehrsnetz zeichnet sich der Bezirk durch eine lange Tradition der Solidarität und des Zusammenhalts im Parteikomitee aus. Die Bevölkerung des Bezirks ist mutig und widerstandsfähig im revolutionären Kampf, fleißig und kreativ in Arbeit und Studium und engagiert sich dynamisch für die Bereicherung ihrer Heimat. Diese Faktoren bilden die Grundlage dafür, dass Bao Yen sich im neuen Kontext aus eigener Kraft weiterentwickeln kann.
Im Geiste des Heldenmuts der Schlacht von Pho Rang, der Solidarität, der Tatkraft und der Kreativität arbeiten Parteikomitee, Regierung und Bevölkerung des Bezirks Bao Yen daran, Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden, die Resolution des 22. Bezirksparteitags erfolgreich umzusetzen und Bao Yen bis 2025 zu einem Bezirk zu entwickeln, der den neuen Standards für ländliche Gebiete entspricht und das Vertrauen der Kader, Parteimitglieder und der Bevölkerung des Bezirks sowie die Erwartungen der Vorgesetzten erfüllt.
Quelle






Kommentar (0)