Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lösungsansätze für die Weiterentwicklung von Cải Lương und der traditionellen vietnamesischen Oper finden.

Die vierstündige Diskussion über die Reform der klassischen Oper (organisiert vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und dem Theaterverband von Ho-Chi-Minh-Stadt im Tran Huu Trang Theater am Morgen des 18. September) brachte noch nicht alle Meinungen der Beteiligten zum Ausdruck.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/09/2024

Während die traditionelle vietnamesische Oper (cải lương) derzeit mit allgemeinen Schwierigkeiten zu kämpfen hat und nur noch selten aufgeführt wird, erfreut sich die klassische Oper (cải lương tuồng cổ) größerer Beliebtheit. Neue Stücke werden regelmäßig uraufgeführt, und die Ticketverkäufe sind recht gut. Zu den Ensembles, die diese Aktivität aufrechterhalten konnten, gehören die Huỳnh-Long-Truppe, die Minh-Tơ-Truppe, die Chí-Linh-Vân-Hà-Bühne, die Bühne von Lê Nguyễn Trường Giang und die Bühne von Kim Tử Long. Alle diese Theater sind privat geführt und kämpfen ums Überleben, was lobenswert ist. Dennoch zeichnen sich einige besorgniserregende Probleme ab.

Tìm giải pháp phát triển cải lương tuồng cổ- Ảnh 1.

(Von links nach rechts) Die Künstler Xuan Truc, Tu Suong und Thanh Thao führen am Morgen des 18. September im Rahmen des Seminars einen Auszug aus dem Theaterstück „Das Gedicht vom Pferdesattel“ auf.

FOTO: HK

Zunächst wurde im Seminar der Begriff „klassische Oper“ erneut aufgegriffen, der laut Dr. Mai My Duyen „ein bedeutender Beitrag des Volkskünstlers Thanh Tong nach 1975 war. Um den Begriff ‚Ho Quang‘ zu vermeiden, begannen die Ensembles, vietnamesische historische Dramen zu schreiben und aufzuführen und verwendeten daher den Namen ‚klassische Oper‘, um leichter Akzeptanz zu finden.“ Tatsächlich sah das Publikum während des Seminars einen Ausschnitt aus dem Stück „Das Gedicht vom Pferdesattel“, das von Thanh Tong geschrieben und inszeniert wurde und zum Vorbild für das Minh-To-Ensemble und die gesamte Cai-Luong-Szene (vietnamesische traditionelle Oper) geworden ist. Alle Anwesenden bestätigten die fesselnde Wirkung des Stücks; sie hatten es in fast einem halben Jahrhundert dutzende Male gesehen und waren immer noch tief berührt. Dies beweist die unbestreitbare Kraft der klassischen Oper, zu fesseln. Im Anschluss daran erlebte die Erstellung vietnamesischer historischer Drehbücher einen Boom, und der Künstler Bach Mai von der Huynh Long-Truppe wurde nach Thanh Tong mit einer Reihe hervorragender Drehbücher zu einer prominenten Persönlichkeit.

Doch dann beruhigte sich die Lage, als der Journalist Thanh Hiep, Leiter des Theorie- und Kritikkomitees des Theaterverbandes von Ho-Chi-Minh-Stadt, erklärte: „In den letzten Jahren hat sich die traditionelle vietnamesische Oper wieder ihren alten Traditionen zugewandt. Das bedeutet, dass der Ho-Quang-Stil alles dominiert – vom Drehbuch über die Musik und die Kostüme bis hin zur Adaption von Filmen für die Bühne.“ Und jedes Jahr zum Tet-Fest sind die Spielpläne der traditionellen Opernensembles vom 1. bis zum 15. Tag des Mondmonats vollgepackt mit aufwendig inszenierten chinesischen Stücken, was in der Kunstszene unweigerlich Besorgnis auslöst.

Doch nach eingehender Überlegung ist es nicht einfach, eine Lösung zu finden. Volkskünstler Tran Minh Ngoc erklärte: „Wir müssen Elemente eliminieren, die nicht dem nationalen Geist entsprechen, also dem Ho-Quang-Musikstil.“ Volkskünstler Que Tran demonstrierte dies eindrucksvoll in dem Ausschnitt „Das Gedicht vom Pferdesattel “, den das Publikum soeben gesehen hatte. Darin war die Ly-Cay-Bong -Melodie zu hören, die Volkskünstler Thanh Tong gekonnt einfließen ließ und die Musiker Duc Phu kreativ adaptierte, ohne dass sie sich vom klassischen Stück abhob. Der verdiente Künstler Ca Le Hong, ehemaliger Direktor der Theater- und Filmschule von Ho-Chi-Minh-Stadt, fügte hinzu: „Unser Repertoire an Cai-Luong-Musikstücken ist sehr reichhaltig; mit dem nötigen Talent können wir es gezielt einsetzen, um die Anzahl der Ho-Quang-Stücke zu reduzieren.“

Kann die jüngere Generation denselben Erfolg wie Thanh Tòng, Đức Phú und Thanh Dũng der alten traditionellen Oper erzielen? Der angesehene Lehrer Diệu Đức meint: „Wir müssen in die Ausbildung einer Kerngruppe von Kindern traditioneller Opernkünstler investieren, die in die Fußstapfen ihrer Eltern treten wollen. Die von dem Musiker Đức Phú komponierte und bearbeitete Musik, die den Hồ Quảng-Stücken ein vietnamesisches Flair verleiht, muss transkribiert und weit verbreitet werden.“

Die größte Herausforderung bleibt jedoch die Finanzierung dieser privat geführten Theatergruppen. Chinesische Stücke verkaufen sich aufgrund ihrer farbenfrohen Inszenierung deutlich besser, während vietnamesische historische Stücke stets weniger Zuschauer anziehen und mitunter sogar Verluste verursachen. Viele hoffen daher auf staatliche Unterstützung, um vietnamesische historische Stücke an Gymnasien und Universitäten aufführen zu können. Dies würde das Überleben der Gruppen sichern und jungen Zuschauern Geschichte auf anschauliche Weise vermitteln.

Quelle: https://thanhnien.vn/tim-giai-phap-phat-trien-cai-luong-tuong-co-185240918202518302.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Vietnam wird 2025 das weltweit führende Reiseziel für Kulturerbe sein.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt