Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Generalsekretär To Lam sowie Partei- und Staatsführer und Vertreter anderer Länder nahmen am Frühjahrs-Vereinigungsprogramm teil.

Am 29. April um 20:10 Uhr fand im Creative Park in Ho-Chi-Minh-Stadt das Frühlingswiedervereinigungsprogramm zur Feier des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung statt, das live auf VTV1 übertragen wurde.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/04/2025

Frühling der Einigung - Foto 1.

Generalsekretär To Lam und seine Frau Ngo Phuong Ly nehmen am Frühlings-Wiedervereinigungsprogramm teil – Foto: Thanh Hiep

An der Veranstaltung nahmen Generalsekretär To Lam und seine Frau Ngo Phuong Ly, der ehemalige Generalsekretär Nong Duc Manh, Präsident Luong Cuong, der ehemalige Präsident Tran Duc Luong, der ehemalige Präsident Nguyen Minh Triet und der ehemalige Präsident Truong Tan Sang teil.

Premierminister Pham Minh Chinh, ehemaliger Premierminister Nguyen Tan Dung, Vorsitzender der Nationalversammlung Tran Thanh Man , ehemaliger Vorsitzender der Nationalversammlung Nguyen Van An, ehemaliger Vorsitzender der Nationalversammlung Nguyen Sinh Hung, ehemalige Vorsitzende der Nationalversammlung Nguyen Thi Kim Ngan;

Ständiges Mitglied des Sekretariats Tran Cam Tu, ehemaliges ständiges Mitglied des Sekretariats Phan Dien, ehemaliges ständiges Mitglied des Sekretariats Tran Quoc Vuong, Vorsitzender des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams Do Van Chien.

Frühling der Einigung - Foto 2.

Generalsekretär To Lam und seine Frau Ngo Phuong Ly beim Kunstprogramm „Frühling der Wiedervereinigung“ – Foto: Thanh Hiep

An dem Programm nahmen außerdem Mitglieder und ehemalige Mitglieder des Politbüros, Sekretäre und ehemalige Sekretäre des Zentralkomitees der Partei, der Vizepräsident und ehemalige Vizepräsident, der stellvertretende Ministerpräsident und ehemalige stellvertretende Ministerpräsident sowie der Vizepräsident der Nationalversammlung und ehemaliger Vizepräsident der Nationalversammlung teil.

Mitglieder des Zentralkomitees der Partei; Mitglieder des Zentralen Lenkungsausschusses feiern im Jahr 2025 wichtige Feiertage und bedeutende historische Ereignisse; Leiter von Zentralkomitees, Ministerien, Zweigstellen und Organisationen; Leiter von Ho-Chi-Minh-Stadt sowie Leiter von Provinzen und zentral verwalteten Städten.

Ebenfalls anwesend waren führende Persönlichkeiten aus aller Welt, Vertreter politischer Parteien und internationale Freunde wie: Generalsekretär und Präsident von Laos, Thongloun Sisoulith, und hochrangige Delegationen der laotischen Partei und des Staates; Präsident der kambodschanischen Volkspartei, Hun Sen, und hochrangige Delegationen des Königreichs Kambodscha;

Vizepräsident der Republik Kuba Salvador Valdés Mesa und die Delegation der Partei und des Staates der Republik Kuba; Vizepräsident des Repräsentantenhauses der Republik Belarus Ipatau Vadzim und die Delegation der Republik Belarus; Minister für Demobilisierte Militärangelegenheiten Bui Kim Giai und die Delegation der Partei und des Staates der Volksrepublik China.

An dem Programm nahmen außerdem Minister, stellvertretende Außenminister und Verteidigungsminister verschiedener Länder, Vertreter politischer Parteien und internationaler Organisationen, Botschafter, Leiter von Repräsentanzen internationaler Organisationen sowie Verteidigungsattachés verschiedener Länder in Vietnam teil.

Viele internationale Freunde haben das vietnamesische Volk im Kampf für die nationale Befreiung und den nationalen Aufbau unterstützt; Vertreter der Leiter von Abteilungen, Zweigstellen und Gewerkschaften von Ho-Chi-Minh-Stadt; Führungskräfte der Stadt Thu Duc und mehr als 10.000 Zuschauer im Creative Park (Stadt Thu Duc, Ho-Chi-Minh-Stadt) sowie Millionen von Zuschauern, die live im Fernsehen auf VTV1 und den digitalen Plattformen von Vietnam Television zuschauen.

Frühling der Einigung - Foto 3.

Bild vom Probenabend der Frühjahrs-Wiedervereinigung am Abend des 27. April - Foto: VAN HOA NEWSPAPER

Das Programm mit dem Titel „Frühling der Wiedervereinigung“ wird vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus veranstaltet.

Der Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Van Hung, hielt die Eröffnungsrede des Programms und erklärte: „Im Frühling der Wiedervereinigung erklingen Lieder aus der Vergangenheit, hallen in die Gegenwart hinein und werden für immer in der Zukunft nachhallen.“

Er dankte Generalsekretär To Lam, den Partei- und Staatsführern sowie dem gesamten Volk. Der Minister erwähnte das Lied „Die Geschichte des Friedens fortsetzen“ des Musikers Nguyen Van Chung und bekräftigte, dass das vietnamesische Volk gemeinsam auch in Zukunft ein neues, heldenhaftes Lied schreiben werde.

Das erste Kapitel des Programms trägt den Titel „Der Schmerz der Teilung und der Weg zur Wiedervereinigung“. Die Moderatoren My Lan und Vu Manh Cuong erinnern an die Zeit im Jahr 1954, als die Freude noch nicht vollkommen war und unser Land die Teilung erleiden musste, als die Brücke zwischen dem Ben-Hai-Fluss und der Hien-Luong-Brücke zur Grenze zwischen Nord und Süd wurde.

Das Medley Cau ho ben wharf Hien Luong und das moderne klassische Lied At the two ends of nostalgia (von den Musikern Hoang Hiep, Phan Huynh Dieu, Lam Huu Tang) erklangen zusammen mit den Stimmen der Volkskünstlerin Thu Hien, des Verdienten Künstlers Vo Minh Lam und der Volkskünstlerin Ho Ngoc Trinh sowie von Schülern, Soldaten und der Tanzgruppe Tre.

Frühling der Einigung - Foto 4.

Frühling der Einigung - Foto 5.

Volkskünstler Thu Hien und Künstler Vo Minh Lam – Foto: THANH HIEP

Der melancholische Gesang der Volkskünstlerin Thu Hien und die ergreifende Choreografie lassen die Szene von Paaren und jungen Leuten wiederaufleben, die an beiden Ufern des Hien Luong Flusses voneinander getrennt sind.

Die jungen Mädchen in weißen Ao Dai, die Palmblätter hielten, die jungen Männer in Stoffhemden bei der Aufführung „ An den beiden Enden der Nostalgie“ und die hohe, lange Gesangsstimme des verdienten Künstlers Vo Minh Lam ernteten Applaus vom Publikum.

Die Aufführung von „ Das Lied der fünf Tonnen“ (Komponist Nguyen Van Ty) brachte neuen Wind in die Zeit, als der Norden zu einer großen Hinterbasis wurde und all seine Produktionsanstrengungen der Unterstützung der Frontlinie widmete.

Volkskünstler Thu Hien kehrte mit einer Gruppe von Tänzern auf die Bühne zurück, die Bauern darstellten, die mit Gewehren auf dem Rücken die Felder pflügen. Auf den Feldern steigerten sie die Produktion: „Kein Pfund Reis fehlt, kein Soldat fehlt für den geliebten Süden.“

Frühling der Einigung - Foto 6.

Junge Männer in grünen Armeeuniformen durchquerten Truong Son in Richtung Süden, um das Land zu retten. Ihr Weg war voller Entbehrungen und Schwierigkeiten, doch ihre Lieder waren voller Optimismus.

Das Medley „The road I travel along the country“ und „Spring in the war zone“, vorgetragen von Truong Linh und Hoa Minzy, ist jugendlich und frisch.

In ihrem Ao Ba Ba (traditionelles vietnamesisches Kleid) und mit kariertem Schal trägt die Sängerin Hoa Minzy einen Zweig mit Aprikosenblüten, um die Soldaten im Frühling des Kriegsgebietes zu begrüßen, die auf die Befreiung warten. Der Aprikosenblütenwald entsteht im Einklang mit den künstlerischen Aktivitäten der Befreiungssoldaten und der optimistischen und lebensfrohen Milizionärinnen und Guerillakämpferinnen.

Die Kriegsszene wird mit der Generaloffensive und dem Frühlingsaufstand von Mau Than 1968 fortgesetzt und führt die Zuschauer zu der Botschaft: „Der dunkelste Ort ist der hellste.“

Medley aus Ca Co Cai Luong (Hoang Song Viet) und Mat Troi Trong Ban Toi (Hua Kim Tuyen, Soundtrack-Song des Films Tunnels: Mat Troi Trong Ban Toi), heldenhaft aufgeführt vom Volkskünstler Phuong Loan – Volkskünstler Trong Phuc, Le Thu Hien.

Frühling der Einigung - Foto 7.

Die Erinnerungen an die Frühlingstage des Jahres 1968 berührten die Zuschauer. Während die Menschen das neue Jahr feierten, bereiteten sich die Soldaten der Befreiungsarmee im Stillen auf eine große Schlacht vor. Jeder reinigte sein Gewehr, überprüfte jede Patrone und schickte jeden Brief nach Hause.

In dieser feierlichen Atmosphäre hallten Onkel Hos Neujahrsgrüße aus dem Radio. Danach brach unsere Armee vom Tunnelsystem von Cu Chi aus auf, um das Zentrum von Saigon anzugreifen.

Das Lied „Ho Chi Minh“ und die Stimme von Vu Thang Loi erklangen auf der Bühne und schilderten die Generaloffensive im Frühjahr 1968 von Mau Than mit ihren Heldentaten und Opfern.

Diese heldenhaften Schlachten zeugten nicht nur vom unbezwingbaren Willen und Mut unserer Armee und unseres Volkes, sondern rüttelten auch das Gewissen der Menschheit auf. Auf der großen Leinwand wurden Bilder historischer Dokumente über den weltweiten Widerstand gegen die ungerechten Kriege der US-Imperialisten in Südvietnam gezeigt.

Der Krieg tobte noch immer mit voller Wucht, doch die vietnamesische Armee und das vietnamesische Volk wichen nicht zurück. Vom überwältigenden Sieg in der Generalstrategischen Offensive 1972 mit der Schlacht um die Zitadelle von Quang Tri bis zur Luftschlacht um Dien Bien Phu über Hanoi im Dezember 1972 fügten unsere Armee und unser Volk den US-Imperialisten schwere Niederlagen zu und brachen so den Invasionswillen des Feindes endgültig.

Das Medley „The Storm Rises“ und „The Majestic March to Saigon“ wurde von der MTV-Gruppe, dem Volkskünstler Quoc Hung und dem VNOB Symphony Orchestra aufgeführt.

Frühling der Einigung - Foto 8.

Und dann kam der 30. April 1975, das Bild des Panzers 390, der in das Tor des Unabhängigkeitspalastes krachte, und die Siegesnachricht hallte durch die Radiowellen. Die Verse „Oh, heute Nachmittag, die Sonne ist so schön/ Onkel Ho, der totale Sieg ist unser/ Wir kommen, der Stahl glänzt grün/ Die nach dir benannte Stadt erstrahlt in Fahnen und Blumen“ (To Huu – Der totale Sieg ist unser) eröffneten die Aufführung „Das Land ist voller Freude“, gesungen von Duc Tuan.

Doch inmitten der allgemeinen Freude des Landes gab es auch tiefe Trauer. Frauen warteten darauf, dass ihre Männer in den Krieg zogen, doch nach dem Krieg kehrten sie nie zurück. Es gab Freunde und Kameraden, die gemeinsam gegen den Feind kämpften, aber manche überlebten und kehrten zurück, andere blieben für immer auf dem Schlachtfeld.

Das Unified Spring Program hielt diese Geständnisse fest. Die Briefe wurden den Empfängern nicht zugestellt, da der Ehemann – der Sohn – sein Leben geopfert hatte. Erinnerungen wurden auf Papier festgehalten und schienen endlos zu werden. Die Tränen derer, die blieben, flossen jedes Jahr am 30. April.

Frühling der Einigung - Foto 9.

Die Unified Spring Stage ist über 1.000 Quadratmeter groß, erstreckt sich über zwei Etagen und nutzt zahlreiche moderne Techniken – Foto: VAN HOA NEWSPAPER

Die musikalische Eröffnungsdarbietung bestand aus dem Lied „Hanoi, Hue, Saigon“ ( Gedicht von Le Nguyen, Musik von Hoang Van), aufgeführt von den Künstlern Dao To Loan, dem verdienten Künstler Pham Khanh Ngoc und Le Thu Hien mit Sinfonieorchester, Chor, Blaskapelle und Studenten...

Ein halbes Jahrhundert ist vergangen, aber der Geist des Frühlings 1975 ist in jedem Vietnamesen nach wie vor lebendig.

Als nächstes folgt das Medley „Fireworks Night – Spring in Ho Chi Minh City“ (Komponisten: Pham Tuyen – Xuan Hong), das ebenfalls von den oben genannten Künstlern aufgeführt wird. „Fireworks Night“ lässt die Atmosphäre vergangener Zeiten wieder aufleben; mit nostalgischen Kinderstimmen und Tänzerinnen im traditionellen Saigon-Ao-Dai wird eine Szene der Frühlingsbefreiung geschaffen.

Der Frühling in Ho-Chi-Minh-Stadt ist so geschäftig wie die moderne und dynamische Atmosphäre der Stadt heute und weckt beim Publikum Stolz auf den Süden – die Zitadelle der Heimat, inspiriert von den Befreiungsdenkmälern auf den südlichen Schlachtfeldern.

Frühling der Einigung - Foto 10.

Frau Tran Le Khang Ngoc (links) und ihre jüngere Schwester trugen T-Shirts mit der von ihrer Mutter ausgewählten Nationalflagge, um den Musikabend zum Frühlingsfest der Wiedervereinigung zu besuchen. – Foto: LAN HUONG

Obwohl es erst 19:30 Uhr war, strömten immer mehr Menschen in den Creative Park, um dem Frühlingsprogramm der Vereinigung beizuwohnen. Die Zuschauer füllten die Tribünen in Kostümen mit Nationalflaggenmotiven und warteten gespannt auf den Beginn der Veranstaltung.

Trotz der großen Entfernung besuchte Frau Tran Le Khanh Ngoc (28 Jahre alt, Binh Chanh) zusammen mit ihrer jüngeren Schwester die Veranstaltung ab 17:30 Uhr. Die beiden Schwestern trugen T-Shirts mit der roten Flagge und dem gelben Stern und hielten Fahnen in den Händen, um anzufeuern.

Im Gespräch mit Tuoi Tre Online erklärte sie, dies sei das Outfit, das ihre Mutter für ihre Kinder ausgesucht habe, damit diese sich das Unified Spring-Programm ansehen konnten.

„Ich bin stolz, heute hier zu sein. Als Kind von Ho-Chi-Minh-Stadt bin ich glücklich und fühle mich geehrt, in Friedenszeiten zu leben, und bin unseren Vorfahren dankbar, dass sie uns erlaubt haben, in Unabhängigkeit zu leben“, sagte sie.

Während er mit seinen Teamkollegen auf die Aufführung des Liedes „ Unvergessliches Lied“ wartete , konnte Herr Nguyen Dinh Gian (67 Jahre alt, Vorsitzender des Veteranenverbandes von Bezirk 4, Distrikt 3) seine Gefühle nicht verbergen.

Er ist der Anführer einer Künstlergruppe von 50 Veteranen, die 10 Jahre lang auf dem kambodschanischen Schlachtfeld gekämpft haben.

Frühling der Einigung - Foto 11.

Herr Nguyen Dinh Gian (rechts) nahm am Programm „Frühling der Wiedervereinigung“ teil – Foto: LAN HUONG

Herr Gian berichtete, dass die Aufführung von „Unforgettable Song“ , die er und seine Teamkollegen präsentierten, nur vier Tage geprobt wurde. Trotz der kurzen Zeit war das Team überaus aufgeregt.

„Während der Trainingsphase gab es zwei Tage lang starken Regen, aber niemand war müde oder beschwerte sich. Im Gegenteil, alle waren sehr glücklich und erfreut, an diesem sinnvollen Programm teilnehmen zu können“, berichtete er sichtlich bewegt.

„Wir hoffen, dass die jungen Menschen – die zukünftige Generation des Landes – versuchen werden, Unabhängigkeit und Freiheit zu bewahren und das Land im Zeitalter des Wachstums voranzubringen“, richtete Herr Nguyen Dinh Gian eine Botschaft an die junge Generation.

Tuoitre.vn

Quelle: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-va-lanh-dao-dang-nha-nuoc-cung-lanh-dao-cac-nuoc-du-chuong-trinh-mua-xuan-thong-nhat-20250429093244963.htm



Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude
Bui Cong Nam und Lam Bao Ngoc wetteifern mit hohen Stimmen.
Vietnam wird 2025 das weltweit führende Reiseziel für Kulturerbe sein.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Klopfe an die Tür des Märchenlandes Thai Nguyen

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC