Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lösungen zur Weiterentwicklung der traditionellen Oper finden

Bei der vierstündigen Diskussion über die reformierte klassische Oper (organisiert vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und der Theatervereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt im Tran Huu Trang Theater am Morgen des 18. September) kamen noch nicht alle Meinungen der Beteiligten zum Ausdruck.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/09/2024

Während das traditionelle Cai Luong derzeit mit allgemeinen Schwierigkeiten zu kämpfen hat und nur noch gelegentlich auftritt, scheint das Cai Luong Tuong Co. florierender zu sein, bringt regelmäßig neue Stücke heraus und verkauft recht gut Tickets. Die Einheiten, die diese Aktivität aufrechterhalten, sind die Huynh Long-Truppe, die Minh To-Truppe, die Chi Linh-Van Ha-Bühne, die Le Nguyen Truong Giang-Bühne und die Kim Tu Long-Bühne. Bei allen handelt es sich um sozialisierte Bühnen, die um den Erhalt der Beleuchtung kämpfen, was ebenfalls bemerkenswert ist. Es gibt jedoch auch einige Probleme, die zum Nachdenken anregen.

Tìm giải pháp phát triển cải lương tuồng cổ- Ảnh 1.

(Von links nach rechts) Die Künstler Xuan Truc, Tu Suong und Thanh Thao im Auszug „Das Gedicht auf dem Sattel“, der bei der Morgendiskussion am 18. September vorgetragen wurde.

FOTO: HK

In der Diskussion fielen zunächst die beiden Worte „traditionelle Oper“, die laut Dr. Mai My Duyen „nach 1975 ein großer Beitrag des Volkskünstlers Thanh Tong waren. Um das Wort „Ho Quang“ zu vermeiden, gingen die Truppen dazu über, vietnamesische Historienstücke zu schreiben und aufzuführen, weshalb sie der leichteren Akzeptanz wegen den Namen „traditionelle Oper“ gaben.“ In der Diskussion wurde dem Publikum ein Ausschnitt aus dem Stück Cau Tho Yen Ngua gezeigt, das von Thanh Tong komponiert und inszeniert wurde und zum Vorbild für die Minh To-Truppe und das gesamte Dorf Cai Luong wurde. Alle bestätigten, wie ansprechend das Stück war, und sahen es sich fast ein halbes Jahrhundert lang Dutzende Male an und waren noch immer bewegt. Dies beweist, dass die traditionelle Oper eine unbestreitbare Eroberungskraft besitzt. In der Folgezeit explodierte der Trend, vietnamesische Historienstücke zu schreiben, und der Künstler Bach Mai von der Huynh Long-Truppe war mit einer Reihe sehr guter Stücke ein bekannter Name, der Thanh Tong folgte.

Doch dann beruhigte sich alles, als der Journalist Thanh Hiep, Leiter der Abteilung für Theorie und Kritik der Theatervereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt, sagte: „In den letzten Jahren ist die traditionelle Oper zu ihrer alten Form zurückgekehrt, das heißt, der kantonesische Stil dominiert vom Drehbuch über die Musik bis hin zu den Kostümen, und manchmal wird sogar ein Film zu einem Theaterstück umgeschrieben.“ Und in jeder Tet-Saison ist der Aufführungsplan der traditionellen Operntruppen vom ersten bis zum fünfzehnten Tag des Mondmonats dicht gedrängt. Es handelt sich allesamt um chinesische Geschichten mit großem Aufwand, was die Kunstwelt unweigerlich zum Staunen bringt.

Doch von der Sorge zur Lösung ist es nicht einfach. Volkskünstler Tran Minh Ngoc sagte: „Wir müssen Elemente eliminieren, die nicht der nationalen Seele, also der Ho-Quang-Musik, entsprechen.“ Und Volkskünstler Que Tran hat dies überzeugend bewiesen. Direkt in dem Ausschnitt aus dem Yen-Ngua-Gedicht, den das Publikum gerade gesehen hat, findet sich die Melodie von Ly Cay Bong , die Volkskünstler Thanh Tong gekonnt eingefügt und vom Musiker Duc Phu kreativ umgestaltet hat, ohne dass die Melodie der traditionellen Oper verloren geht. Der verdiente Künstler Ca Le Hong, ehemaliger Direktor der Theater- und Filmuniversität Ho-Chi-Minh-Stadt, fuhr fort: „Unser Schatz an Cai-Luong-Melodien ist sehr reich. Wenn wir Talent haben, werden wir es angemessen nutzen, um die Ho-Quang-Melodien zu reduzieren.“

Aber kann die jüngere Generation es Thanh Tong, Duc Phu und Thanh Dung aus dem alten Tuong gleichtun? Der verdienstvolle Lehrer Dieu Duc sagte: „Wir müssen in die Ausbildung der Kernkräfte investieren, die aus den Kindern der alten Tuong-Künstler bestehen und in die Karriere ihrer Eltern eintreten möchten. Die vom Musiker Duc Phu komponierte und adaptierte Musik, um die Ho-Quang-Stücke mit vietnamesischen Klängen zu versehen, muss transkribiert und weit verbreitet werden.“

Die größte Herausforderung besteht jedoch nach wie vor darin, die Finanzierung für das Überleben der sozialisierten Theatergruppen zu sichern. Tatsächlich lassen sich für chinesische Stücke Karten aufgrund ihrer Farbenpracht leicht verkaufen, während vietnamesische Historienstücke immer weniger Publikum anziehen und manchmal sogar Verluste machen. Viele hoffen, dass die Regierung die Finanzierung vietnamesischer Historienstücke an Schulen und Universitäten fördert, damit die Theatergruppe überleben und junge Zuschauer Geschichte auf interessante Weise kennenlernen können.

Quelle: https://thanhnien.vn/tim-giai-phap-phat-trien-cai-luong-tuong-co-185240918202518302.htm


Kommentar (0)

No data
No data
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor
S-300PMU1-Raketen im Kampfeinsatz zum Schutz des Himmels über Hanoi
Die Lotusblütezeit lockt Touristen in die majestätischen Berge und Flüsse von Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha: Wo Wildheit, Majestät und Frieden miteinander verschmelzen
Hanoi ist seltsam, bevor Sturm Wipha Land erreicht
Verloren in der wilden Welt im Vogelgarten in Ninh Binh
Die Terrassenfelder von Pu Luong sind in der Regenzeit atemberaubend schön
Asphaltteppiche auf der Nord-Süd-Autobahn durch Gia Lai

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt