Tuan Hung ist in der vietnamesischen Unterhaltungsbranche als temperamentvoller und rebellischer Künstler bekannt. Nach der Show „Bruder überwindet tausend Hindernisse“ zog er sich für eine lange Zeit zurück, in der nur wenige wussten, dass er aufgrund des Schmerzes über den Verlust seiner Mutter fast in eine Depression verfiel.
Ende 2025 kehrte Tuan Hung in völlig neuem Gewand zurück. Er präsentierte sein Album „Touch“, bestehend aus fünf Liedern, die er selbst geschrieben und gesungen hatte. Sein gewohnt ausgelassener Stil war verschwunden; er zeigte sich dem Publikum von einer nachdenklicheren und philosophischeren Seite.
Im Gespräch mit einem Reporter der Online-Zeitung VietnamPlus sagte Tuan Hung, dass es sich nicht um eine Veränderung handele, um sein Image aufzufrischen, sondern um das Ergebnis einer langen Reise voller Ereignisse, einer Zeit, in der er die Bedeutung des Sprichworts „Tiefe Flüsse fließen still, reife Reishalme neigen ihre Köpfe“ wirklich verstanden habe.
Schreibe Musik, um dich direkt mit deinen Gefühlen auseinanderzusetzen.
Mit dem Album „Touch“ haben Sie zum ersten Mal die Rolle des Songwriters übernommen. Wie gestaltete sich der Kompositions- und Produktionsprozess dieses Albums?
Sänger Tuan Hung: Ich wage es nicht, mich selbst als Songwriter zu bezeichnen, da ich keine formale Ausbildung im Songwriting genossen habe. Ich schreibe einfach meine eigenen Gefühle auf und schicke sie dann dem Komponisten Pham Viet Tuan zum Arrangement.
Der Songwriting-Prozess für dieses Album dauerte etwa vier Monate, beginnend mit der Erkrankung meiner Mutter und meiner Stimmbandoperation. Für mich fühlten sich diese vier Monate wie vier Jahre an; jeder Tag zog sich endlos hin, die Stimmung war eher düster als fröhlich.
Es wäre vielleicht übertrieben, von Depression zu sprechen, aber es war ein Gefühl der Einsamkeit und Verlorenheit. Ich verbarg diese Gefühle, weil ich dachte, ich sei die Stütze der Familie und müsse stark sein. Ich machte einfach weiter und versuchte, mit der Musik voranzukommen.

Beim Hören dieser fünf Lieder spürte ich die Philosophie, die tiefgründigen Einsichten und die Erlebnisse. Sind sie alle Ausdruck deiner aufrichtigen Gefühle?
Sänger Tuan Hung: Der erste Song des Albums – „Touching the Memory of Mother“ – ist der tief empfundene Ausdruck eines Sohnes, der gerade den Schmerz über den Verlust seiner Mutter erfahren hat. „The Blue Sky Is Still Ahead“ beschreibt die Tage, die ich am Bett meiner Mutter verbrachte, den schwersten Moment des Abschieds von der Mutter, die ihr ganzes Leben mir gewidmet hatte.
„Stille“ ist der Ausdruck meiner Dankbarkeit gegenüber den Freunden, die mir in schwierigen Zeiten beigestanden haben, die nicht lautstark, sondern immer im richtigen Moment da waren und die sich nie an meiner unberechenbaren Persönlichkeit gestört haben.
„Em“ ist ein Lied, das meiner Frau gewidmet ist, eine Botschaft an meine bessere Hälfte, die mir geholfen hat, das Familienglück am Leben zu erhalten. „Cảm ơn“ (Danke) ist schließlich ein Ausdruck der Dankbarkeit gegenüber dem Leben, meinen Eltern und all jenen, die mir geholfen haben, geliebt zu werden, meine Leidenschaft für die Musik voll auszuleben und nach jedem Fall wieder aufzustehen.
Bei diesem Album habe ich nicht darüber nachgedacht, wie hoch ich hinauswollte oder wie ich mich ausdrücken sollte; ich wollte einfach nur meine Emotionen auf die beste und authentischste Weise vermitteln.

Wirst du nach diesem Album weiterhin als Singer-Songwriter arbeiten?
Sänger Tuan Hung: Auf meinem iPad und meinem Handy befinden sich viele Entwürfe. Ich schreibe jeden Tag und notiere, was ich sehe, höre und was mir in den Sinn kommt. Manchmal, wenn es zu viel ist und ich nicht alles aufschreiben kann, spreche ich es und nehme es auf. Anschließend wähle ich die Ideen aus und integriere sie in meine Lieder.
In meinen nächsten Texten geht es vielleicht nicht um romantische Liebe oder den Schmerz, den ich erlebt habe, sondern vielmehr um positive Dinge, um den Blick in eine strahlende Zukunft, insbesondere um Lieder über meine Heimat, mein Land und menschliche Beziehungen. Das sind die Themen, die ich in der kommenden Zeit in den Vordergrund stellen möchte – Lieder mit breiter Anziehungskraft.
„Ich bin wie ein alter Baum.“
- Wie hat sich mit der Veränderung Ihres musikalischen Denkens auch Ihre Lebenseinstellung verändert?
Sänger Tuan Hung: Ich bin glücklich, wenn ich mehr Zeit für mich und meine Familie habe. Jeden Tag stehe ich früh auf, um meine Kinder zur Schule zu bringen, nehme tagsüber Musik auf, hole sie nachmittags wieder ab und verbringe den Abend mit meiner Frau und meinen Kindern.
In letzter Zeit habe ich Angst vor überfüllten Orten entwickelt. Wenn ich mit Freunden ausgehe, bleibe ich nur kurz, bevor ich mich schnell nach Hause schleiche, um mit meinen Kindern zu spielen und Musik zu machen. Ich fühle mich glücklich und sicher, und so gibt mir das Leben Sinn.
Für mich bedeutet Freundschaft heute nicht mehr Interaktion in sozialen Medien oder ausgelassene Partys, sondern füreinander da zu sein, wenn es mal schwierig wird. Ich grüble nicht mehr über die Fehler oder unterschiedlichen Persönlichkeiten des anderen und analysiere sie auch nicht mehr. Mit Freunden gibt es kein Richtig oder Falsch mehr, sondern einfach eine gemeinsame Sichtweise, die uns einander so akzeptiert, wie wir sind.

- Bedeutet das, dass das "ungebärtige Pferd" Tuan Hung gezähmt wurde?
Sänger Tuan Hung: Selbst das widerspenstigste Pferd wird mit der Zeit entweder von selbst gezähmt oder von seiner Umgebung und dem Leben um es herum gezähmt. Mein pferdeähnliches Wesen ist unverändert geblieben, doch das Leben hat sich verändert. Ich kann nicht länger frei umherstreifen und tun, was ich will; alles muss den Gesetzen der Natur gehorchen. Egal wie stark und widerstandsfähig ich bin, irgendwann ist der Zeitpunkt gekommen, an dem „der Reis reif ist und sein Haupt neigt“.
- Wo sehen Sie Ihre Position in der vietnamesischen Showbranche?
Sänger Tuan Hung: In der letzten Zeit fühlte ich mich wie ein alter Baum inmitten eines Gartens voller junger Bäume, die sprossen, blühten und Früchte trugen. Ich musste meine Seele, meine Wurzeln nähren. Wenn die Wurzeln genug Kraft haben, streben sie dem Licht entgegen. Ich kämpfe weiter gegen mich selbst an und blicke optimistisch in den blauen Himmel.
Egal wie stark und widerstandsfähig etwas auch sein mag, irgendwann kommt der Zeitpunkt, an dem „der Reis reif ist und sein Haupt neigt“.
Ich glaube, der Höhepunkt eines Künstlers bemisst sich nicht an der Anzahl seiner Fans, sondern daran, wann er am kreativsten ist. Tuan Hungs Höhepunkt liegt lange zurück, und ich habe mir nie Illusionen gemacht oder mir den Traum von einer Rückkehr in die Musikszene gesetzt.
Ich glaube, ich bin momentan noch ein einflussreicher Künstler in Karaoke-Bars (lacht). Auf der Bühne mögen meine Lieder alt sein, aber in einer Karaoke-Bar sind unter zehn Songs garantiert ein paar von Tuan Hung dabei, und auf Hochzeiten hört man immer „Hold My Hand“ oder „Double the Love“. Tuan Hungs Platz ist also momentan in Karaoke-Bars und auf Hochzeiten (lacht).

Die Lieder, die Sie schreiben, basieren alle auf Ihren persönlichen Gefühlen. Was würden Sie denken, wenn andere Sänger sie singen wollten?
Sänger Tuan Hung: Ich glaube, es gibt nichts Erfüllenderes als Glück. Wenn ich von meinem Publikum, meinen Freunden und Kollegen geliebt und geschätzt werde, ist das unglaublich wertvoll.
In der darauffolgenden Zeit dachte ich nur darüber nach, wie ich meine Leidenschaft für den Beruf mit jungen Menschen teilen könnte, damit wir gemeinsam eine weiterentwickelte vietnamesische Kultur aufbauen könnten.
Unsere Musik hat sich bereits in ganz Asien verbreitet, aber wer weiß, vielleicht werden in Zukunft noch mehr Künstler vietnamesische Lieder covern. Wir haben talentierte Künstler und Musikproduzenten; es fehlen nur noch ein paar Dinge, um der vietnamesischen Musik den internationalen Durchbruch zu ermöglichen und unserer Kulturindustrie zu einem herausragenden Profil in der Region zu verhelfen.
Vielen Dank für das Gespräch.

Quelle: https://www.vietnamplus.vn/sau-thoi-ky-lac-loi-tuan-hung-lan-dau-lam-nhac-sy-vi-minh-nhu-cai-cay-gia-post1083062.vnp






Kommentar (0)